作者bigJJ (大姐姐)
看板Redology
标题[讨论] 红楼梦连续杀人 评价两极 (联合报新闻)
时间Sun Apr 13 12:31:06 2008
红楼梦连续杀人 评价两极
【联合报╱大陆新闻中心/综合报导】 2008.04.13 02:42 am
日本推理小说作家改写了中国古典文学名着「红楼梦」,成为畅销推理小说。
大观园内的众美女接连死於暗杀,贾宝玉则摇身一变成了业余侦探。该书在大陆发
行後,引起极大争议。
据重庆晚报报导,由芦边拓改编的「红楼梦杀人事件」,引起了红迷的争议。
大观园内的「居民」们,因为锺情於探案,由探春发起的海棠诗社,竟变成解
疑破谜的「海棠谜社」。原作里一笔带过的总管家赖大之子赖尚荣,由贪官变身成
屡破疑案难案的刑部司法官,他被委以重任调查大观园发生的连环杀人案,而暗中
协助者便是怡红公子贾宝玉。
「红楼梦杀人事件」共花费十年时间,共28万字,04年5月出版,翌年在日本权
威的三大推理小说排行榜里,该书都入围了前十名,是无可争议的畅销书。
该书前三回取自「红楼梦」第十七与十八两章,包括元春与父母弟妹会面,以及
为省亲特别兴建的大观园景观等。第四回起,大观园内杀人事件连续发生,迎春、王
熙凤、湘云、香菱、晴雯、鸳鸯、黛玉等美女纷纷死於非命。有意思的是,书中的死
者都是「红楼梦」确有描写到死亡的人物,当然死法、时间顺序有所「调整」。不过,
连续杀人事件中对每人的「死亡预告」,却是撷取自原作中的诗文。
小说在大陆发行後,立即在红迷中掀起轩然大波,批评者表示完全不能接受:「真
不明白这老兄为什麽不把日本的源氏物语改成恐怖小说,这样恶搞红楼梦很无趣。」但
赞成者却欣赏日本作家将原着看得烂熟,「人物性格及背景都与原着一脉相承,用原着
的元素构思出极其精密的故事,不到最後猜不出凶手是谁及其杀人手法。日本作家不但
没有玷污中国的文学瑰宝,反而是加以发扬光大。」
中国红学会秘书长孙玉明则表示,虽然没有看过该书,但应对其宽容。学术书籍应
用学术观点,改编名着小说的评判标准不一样,应用时间检验它是否为读者接受,不能
简单给予否定,创作有新意也是对原着的发扬。
http://udn.com/NEWS/WORLD/WOR1/4297872.shtml
【2008/04/13 联合报】@
http://udn.com/
有人看过这本书吗?
大家对於红楼梦这样被改编又有何种看法呢?
我自己的看法是:不同国家不同文化的人
对於中国古典作品欣赏角度会有很不同的想法
举例来说,我曾看过一部西方人拍的西游记
剧中把原本唐三藏的角色换成一个西方学者
原本要去西方取佛经变成要护卫西游记原稿
最令人无法接受的是时空的跳跃
孔子变成天上的神仙
但却是个会陷害人的心机小人
白灵饰演观音 忙着和西方学者谈恋爱
从我们的角度会十分不能接受
孔子可是「至圣先师」耶
但从西方人的角度来看
或许他们会认为孔子代表的儒家经典
是历代科举考试的必考科目
造成文人学子视其为规臬
反而阻碍了其他文学的发展
故该片导演会以负面形象来诠释孔子
而西游记原稿会成为要被拯救的对象
初看这部片带给我很大冲击
不同文化背景的人看事情的角度居然有这麽大出入
我相信该作者亦是花了很多心思在其中的
当初英国的霍克斯(David Hawkes)和闵福德(John Minford)花了十年的时间
将红楼梦一百二十回全译成英文
一字一句斟酌也是极费工夫的
所以...如果这部红楼梦杀人事件的书能造成风潮
引导更多人来阅读、研究红楼梦
那也何尝不是件好事呢!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.171.115.82
1F:推 plnex:如果真正的了解孔子 才知道他的伟大 但是後来的八股 可能把 04/13 12:39
2F:→ plnex:读书人变得只要读熟就行了 不去加以深刻研读其中意义 04/13 12:40
3F:→ plnex:跟现代的环境似乎有点相似... 04/13 12:40
4F:推 enjorus:有时西方人的观点让我蛮无言的.观音谈恋爱(这部我有看过) 04/13 14:11
5F:→ enjorus:不知该说这个架构下的观音是为了众生而普渡 还是六根未净? 04/13 14:11
6F:推 viviya:最恨经典被"打赋新意之名,行乱改、破坏之实"的文学 04/13 14:36
7F:→ viviya:尤其是日本人改的...像三国演义、西游记都被改的不伦不类 04/13 14:38
8F:→ viviya:如果我们把日本武士改成要饭的狗 日本会宽容我们有新意吗 04/13 14:39
9F:推 san122:喜不喜欢是一回事,但都该给予尊重,当然乱改会让人生气,不过 04/13 15:55
10F:→ san122:经点还是经典,不会因为有一堆奇怪的续书、改编就破坏其地位 04/13 15:56
11F:→ san122:,反正每个时代都有各式改编,水浒传是经典,取一段改编的金瓶 04/13 15:57
12F:→ san122:梅虽说是淫书,不也是另一种经典?烂的改编自然会被淘汰,好 04/13 15:57
13F:→ san122:的改编只会趁通原着的伟大,何尝不可? 04/13 15:58
14F:推 pisacat:我看过...说真的其实不差,人物的个性都没有变调太多, 04/13 15:59
15F:→ pisacat:单就这一点而言我就很佩服芦边拓了... 04/13 16:00
16F:→ san122:给V大,这种事就不要太在意,不然去读BL小说,你大概会气死,:D 04/13 16:00
17F:→ pisacat:我想每本书都是不一样的状况,v大可以试着看过再做结论!? 04/13 16:01
18F:推 CleoLin:的确是看到最後一章才知凶手,就推理来说不错看,但我觉得 04/13 17:16
19F:→ CleoLin:中译不是很到位,有些没意义的咬文嚼字,不过看外国人能把 04/13 17:17
20F:→ CleoLin:红楼梦看得挺熟,其实掌声应该多过嘘声,毕竟真的不容易啊 04/13 17:18
22F:推 AppleAlice:我喜爱红楼梦,也喜爱推理小说,不过这一本真的很糟 04/13 22:46
23F:→ AppleAlice:我觉得把他定位为「红楼的同人作品」失落感会比较小 04/13 22:47
24F:→ AppleAlice:如果以推理小说的角度来看,个人认为这一本是不及格的 04/13 22:48
25F:→ AppleAlice:感觉作者想要将红楼的韵味带入推理小说的架构中,结果 04/13 22:49
26F:→ AppleAlice:却成了四不像,既破坏了红楼人物的形象,也没有推理小 04/13 22:50
27F:→ AppleAlice:说的张力,我看了觉得非常失望 >///< 04/13 22:51
28F:推 gingling:很失望 超失望 怀疑作者到底懂不懂红楼梦.. 04/13 23:07
29F:推 remuslupin:把他当成同人小说吧,看来笑一笑就好了 04/14 00:09
30F:→ orzisme:这是一本推理小说 应视为同人作品 而不是红楼梦续书 04/14 03:59
31F:推 Asclepius:不喜欢这一本的文字 04/15 15:56