作者kerrys (台北不是我的家)
看板Pistons
标题Re: [外电] Samb makes most of minutes as unlike …
时间Tue Nov 20 10:30:10 2007
原文出处:
http://0rz.tw/043jt
--
SACRAMENTO -- How unlikely was Cheikh Samb's 15-minute appearance in the
Pistons' loss to the Lakers on Friday? Like finding a vegan at the butchers, a
nun at a rave, a camel in the Arctic.
沙加缅度讯 -- Cheikh Samb在星期五活塞输给湖人那场比赛内上场15分钟的表现有多
们出人意表?那就像在肉贩的店里发现一位素食主义者,看见一位处於狂暴状态的修女,
或是在北极地区找到骆驼的踪影。
There was no plan to feature Samb prior to Friday, and when he came in with
10:10 to play, he probably had the Lakers' coaching staff scratching their
heads, wondering how they missed the 7-foot-1 center with arms to there in
their scouting report.
在星期五之前没有人意料到Samb能起到什麽作用,但当他在第二节剩下10分10秒被换
上场後,他的表现或许会让湖人的教练团搥胸顿足,怀疑为什麽他们会错过这名曾经出现
在他们球探报告上,身高7尺1寸而且人高手长的中锋。
Samb was not expected to play, really, at all in the regular season, especially
not before he went to the NBA Development League for some seasoning.
Samb原本完全不被看好可以在例行赛期间上场打球,真的,特别是在他还没去NBA发展
联盟磨练个几个球季之前。
But the perfect storm arose Friday, giving him a chance.
但就在星期五这天,一连串的意外让他有了一个难得的机会。
First, Antonio McDyess sat out with his strained left shoulder. Then Jason
Maxiell, starting in McDyess' spot, quickly got into foul trouble. Rasheed
Wallace needed some rest, and Amir Johnson was already on the floor because
coach Flip Saunders pulled center Nazr Mohammed after he turned the ball over
too many times in his four minutes.
首先是袋鼠因为左肩扭伤而高挂免战牌。之後取代袋鼠先发的J-MAX很快就陷入了犯规
麻烦。溪蛙需要稍事休息,而回教人在他上场的四分钟内失误了太多次,老桑看不下去只
好把他换下场,所以小将Amir已经在场上了。
With no other option -- and with Samb dressed only because the inactive list
was filled with two other injured rotation players -- Saunders called on Samb.
"The positive was, our young guys played well," Saunders said. "To put them in
that situation, we just ran out of a few bodies."
没有其他的选择了 -- 因为伤兵名单已经被另外两名固定上场球员填满,场边只剩
Samb穿着球衣 -- 所以老桑要Samb上场。"乐观地看,我们的年轻球员打得很好,"老桑说
。"把他们丢到那样的情况底下,其实也是因为我们耗尽了可用之兵。"
Samb's biggest developmental need is greater strength; he's a 7-footer with the
frame of Richard Hamilton. Still, Samb more or less held his own. He
demonstrated his knack for blocking shots with two swats and one more that was
called for goaltending.
Samb最需要加强的是他的体魄;他是个7尺长人但身材却跟RIP没什麽两样。不过基本
上,Samb还撑得住。他用两记麻辣锅(另外还有一次被判定为妨碍中篮)证明了他的能耐。
Samb also finished with four rebounds, showing a surprising ability to at least
fight for position despite his slim size. But Saunders said he wasn't surprised
."He's been great in practice," Saunders said. "Tonight, he took advantage of
it and he did a nice job. He's still learning a lot."
Samb同时还抓下四个篮板,展现了尽管身材纤细但至少还能在这个位置讨饭吃的惊人
本领。但老桑说他并不感到惊讶。"他在练习时一直表现很出色,"老桑说。"今晚他不过是
抓住了机会拿出好表现。但他还有许多需要学习的地方。"
Samb is most comfortable speaking Spanish or Senegalese or French and declined
to do English interviews. But his teammates spoke for him.
Samb最熟悉的语言是西班牙语、塞内加尔语或法语,对於英语访问他则会婉拒。但他
的队友替他说话了。
"We have some young guys out there that play great for us," point guard Lindsey
Hunter said. "But there will always be some little things, like time, knowing
what to do and where to be. You can live with those because those guys play
hard."
"我们拥有一些为球队贡献良多的年轻球员,"控卫猎人说。"但总会有一些小地方,例
如时机,知道要做什麽,该出现在哪里。你可以接受这些缺点的,因为他们很认真在打球
。"
Said Flip Murray: "He came in and clogged the middle for us, denied them from
getting easy baskets and easy lay-ups. He played a great game."
魔锐说:"他上场为我们扞卫禁区,阻止对手轻易得分和上篮的机会。他打了一场出色
的比赛。"
It was by no means a flawless game. Samb, who will likely depart for Ft. Wayne
in the next month, was on the floor as the Lakers grabbed seven offensive
rebounds in the second quarter. He had a welcome-to-the-NBA moment when Lamar
Odom dunked over him. He sometimes looked lost on the offensive end.
这并不是说他表现得毫无缺点。可能下个月就要前往惠尼堡报到的Samb在场上的第二
节,湖人抓下了七颗进攻篮板。Lamar Odom也在他头上狠狠地灌篮,欢迎他来到NBA。在进
攻端他有时候会像是个游魂。
But it was a good start for a player no one expected to see much of this season.
"He's a different kind of shot-blocker," Tayshaun Prince said. "He definitely
gets unexpected blocks. He made some huge plays for us, gave us an energy boost
in the second quarter."
但对一个没有人认为本季能有多少上场时间的球员来说,这样已经是个很不错的开始
。"他是一个与众不同的阻攻手,"小王子说。"他确实能盖到一些大家意料之外的锅子。他
为我们贡献了一些绝妙好球,在第二节时也大大提升了球队的活力。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 210.241.111.125
1F:推 Loj:感谢处理 XD 第一段很有趣 11/20 11:27
2F:推 rasheedchiu:那魔锐就是为对手制造轻易得分和上篮的机会罗 11/20 12:42
3F:推 Kreen:推~ 11/20 14:29
4F:推 cd928:推~~ 11/20 14:32
5F:推 studylance:推! 11/20 17:35
6F:推 twister527:推~~ 11/20 18:43
7F:推 loki761124:推一个 希望新秀能好好巩固禁区啊 11/21 00:39
8F:推 pennymarcus:Samb的翻译人员-Mejia被活塞挥弃了 所以他该试着自己 11/21 04:08
9F:→ pennymarcus:用英文接受访谈啦 XDDDD 11/21 04:09
10F:推 srtlct:推 11/23 02:57
※ 编辑: kerrys 来自: 210.241.111.125 (11/23 08:54)