作者kerrys (台北不是我的家)
看板Pistons
标题[外电] Son makes Rip the new Daddy Rich
时间Sun Nov 11 22:20:28 2007
原文出处:
http://0rz.tw/893ga
--
AUBURN HILLS -- The Pistons' newest dad pulled thick cigars from a black Nike
bag and passed them out to teammates while proudly showing off photos of
4-day-old Richard Clay Hamilton III.
奥本山讯 -- 活塞阵中才刚升格当老爸的RIP从一个黑色Nike包包中拿出雪茄并递给队
友的同时也骄傲地向大家炫耀才刚4天大的RIP三世的照片。
It was Father's Day on Sunday at The Palace and the Pistons' newest player,
Richard "Rip" Hamilton, made his newborn son proud and spread the joy to a
sellout crowd with 21 points, four rebounds and five assists before fouling out
during the Pistons' 92-91 victory over the Atlanta Hawks. He looked energized,
not like a guy who's struggling to get sleep with his energetic new son waking
up every couple hours begging for food.
星期天在宫殿球场是父亲的节日而这位活塞最新成员,RIP以他的新生儿为荣并将这份
喜悦一并带给全场爆满的观众,他在犯满毕业前,於活塞以92比91惊险击败亚特兰大老鹰
的比赛中贡献了21分、4篮板及5助攻。他看起来精力充沛,一点也不像一个每几个小时就
必须起床给活力十足且嗷嗷待哺的宝贝儿子喂食的新手老爸。
Rip is the Pistons' newest player because he's not the same guy who woke up
Halloween morning. That Rip Hamilton wasn't as bright as the new Rip.
RIP是活塞的最新成员因为他和在万圣节早上起床的那个家伙已经判若两人。那个RIP
根本不像这个全新的RIP这麽机灵。
He didn't understand that when a pregnant woman going through labor says call
the doctor, it isn't wise to go to the bathroom and brush your teeth first.
他不了解当一个怀孕的女人在准备分娩时说赶快请医师来,你还先到盥洗室刷牙洗脸
、梳妆打扮是不智之举。
But that's exactly what the old Rip Hamilton did when his girlfriend TJ Lottie
told him she was going into labor. Hamilton wasn't sure if this was the real
thing because he heard women often go through false labors.
但那确实是过去那个RIP在他女朋友TJ Lottie告诉他她准备要分娩时所做的蠢事。RIP
不确定这次是否是真的,因为他听过说女人总会误以为自己快生了。
Besides, the baby wasn't due until today. Hamilton had it all planned. He'd
spend all day Sunday preparing for the birth and then have three days off
before the Pistons played their next game.
此外,这个宝宝的预产期其实是在今天。RIP早就做好通盘计划。他会花上整个星期天
的时间准备迎接这个新生命的诞生,之後在活塞进行他们下一场比赛前的这三天向球团请
假在家好好陪伴这对宝贝母子。
"But I guess he wanted to come into the world early," Hamilton said.
"但我猜他希望能提早几天来到这个世界报到,"RIP说。
Hamilton understood that when he heard screams from Lottie.
RIP在听到Lottie的尖叫时意会到了这件事。
"She was like, 'I know you're not in there brushing your teeth,'?" Hamilton
said with a loud laugh. "That is when I knew she was serious."
"她就像这样,'我知道你不会再跑去刷牙了对吧,'?"RIP一面大笑一面说。"那时候
我就知道她这次是认真的了。"
That was 7 in the morning Halloween day. Fourteen hours later, 8-pound, 21-inch
Richard came into the world with his basketball-playing father holding Lottie's
hand and helping her to breathe. It was the most stimulating moment of
Hamilton's life.
那是万圣节当天的早上七点。十四小时後,8磅重、21尺长的小RIP在他身为职业篮球
员的老爸握着Lottie并帮助她呼吸的同时来到了这个世上。那是RIP一生中最为振奋的一刻
。
Dread
恐惧
Hamilton watched births on the Learning Channel and did not think he'd be able
to help out in the delivery room because the old Rip Hamilton was squeamish by
nature.
RIP曾在学习频道中观看生产过程而且不认为他自己能够在产房中帮助,因为过去那个
RIP天生就容易呕吐。
"I'm thinking I am not going to be able to get through," Hamilton said. "I am
going to need an oxygen mask. But once it happened it went so quick. I didn't
have time to get nervous. It was amazing. I was a lot stronger than I thought I
was going to be because I had never been in that situation before."
