作者jerry84513 (阿泽)
看板Pistons
标题[ 王 ] Stuckey嘿嘿嘿
时间Fri Dec 26 12:14:29 2008
Stuckey is getting better!
Because he's come so far so fast, it's easy to lose perspective on Rodney
Stuckey.
You see him score a career-best 40 points against the Bulls, you see him just
seize control of the game and you think he's already an elite-level guard.
因为他来得太快,做得太好了,你很难不看到他那美好的未来。
看到他在对公牛的那一战中得了生涯新高的40分,看到他掌握了比赛,你也觉得它是联
盟中的其中一名精英级後卫了吧!
But Stuckey is just in his second season. He's been the full-time starting
point guard for just seven games. He hasn't lost sight of that, and neither
has Pistons coach Michael Curry.
但这只是他的第二个球季而已,当先发控卫的旅程也才刚开始,
他没有忘记这件事,MC也没有。(应该是指能在刚升上先发7场就可以适应得那麽好)
When asked where Stuckey was in the NBA's rich pantheon of talented young
point guards, Curry said, "I think there is Chris Paul, Deron Williams and
Devin Harris. Those guys have separated themselves with the years they've
been in the league and they are pushing the likes of Steve Nash, Tony Parker
and Chauncey Billups, the older point guards who have been all-stars.
被问到小史是不是已经成为一个明星级的後卫,MC说:『我觉得联盟中最有天份的一群
应该就是CP3,蝶龙,Devin Harris,他们在队伍中大展身手,同时也慢慢把联盟中的焦点
,从更老一点的高手们,Nash,小跑车,老大哥枪蜥转移到自己的身上。』
"Stuckey is in a group with Derrick Rose and Rajon Rondo -- kind of the
up-and-coming next group of guards. It's going to be interesting to see how
they all grow and mature as players. All three have different skill sets, but
all three have the kind of demeanor it takes to be very successful."
『小史是跟状元郎玫瑰,骆驼眼Rondo同一个时代的人-下一代的好後卫们。看着他们
往不同方向成长,变成联盟中属一属二的球员,这很有趣呀XD。他们三个的长处跟打球方
式都不太相同,但他们的态度都一定能让他们闯出自己的一片天来。』
In the seven games Stuckey has started, he's averaging 18.4 points, 7.4
assists and is shooting 61.7 percent. But Stuckey continues to go about his
business as if he were still running the second unit. He's typically the last
to leave the practice facility on nongame days, and he still works out with
the reserves two hours before each game.
在小史先发的7场比赛中,他平均得到18.4分,7.4助攻还有61.7%的超高水准命中率(这
数据每篇新闻都讲一遍,大家都会背了吧XD),但他还是对自己要求很高地,在没比赛的
时候,当最後锁门的那位;也在每场比赛开始两小时前,做一些有用的事。
"I just have to keep getting better, that's how I see it," Stuckey said.
『我只是希望让自己无时无刻都能变得更强而已,那就是我对练习的执着。』小史说。
Stuckey won't play 42 minutes every night; he knows that. He won't be the
primary scorer on most nights; he knows that, too.
他不会每场比赛都打个42分钟,他心里明白。
他不会常常当队上的主要得分手,他也了解。
"It's just about taking what the defense gives," he said. "If AI (Allen
Iverson) or Rip (Richard Hamilton), or Tay (Tayshaun Prince) or Sheed
(Rasheed Wallace) are open, I have to get them the ball. I just have to be
aggressive, attack and take my shot when it's there. It's all about reading
the play, that's all."
『看防守的怎麽防我,我就怎麽发挥罗~』小史说。『如果AI、RIP、小王子或是狗屁他
们有空档,我自然就会给他们球。那天我表现得很有侵略性,拿下该拿的分数,其实这
只是看你解读比赛的程度而已,差不多就这样吧,嘿嘿。』
He also knows now, if he didn't before, that he not only has the ability to
take over games but he has the blessing of his teammates to do so.
小史也在比赛完时发现了一件事,他发现他不但有那样的能力去掌握那场比赛,他也得到
队友们的热心帮助!
