作者soilstone (imk)
看板Prospect
标题[情报] Milwaukee Brewers Top 10 Prospects(BA)
时间Wed Nov 25 09:39:07 2009
Milwaukee Brewers Top 10 Prospects
TOP TEN PROSPECTS
1. Alcides Escobar, ss
2. Brett Lawrie, 2b
3. Mat Gamel, 3b
4. Eric Arnett, rhp
5. Jonathan Lucroy, c
6. Kentrail Davis, of
7. Zach Braddock, lhp
8. Lorenzo Cain, of
9. Jake Odorizzi, rhp
10. Kyle Heckathorn, rhp
BEST TOOLS
Best Hitter for Average Brett Lawrie
Best Power Hitter Brett Lawrie
Best Strike-Zone Discipline Jonathan Lucroy
Fastest Baserunner Lee Haydel
Best Athlete D'Vontrey Richardson
Best Fastball Jeremy Jeffress
Best Curveball Cody Scarpetta
Best Slider Zach Braddock
Best Changeup Amaury Rivas
Best Control Amaury Rivas
Best Defensive Catcher Carlos Corporan
Best Defensive Infielder Alcides Escobar
Best Infield Arm Alcides Escobar
Best Defensive Outfielder Logan Schafer
Best Outfield Arm Brendan Katin
Milwaukee Brewers
By Tom Haudricourt
November 23, 2009
Under former scouting director Jack Zduriencik, who's now the Mariners'
general manager, the Brewers focused on hitters in the draft and succeeded in
advancing several to the big leagues. Ryan Braun and Prince Fielder form the
heart of Milwaukee's lineup, and J.J. Hardy, Corey Hart and Rickie Weeks have
played strong supporting roles. Another position player, Matt LaPorta, was
the key player in a 2008 deal for C.C. Sabathia, who led the club to its
first playoff berth in 26 years that season.
在现在已经是水手队GM的前球探部门主管Jack Zduriencick的策划下,酿酒人将选秀的重
点放在打者身上并且成功的将其中几位培养成大联盟选手。Ryan Braun和Prince
Fielder合组了酿酒人的中心打线,J.J. Hardy、Corey Hart和Rickie Weeks也在球队扮演
基石的角色,另一名野手Matt LaPorta则成了2008年助球队於该球季打进睽违26年季後赛
的C.C. Sabathia交易案中的主菜。
However, concentrating on bats came at the expense of developing arms. The
Brewers dropped to 80-82 in 2009, finishing with the second-worst starters
ERA (5.37) in the majors and the fourth-worst overall mark (4.84).
然而,将重点放在打者身上却招来了疏於培养投手的代价。2009年酿酒人的战绩掉到只剩
80胜82败,拿下全大联盟第二差的的先发投手防御率(5.37)和第四差的投手防御率(4.84)
。
Of the pitchers who saw regular action with Milwaukee, only three—Yovani
Gallardo, Manny Parra and Mitch Stetter—were originally drafted by the club.
When Dave Bush and Jeff Suppan went on the disabled list for extended periods
at midsummer, the system had no suitable replacements.
在酿酒人队上有稳定出赛的投手中只有其中三个─Yovani Gallardo、Manny Parra和Mitch
Stetter─是酿酒人在选秀会上选进来的,当在夏季中,Dave Bush和Jeff Suppan长时间进
入DL名单後,农场里却没有合适的人选可以暂时取代他们的位置。
The Brewers suffered a major setback when righthander Jeremy Jeffress, their
top-rated pitching prospect entering the season and one of the hardest
throwers in the minors, was suspended for a second time for testing positive
for a substance of abuse. Caught with marijuana in his system again, he
received a 100-game suspension that carries well into the 2010 season and
leaves him one positive test away from a lifetime ban.