"我想我应该没办法撑完整个过程,"RIP说。"我会需要一个氧气面罩。但一旦事情发
生而且发生地如此之快。我根本没有时间紧张。这太神奇了。我远比我想像的还要勇敢,
因为我从未有过那样的经历。"
Hamilton lives in a lavish world. He travels on a private plane, stays in
first-class hotels, lives in a large house and has his own personal chef. It's
a world many can only dream of. But now that world is clashing with his new
world.
RIP生活在一个奢华世界当中。他旅行时搭的是私人飞机,投宿的是最顶级的旅馆,平
时住在一个大房子里而且还有专属的个人厨师。这是一个只存在於许多人想像之中的世界
。但现在那个世界和他的新世界产生了抵触。
He's up late at night, helps with the feedings and admires his son who loves to
stare at his large hands. These moments are precious to Hamilton. He feels like
a new man, and in many ways he is.
他晚上会熬夜,在帮助喂食的同时顺便仔细端详他喜欢盯着自己大手看的宝贝儿子。
这些时刻对RIP来说是弥足珍贵的。他感觉自己就像一个全新的人,而在许多方面确实如此
。
Gaining understanding
开始了解
He never understood until recently why his mother, Pamela Long, called him "
baby" even though he was 29. Now he understands. While mom coddled him his
father Richard told Rip about the good and bad of life. He talked to his son
about drugs and crime and wanted him to understand the world he lived in and
the importance of escaping it for a better life. Although Rip's son won't grow
up in poverty he wants his son to understand the total scope of life.
他从不了解为什麽他的母亲Pamela Long一直到他29岁了还是叫他"宝贝",直到最近他
了解了。当母亲宠爱RIP的同时,RIP的老爸也告诉他有关生活的阳光和阴暗面。他告诉他
的儿子关於药物和犯罪的事并希望他能够了解他所居住的世界以及逃离它去寻求一个更好
的生活的重要性。尽管RIP的儿子将不会在贫困的生活中长大,但他还是希望儿子能够了解
生活的全貌。
"My dad was the type of person who told me about everything -- sex, money,
drugs," Hamilton said. "I want him to learn the ropes of life, not just
basketball."
"我爸是那种会告诉我任何事情的人 -- 性爱、金钱、药物,"RIP说。"我希望他能学
习生活的一切,而不只是篮球。"
Pistons assistant coach Michael Curry likes NBA players to have children
because it usually changes them for the better.
活塞助理教练Michael Curry喜欢NBA球员能够拥有自己的孩子,因为那通常能让他们
变得更好。
"It gives them a different perspective on things," Curry said. "I always
thought it helped a lot of them focus and it helped with preparation. When you
have a child, there are a lot more responsibilities. It takes some preparation
to make sure you can prepare for the games but you got home responsibility, too
."
"那让他们在看事情时能有一个不一样的观点,"Curry说。"我一直认为能够帮助他们
更为专注而且它帮助他们做好更充分的准备。当你有一个孩子,你就肩负许许多多的责任
。你会做好万全准备去迎接比赛,而且你也有了乖乖回家的责任。"
Now, Hamilton wants to be a great dad and player. The tough part is balancing
sleep with basketball because the young Rip isn't sleeping much these days.
现在,RIP希望能成为一个伟大的老爸兼球员。其中最困难的部份是如何在篮球和睡眠
当中取得平衡,因为接下来这段日子里面小RIP还是一样不会一觉到天亮。
"Now you are living for your child," Hamilton said. "It is much different now.
I am playing basketball games. But now no matter what happens on a basketball
floor I have something precious to go home to."
"现在你是为了你的孩子而活,"RIP说。"那跟过去可是大大不同。我是个职业篮球员
。但现在不管篮球场上发生了什麽事,家里都有个宝贝在等着我回去。"
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 222.250.1.250
1F:→ kerrys:对不起,我又拖稿了XD 11/11 22:20
2F:推 icmxd:不会啦 辛苦你了 <(_ _)> 11/11 22:27
3F:推 spec0531:推 11/11 22:28
4F:推 cd928:推~ 11/11 22:32
5F:推 Kreen:推~ 11/11 23:14
6F:推 srtlct:推 11/11 23:20
7F:推 cccwka:推~~~~ 11/11 23:25
8F:推 loki761124:这篇真有趣XD 11/12 01:06
9F:推 frank88311:推~ 11/12 06:21
10F:推 kolay:浓烟???不是雪茄吗??? 11/12 06:52
11F:推 twister527:推~~ 11/12 09:18
※ 编辑: kerrys 来自: 210.241.111.125 (11/12 09:33)