作者pennymarcus (De-troit Basketball)
看板Pistons
标题[ 王 ] 枪蜥:活塞会回到顶端的
时间Tue Mar 3 14:45:39 2009
http://www.nba.com/pistons/news/truebluepistons.html
From True Blue Pistons By Keith Langlois
Posted Monday, March 2, 2009
Chauncey Billups has thought about making a Joe Dumars-like transition once
his playing days are over and running his own NBA team someday. He
understands fully the logic behind the move Joe D made back in November,
swapping him to Denver for Allen Iverson. He knew NBA economics made it
impractical for the Pistons to hang on to two impact point guards. He got it
that as the veteran making bigger money, and 10 years older than Rodney
Stuckey, he was the one likelier to be moved.
枪蜥曾想过在他打球的日子结束後要和Dumars一样,在未来某一天掌管一个他拥有的
NBA球队。他完全了解 Dumars 在去年十一月把他打包送往丹佛换来 AI交易背後的逻
辑。他知道在 NBA的薪资限制下活塞留下两个顶级的控卫是不切实际的作法。他懂老
将赚的钱较多,又比Stuckey老十岁,所以他是最有可能被交易的球员。
He grasps every circumstance that led to the Nov. 2 deal that shook the NBA
and changed the course of the Pistons’ season and their future.
他完全能理解导致十一月二日这个撼动 NBA 交易,改变活塞球季的方向和他们未来的
的所有因素。
He just wonders what might have been had it not happened.
他只是疑惑,如果这一切没有发生会如何。
Well, check that. He thinks about it, but he doesn’t wonder. He’s fairly
sure he knows.
嗯,再来看一下。他想过这点,但他没有疑惑。他确定自己知道答案。
“It wouldn’t be like this,” he answered when somebody asked him what the
Pistons’ season would be like with him still at point guard. “We’d be the
top one or two in the East and probably in basketball, like we always are.”
「就不会像这样啦,」某人问到如果他还是控卫时活塞的球季会如何,他这样回答到。
「我们会是东区,或许是全 NBA 数一数二的球队,就像我们之前一样。」
Another title run, perhaps?
或许另一次打总冠军的机会?
“Oh, yeah. Yeah, no doubt.”
「对啊。毫无疑问是如此。」
And that’s where he and Joe D part company. Dumars, after watching the
Pistons lose in Game 6 of the Eastern Conference finals for a third straight
year – each to a different team, came to the conclusion last June that the
familiar cast’s title runs were over. The trade was irresistible from Joe D’
s perspective because it came with the equivalent of a money-back guarantee:
If Iverson doesn’t give the Pistons’ a jazzed-up playoff offense over the
one that’s sputtered against elite defensive teams, then the summer’s free
agency crop gives Dumars a chance for a radical overhaul – with Stuckey at
the center.
这就是他和Dumars意见分歧的地方。在看完活塞连三年东区冠军战败下阵来,而且是面
对到不同的球队後,去年七月他的结论就是原班人马征战的日子该结束了。这笔交易从
Dumars的观点来说可是无法抗拒,这笔交易让活塞能保本。如果 AI 无法提供活塞在季
後赛对上防守强队的进攻活力,那暑假的自由球员市场就能让Dumars以Stuckey 为中心
做彻底的大修。
“A lot of this whole situation was made because they believe in Stuck,”
Billups said Monday after Denver’s practice at Oakland University. “I
believe in Stuck, as well. I think he’s going to be a great player. He’s
going through some growing pains right now from time to time. It’s just
something that point guards go through. But he’s going to be an elite point
guard in this league. I still talk to him. I still try to help him through
situations when I can, but I’m proud of him and I’m proud and happy for
Stuck.”
