作者betweenus020 (betweenus020)
看板PlayStation
标题Fw: [闲聊] 死亡搁浅2将加入中文配音
时间Sat Jul 12 22:32:28 2025
※ [本文转录自 C_Chat 看板 #1eSd77MM ]
作者: betweenus020 (betweenus020) 看板: C_Chat
标题: [闲聊] 死亡搁浅2将加入中文配音
时间: Sat Jul 12 22:31:33 2025
在今天举办的BilibiliWorld活动中
小岛秀夫宣布死亡搁浅2将加入中文配音
将於近期以免费更新的形式推出
https://i.imgur.com/nUcvBCR.jpeg
《死亡搁浅2:冥滩之上》中文配音片段,惊喜公布!
https://www.bilibili.com/video/BV1SeujziEpj
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 1.168.81.103 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/C_Chat/M.1752330695.A.596.html
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
※ 转录者: betweenus020 (1.168.81.103 台湾), 07/12/2025 22:32:28
1F:推 YOLULIN1985: 中配版Peko 07/12 23:14
2F:推 qwe88016: 如果是很支的那种,不如不要,之前很多游戏被迫听,痛苦 07/12 23:19
3F:→ qwe88016: 像是遗迹2,角色70%都在大喊卧草 07/12 23:20
4F:→ jin062900: 中国人真的好热衷要中配 明明违和得不得了 07/12 23:54
5F:推 s2225147: 中文配音看起来主要给大陆市场的,没强迫一定要听啊 07/12 23:54
6F:推 FantasyNova: 现在中文配音都是中国市场阿 没有一部游戏不是阿 07/13 00:07
7F:→ FantasyNova: 顶多不要选择听就好了 07/13 00:07
8F:→ FantasyNova: 我後来玩第二轮剑星也是用中文,很像仙侠剧有点出戏 07/13 00:08
9F:推 luismars: 还行吧...游戏带动就业机会乐观其成 07/13 00:26
10F:→ disinsightme: 按触控版:「我叫山姆」「唉呀老乡我也是」 07/13 00:51
11F:推 Konaha: 卷舌儿~ 07/13 00:55
12F:推 luismars: 倒觉得可以配些"川普"、广东、山东、东北腔...比较好笑 07/13 00:59
13F:推 sodastream: 德政 07/13 01:21
14F:推 bobbytung: 目前是不是只有人龙8由台湾配音员配音? 07/13 02:49
15F:推 abreakheart: 卡赞的中文配音不错 07/13 03:10
16F:推 abreakheart: 人龙8也是中国配音员吧?桐生配音员是刘北辰 07/13 03:13
18F:→ abreakheart: DS2中语配音阵容 07/13 03:14
19F:推 aw969634: 10楼笑死XD 07/13 04:16
20F:推 Resco: FB一堆台湾人不知道在气什麽 中国的事情有什麽好气的 07/13 04:59
21F:→ Resco: 如果印尼文配音他们会生气吗? 07/13 05:00
22F:推 RINPE: 就 内宣看多人 真觉得自己很重要吧 07/13 05:41
23F:推 jasonpu: 以前halo一找台湾人配音也是习惯了一阵子哈哈 07/13 05:54
24F:推 zorroptt: 近年玩米哈游戏玩多了 已经被调教成优先听中配 期待更 07/13 07:22
25F:→ zorroptt: 新 07/13 07:22
26F:→ ms07b3: 中国配音就不用特别拿来说了== 07/13 08:43
27F:→ LightDo: 哇 大将军曹真 07/13 08:54
28F:→ hisea: 现在的中文配音好很多了,多一种选择总是好的 07/13 09:00
29F:推 gakuto: 是啊多一个选择而已 原本的英文和日文又不是就不能选了 07/13 10:27
30F:推 z810638: 中文配音~赞赞 07/13 11:02
31F:→ QAQKUKU5566: 对岸的配音喔 跳过 07/13 11:14
32F:推 casio578: 不需要,谢谢 07/13 11:19
33F:嘘 c1089: 不用支配 07/13 11:41
34F:推 Dheroblood: 可是他们国家不是没批准上市? 07/13 12:20
35F:→ busters0: 亲 07/13 13:08
36F:推 selvester: 中国市场很大,有需求可以理解 我个人会听原音就是了 07/13 13:29
37F:推 hhhhbk: 小岛在中国可是有=岛哥哥=称呼,人气超级高,黑悟空也花 07/13 13:29
38F:→ hhhhbk: 钱业配(岛哥哥)开箱! 中配一加,中国销量会往上多加超过 07/13 13:29
39F:→ hhhhbk: 100万以上! 07/13 13:29
40F:→ selvester: 之前语音绑定UI语言的 好像就只有玻璃渣旗下而已 07/13 13:29
41F:推 Joeyangyu: 一堆台湾人在那边喊说不需要 07/13 14:16
42F:→ Joeyangyu: 人家是配给中国人的 台湾在那喊烧 07/13 14:16
43F:→ Joeyangyu: 他们很羡慕中国的市场吧 07/13 14:16
44F:→ dowbane: 观影习惯吧。台湾是少数看电影习惯搭配字字幕的国家。你 07/13 14:21
45F:→ dowbane: 看他们外语片常常有中配,台湾则是比较儿童向的电影才会 07/13 14:21
46F:→ dowbane: 有中配。 07/13 14:21
47F:→ gdtg10900: 手游中毒的会说中配很对味 07/13 14:57
48F:推 notj4: 配音听得懂,比较能全程关注动画的细节@@ 07/13 14:59
49F:推 liner1989: 中国配音现在有专门的媒合经纪人在接洽,不想听你就切 07/13 15:28
50F:→ liner1989: 日文或英文,但你不能否定中国游戏开发产业结构渐渐完 07/13 15:28
51F:→ liner1989: 整 07/13 15:28
52F:推 k1314520illy: 多种选择是好事 07/13 16:05
53F:推 ronga: 中国很需要中配阿 但我还是希望能多进步点 它们配音都差不 07/13 16:22
54F:→ ronga: 多 监别度很低 07/13 16:22
55F:推 chocoboex: 不错啊 07/13 17:49
56F:→ fucchonpeng: 中国人就是自卑,任何外国文化输入都有要有官方支文 07/14 07:45
57F:→ fucchonpeng: 。像是影剧就要找人重唱主题曲,然後一堆小粉红在下 07/14 07:46
58F:→ fucchonpeng: 面高潮。 07/14 07:46
59F:→ lover19: 日本是不是也是这样啊?纯疑问 07/14 08:16
60F:嘘 rei196: 干!游戏就没在中国上架添中舔成这样喔? 07/14 08:30
61F:推 bamm: 天啊 味真大 07/14 15:46
62F:推 greedycyan: 牛逼疯了 07/14 16:13
63F:推 sportsyzm: 是中国配音 不是台湾配音 07/14 16:26
64F:推 ThisisLongID: 这游戏原本就有12种语言配音了 多1个很严重? 07/14 19:21
65F:推 macrose: 我比较想要一个版本是演员哪国人就讲哪国话 07/15 07:54