作者tonyhome (天空在潮吹)
看板Publish
标题Re: [问题] 出一本书可以赚多少钱?
时间Wed Nov 26 15:00:34 2008
: → imbemarion:不一定 要看你怎麽跟出版社签约 11/26 01:04
: → imbemarion:翻译通常是出版社去跟原文出版社洽谈版权 不关译者的事 11/26 01:05
那
如果我想要翻译一本原文电脑程式设计的书
我要怎麽找出版社洽谈?
是直接打电话给他们
还是写email给他们
说我要翻译某本书
请对方帮我恰谈版权事宜?
不好意思
因为我是新手
对出版业不是很熟
所以才会有这麽多的问题
而且我有去看了一下各出版社的网站
都没有看到相关讯息
除了悦知文化可以毛遂自荐外.....
这是因为出版社内部都有正职的人在翻译吗?
还是出版社都会外包找专职翻译??
另外对方会不会因为我是第一次翻译
拒绝我翻译原文书的计画?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 219.85.34.148
1F:→ tonyhome:刚看了一下 松岗也有 11/26 15:10
2F:推 johanna:可以先翻译封面封底、序言目录跟一个章节,再拿给出版社看 11/26 15:35
3F:→ johanna:个人认为教学书籍对专业知识的要求高过翻译经验, 11/26 15:35
4F:→ johanna:就尽力去试试看吧 :) 11/26 15:35
5F:推 blanchech:个人认为目前市场是教学书籍对"教学现职"的要求 11/27 13:39
6F:→ blanchech:高过"专业"跟"翻译能力" XD 11/27 13:39
7F:→ blanchech:另回原PO 你可以看该本原文书有没有在台湾的分公司 11/27 13:40
8F:→ blanchech:一般应该有 再去找该公司询问 通常要看量大才会谈翻译 11/27 13:41
9F:→ blanchech:译书很赔钱的... 11/27 13:41
10F:→ ymf1024:电脑工具书出版商应该也会需要译者的,去问问看无妨。 11/27 17:32
11F:推 imbemarion:直接投递履历给出版商是OK的 11/28 13:28
12F:→ imbemarion:翻译通常外发 除非规模够大的公司才会养正职 11/28 13:28