「这整个情况下交易产生很重要的原因是因为他们相信Stuck,」枪蜥在星期一金块队
在奥克兰大学的练习之後说到。「我也对Stuck有信心。我认为他会成为一个很好的球
员。他现在会经历一些成长的痛楚。这也是控球後卫得经历的。 但他会成为这联盟中
顶尖控卫的。我还是会跟他交谈。我仍旧试着在许可情况下帮助他, 但我以他为荣,
我为他感到既骄傲又开心。
Billups comes back to The Palace as a savior in Denver, his birthplace and
the city where he remains considered the greatest high school star the place
ever produced. That he has the Nuggets sitting at 39-21, in the hunt for the
No. 2 seed in the West, further burnishes his reputation in the Mile High
City.
枪蜥以救世主之姿回到他的出生地丹佛,而这城市一直把他视为最伟大的高中明星。
他也让金块坐拥39胜21负的战绩,目前在西区坐三望二,更擦亮了他在一哩高城的招
牌。
He’s averaging 18.7 points and 6.1 assists while shooting .395 from the
3-point line and playing at a level approaching his 2005-06 season when he
led the Pistons to 64 wins and entered the MVP discussion.
他目前平均得18.7分,6.1助攻,三分命中率.395,如此的表现很接近2005-06他带领
活塞拿下64胜,被纳入该季MVP人选讨论的那个球季。
“What I do and what I bring to a team is something this team desperately
needed,” he said. “With my leadership and the way I play and my
unselfishness and my experience, this team needed that, especially at the
position I play. On the flip side, all of those things you take out of Detroit
’s situation, people probably took for granted. So much that I did for the
team went unnoticed, they probably took that for granted a little bit. But it
is what it is. Detroit is playing a lot better – they’re going to be fine.”
「我为球队所做,所带来的正是这个球队急切需要的东西。」他说。「我的领导能力
,我打球的方式,我的无私和我的经验,这只球队就需要这些,也特别需要我打的这
个位置。另一方面,当你把这些事放在底特律的情况来看,人们可能会将其视理所当
然。我为这个球队做的很多事都没被注意到,他们或许有点视为理所当然。但事情就
是这样。底特律是好很多的球队,他们不会有事的。」
Billups talks often to his old teammates, especially Rip Hamilton, Tayshaun
Prince, Antonio McDyess and Rasheed Wallace. He’s counseled Hamilton, who
lived through a groin injury and a move to the bench, “to just hold his
head, just keep on pushing.”
枪蜥常和他的老队友交谈,特别是Rip、小王子、袋鼠和Sheed。当Rip经历鼠蹊部伤势
,後来又被要求打第六人时他也给了Rip一些忠告,「头抬高,继续努力啊。」
“I’m not going through what they are,” he said. “But you know it’s
frustrating when you’ve won and won at a high level and you go to playing
almost .500 basketball, you can imagine the frustrations the guys are dealing
with.”
「我没有经历他们经历的事,」他说。「但你知道当你们曾是常胜军,又是很高水准的
赢得比赛,现在却是五成胜率左右的球队,你可以想像得到这些人得处理的沮丧感。」
Many of those frustrations were eased or disappeared altogether with the
Pistons’ weekend double, wins at Orlando and Boston, to snap an eight-game
losing streak. Those wins coincided with Iverson’s back injury that forced
him out of the lineup, furthering the notion that Iverson’s game doesn’t
mesh with the Pistons’ strengths. Billups took a thoughtful pause before
answering when I asked him what challenges it would present him as a point
guard to play alongside Iverson.
很多的沮丧随着活塞在周末连战赢了魔术和Celtics,终止八连败後已减轻或消失了。
这两场胜场很巧的是适逢 AI 背伤而缺阵,更助长了 AI和活塞的优势没那麽啮合的观
点。当枪蜥被问到如果他和AI一同打後场会有什麽挑战时,他沉思了一下才回答。
“That’s kind of a tough question,” he said. “Allen is an attacker. He’s
a scorer by nature and one of the best we’ve seen in our era. If I was
playing, I would just try to get him to understand that sometimes you’ve got
to run plays that would get him off if he had the ball at some point during
the play. You’ve got to have some kind of organization out there.”