酿酒人开季时最好的投手新秀、有在小联盟里最快球速的投手之一的右投手Jeremy
Jeffress因药物检测呈阳性反应二度被禁赛使得酿酒人受到严重的打击,因为是他的检体
里第二次被验出有大麻,他被禁赛100场而且一直要到2010年,如果再一次在药检出现阳性
反应他就会被终身禁赛。
Other pitchers took steps forward, though they're all at least a year away
from being ready to help Milwaukee. Righthander Mark Rogers, the fifth
overall pick in 2004, was back throwing upper-90s fastballs after missing two
seasons following multiple shoulder surgeries. Lefty Zach Braddock, who also
had been plagued by injuries, advanced to Double-A and prospered after moving
to the bullpen with the idea of limiting his workload. Righties Evan
Anundsen, Jake Odorizzi and Amaury Rivas also showed promise.
不过在小联盟的其他投手都有进步,虽然距离他们准备好要登上大联盟都至少还要一年的
时间。2004年第一轮第5顺位选进来的右投手Mark Rogers在历经多次肩部手术、错过了两
个球季後回来投出了将近100mile的球速,同样为伤势所苦的左投手Zach Braddock升上了
2A并且由於降低他投球负担的计画而转战牛棚後崭露头角,右投手Evan Anundsen、Jake
Odorizzi和Amaury Rivas也都十分另人期待。
In the first draft conducted by scouting director Bruce Seid, a former
crosschecker under Zduriencik, the Brewers moved to address their lack of
pitching depth. They took righthander Eric Arnett in the first round and
added righty Kyle Heckathorn in the supplemental first round, giving them a
pair of big-bodied hard throwers who might advance quickly. Another righty,
fourth-rounder Brooks Hall, also has a big arm but will need more time to
develop. Lefty Del Howell (15th) and righty Michael Fiers (23rd) are two
late-round sleepers who also could hop on the fast track.
从前在Zduriencik手下作过审核球探的现任球探部门主管Bruce Seid所主导的第一次选秀
里,酿酒人意图解决农场投手深度不足的问题,他们在第一轮选进了右投手Eric Arnett後
又用第一轮的补偿性选秀权补进了右投手Kyle Heckathorn,这让他们拥有两个身材壮硕、
俱有球速的投手,这两个人可能很快就会往更高的层级发展,另一位在第4轮选进来的右投
手Brooks Hall也有不错的手臂不过他还会需要更多的时间磨练,左投手Del Howell(第15
轮)和右投手Michael Fiers(第23轮)是两个在後段顺位的潜力股也有可能会快速的晋级。
Nevertheless, the best prospects in the system are still position players.
Alcides Escobar wrested the starting shortstop job away from Hardy, who was
traded to the Twins for Carlos Gomez in November. Brett Lawrie moved to
second base and reached Double-A as a teenager.
虽然如此,在这个农场体系里最好的新秀仍然都是野手。Alcides Escobar从刚在11月时被
送到双城换来Carlos Gomez的Hardy手中抢下先发游击手的位置。Brett Lawrie改守二垒而
且年纪轻轻就已经升到2A了。
Mat Gamel got his first extended stay in the the majors, though his playing
time was sporadic as rookie Casey McGehee grabbed the third-base job.
Jonathan Lucroy is close to making a push to become Milwaukee's catcher.
Mat Gamel是第一次长时间留在大联盟虽然他出赛的时间因为另一名菜鸟Casey McGehee占
住三垒手的位置而被分散。Jonathan Lucroy差不多要晋升成为酿酒人的捕手了。
Powered by Braun and Fielder, the most productive pair of teammates with 255
RBIs between them, the Brewers actually scored more runs in 2009 than they
did during their wild-card run the year before. With Escobar, Gamel and
Lucroy almost ready to step in, Milwaukee has the ammunition to trade bats
for arms while waiting for more homegrown pitchers to develop.
因为有Braun和Fielder这两个在单一球队里贡献最多的255分打点的队友在,2009年的酿酒
人其实比去年打进外卡时得到了更多的分数。由於Escobar、Gamel和Lucroy快准备好要露
脸,在等待自家里农场的投手升上来时,酿酒人手中还有筹码可以用棒子去交换年轻的手
臂。
(以上文章来自BA的网站。有错误请各为大大指证,感谢。)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 122.126.48.166
※ 编辑: soilstone 来自: 122.126.48.166 (11/25 17:09)