"Rip and Tay and those guys kept telling me to keep getting the ball,"
Stuckey said with a smile. "They wanted me to score 40. But it's just one
game. We have a lot more left to play, and I have to keep getting better."
『Rip跟小王子还有其他队友们都一直跟我说:"今天尽管要球吧XD"』小史笑着说。『他
们都希望我得个40分,但这只是一场比赛呀,我们还有很多很多要打,我也要变得更强才
行。』
Iverson update
Curry said he thinks the two days of rest -- the Pistons didn't practice
Wednesday nor will they today -- will be enough time to heal Iverson's
strained left groin.
活塞不在Christmas的前一天练习,也不在Christmas那一天练习。
MC觉得这样的休息时间够让AI扭伤的左鼠蹊部复原了。
"We are hoping he will be ready to play against Oklahoma City Friday," Curry
said.
Iverson suffered the injury in the second quarter and tried to play through
it. He ultimately left early in the third quarter.
『我们都希望他能在对雷霆那一场之前复原并顺利出赛。』MC说。
AI在第二节的时候受伤,从此感觉好痛好累,他在第三节就离场了。
Iverson finished with eight assists, but he was 0-for-7 from the floor in 24
minutes. The only other time Iverson failed to make at least one shot in a
game -- in more than 900 games counting playoffs -- was April 2, 1999. He was
0-for-7 in 12 minutes. He was benched in that game by coach Larry Brown . The
two exchanged words and Iverson refused to re-enter the game.
AI总共在24分钟中交出了很好的8助攻,但不好的7投0中。他之前生涯中唯一的一次没半个
field goal的纪录是在1999年4月的时候发生的,那一场他只打了12分钟,当时的教练是
布朗爷,他们有一些争执,AI被换下场後就拒绝上场了。
And, on a side note, for those who think Stuckey's career-best 40-point
effort was due in part to the fact Iverson only played half the game, think
again.
还有,那些认为Stuckey得了40分,是因为AI只打了半场才多了一些出手权,才爆出来
,的人,再仔细想一遍吧。
It was Iverson who got Stuckey off and running. Of Stuckey's five
first-quarter baskets, Iverson assisted on four of them. Stuckey might not
have played as many minutes if Iverson didn't get hurt, but he was on his way
to a career night either way.
是AI让小史跑起来的。
小史在第一节的前五个命中,AI就贡献了四个助攻。
如果AI没受伤,小史可能不会有那麽多上场时间,
但那是一个小史的夜晚,就算AI没受伤,他一定也可以表现得那麽好的!
补上连结:
http://tinyurl.com/8xu6os
---------------------------------------
第一次翻外电.翻了两个小时= =..
可能内容跟前面几位大大的有些相似,加减看吧 XD
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 68.185.206.195
1F:→ jerry84513:糟糕= =..翻完才发现上面有一篇完全一样的.. 12/26 12:16
2F:→ jerry84513:我该怎麽办= = " 12/26 12:16
3F:→ jerry84513:谢谢看完的大大 12/26 12:19
4F:→ jerry84513:也对不起看完的大大( ̄ー ̄;) 12/26 12:19
5F:推 shiki:感谢你的热情翻译 12/26 12:23
6F:推 syueboss:哈 标题不一样 把我给骗了 12/26 12:26
7F:推 pennymarcus:还是希望各位热心版友在翻译前先到置底推个文 顺便看 12/26 13:42
8F:→ pennymarcus:看别人翻译过哪些外电 内容重叠很多的可以不用再翻 12/26 13:43
9F:→ jerry84513:嗯嗯 谢谢王细姨的指教跟提醒 以後会改进! 12/26 13:48
10F:推 iatb21:XD 12/26 14:20
11F:推 iloveyoutwo:第三段意思有翻错 那一段是教练在称赞 CP3,DW,DH等人 12/26 22:01
12F:推 Kreen:XD 12/26 22:33
13F:→ pennymarcus:楼上休假啊? 12/26 23:05
14F:推 Kreen:对呀~ 12/26 23:38
15F:→ jerry84513:感谢loveyou大大的指正 已经改好了 12/27 00:27
※ 编辑: jerry84513 来自: 68.185.206.195 (12/27 10:09)