「这真是个不好回答的问题,」他说。「AI是个攻击者。他天生就是个得分好手,是我
们这个时代所见最棒的得分者之一。如果我跟他一同上场,我会试着让他了解某些时候
当他持球时,有时候你得跑些战术让他发动进攻(释出持球时间)。你得有些组职。」
He’s looking forward to playing against the friends he knew so long as
teammates, wonders what type of reaction he’ll get and admits that taking a
bus ride from the airport to a hotel in the city he called home for six years
was “weird.”
他期待和那些他认识很久的队友同台劲技,也疑惑着他会受到哪样的对待,同时他坦承
从机场搭巴士到旅馆,看着这个他六年来称为家的城市是很怪异的感觉。
“I’m going to be, I’m sure, pretty emotional,” he said. “I’m really not
that emotional a person, but this city means a lot to me. These fans mean a
lot to me. This is still my home away from home – it always will be.”
「我将会,我确定会很情绪化的,」他说。「我其实不是那麽情绪化的人,但这个城市
对我来说有很大的意义。这些球迷对我来说也是。这里还是我离家之後的家 – 永远都
会是。」
Somebody asked what it would mean to him if he got a rousing ovation, as is
virtually guaranteed, unlike the reception Ben Wallace got after leaving to
sign as a free agent with Chicago.
某人问到他,如果他受到了热烈欢迎,显然也会是如此,而不是像班蛙以自由球员身份
和公牛签约後回来受到的待遇,那代表什麽意义?
“It would mean a lot,” he said. “I think all the fans know I gave every
single thing I had, every ounce I always had, to the city and to the team, to
Detroit, to the organization. I think people appreciate that and I certainly
appreciate the fans and how they treated me. They made me a star. When I came
here, not a lot of people probably knew what I could do and who I could be
and they helped me in that process. So I appreciate them and I think they
probably appreciated what I’ve done and been to them.”
「意义深厚。」他说。「我想所有球迷都了解我对这个城市,对这个球队,对底特律,
对这个团队付出了我的一切。我想人们感谢我这点,我也感谢球迷对待我的方式。他们
让我成为明星。当我来这时,没有很多人知道我可以做什麽,我能成为怎样的球员,是
他们在过程中帮助了我。所以我感谢他们,我想他们或许也是感谢我所做的。」
And as much as he appreciates the support of Pistons fans, he also had a
message for them about the franchise’s future: “This organization is a
winner and I know Joe is going to do whatever he can to make it a winner. They
’ll be back on top.”
就如何他感谢底特律球员的支持,他也对这个球队的未来有句话要说:
「这个团队是个赢家,我知道Dumars会做任何他可以做的事让他们成为赢家。
他们会回到顶端的。」
枪蜥说
http://tinyurl.com/cjhyqn
谈老队友
「我非常想念他们啊,我也知道他们很想念我。」肉麻枪蜥说。
「当你过去六、七年生命中的每一天都和同样的人相处,一夕之间被分开了,
这是很令人难受的。」
谈自己的心态
「有时候当事情发生时,他们会让你更年轻更有活力。人们认为我只是在底特律系统
下的优秀球员。我想要让人们知道不管我在哪都是好球员。」
活塞被拆散得太快
「对,我这麽认为。人们说我老了,但我真的相信如果我没受伤,我们可以打败波士
顿再赢一座总冠军。」
谈前搭档Rip
「Rip会没事的。我想他们俩都是先发(AI和Rip)。但我从没想过Rip有一天会变第
六人。」
还是爱活塞
「即便我现在不是活塞球员,我永远支持他们。看到他们最近打不好是很令人难受的,
但他们最近打得比较好了,他们会再回到顶端的。」
老朋友说
http://tinyurl.com/btcsg2
「(球迷的反应)会是令人吃惊的,」小王子说。「我可以跟你说一件事:
宫殿会被球迷塞爆。我很确定他受到的欢迎会是我们很久不曾见过的。大家知道自从
他离开後我们打得如何,他对我们球队的重要性。」
Sheed补充:「感觉会很棒的。我知道球迷会给他很热烈的欢迎。」
枪蜥的离开对交易他的人来说也是有些苦涩的。
「我和枪蜥的感情很好。」Dumars说。「他在丹佛打得很好,他回家了,这是我和他
曾谈过的情节。」
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 163.25.121.62
1F:推 arsenal14:泪推...向前看!!! 03/03 14:48
2F:推 tc89: 泪推...加油~~~小史硬起来,不要让人瞧不起!! 03/03 14:49
※ 编辑: pennymarcus 来自: 163.25.121.62 (03/03 16:12)
3F:推 syueboss:泪推......枪蜥回来养老 XDDD 03/03 15:15
4F:→ syueboss:现在活塞的後场领袖 已经由铁面扛下来了~ 03/03 15:16
5F:推 Rawallace:泪推枪蜥 希望小史可以快快长大 03/03 15:20
6F:推 tze1969:泪推.... 03/03 15:25
7F:推 morninglight:呜呜~~枪西~~I miss you 03/03 15:41
8F:推 cccaa26:泪推 梦想有一天五虎回同队 都老了当板凳也好 03/03 16:42
9F:推 tc89:那样就叫做-五只老虎 03/03 16:42
10F:推 frank88311:推 ~ 03/03 16:54
11F:推 friven2002:很难看到感情这样深厚的先发5人,真男人 03/03 17:14
12F:推 ician:推这篇。这几年来往返活塞、金块之间的自己总也五味杂陈啊~ 03/03 17:46
13F:推 bahamutuh:泪推枪蜥呀 03/03 17:53
14F:推 momofishj: 03/03 18:08
15F:推 MrBigShot:泪推... 03/03 18:38
16F:推 coyater:缅怀02~05的时期,Q^Q 03/03 18:45
17F:→ syueboss:我最怀念07-08攻守均衡先发群 人人有20+能力 人人有防守 03/03 18:52
18F:推 TurquoiseSea:推 03/03 19:31
19F:推 rich780501:泪推~~~这篇加了洋葱QQ 03/03 19:42
20F:推 LCT07:枪蜥枪蜥我们爱你 03/03 19:50
21F:推 GOGAAA:泪推...我好想你 03/03 20:02
22F:推 iamsixers:有情有义推 03/03 20:42
23F:推 srtlct:哭哭~~~ 03/03 20:50
24F:推 a126053:泪推 希望枪蜥回来指导小史啊....... 03/03 21:52
25F:推 Durant35:推枪西!!!!活塞魂不灭!!!! 03/03 22:14
26F:推 xpuma:洋葱~这篇文章加了洋葱QQ 03/03 22:24
27F:推 friendlysam:泪推 ~ 好怀念五虎同队的铁血防守 03/03 22:25
28F:推 pianostar:泪推T_T 枪西我好想你~~ 03/03 22:49
29F:推 wl118:枪西....哀 都过去了 03/03 22:54
30F:推 trh:推 我真的相信如果我没受伤,我们可以打败波士 03/03 23:04
31F:推 SexyCassell:推枪西~~~~ 03/03 23:36
32F:推 fifty220:好想念枪蜥 !!! 03/04 00:24
33F:推 sanjik:有情有义的枪西,Welcome Home 03/04 00:40
34F:推 baronterry:枪西!!!! 03/04 14:55
35F:推 aimjvc:没换走的话..才能再打进总冠军吧QQ,如果今年也能进就爽喽 03/04 17:34
36F:推 ccab99:我也相信枪西没受伤 我们一定可以再拿下一座总冠军的 泪~ 03/06 19:46