作者kerrys (台北不是我的家)
看板Pistons
标题[外电] BACK TO WORK: Feeling the Heat again (上)
时间Tue Oct 3 17:12:01 2006
原文出处:
http://myurl.com.tw/6bf2
--
Underdog tag could motivate Pistons
输家的标签将会激励活塞
On Tuesday, the Pistons will open training camp in a familiar and favorite
position -- as the underdogs.
星期二活塞将会在他们熟悉而又喜爱的形势下展开季前训练营 -- 被视为输家。
That's probably not a bad thing.
那或许不是一件坏事。
The rival Miami Heat stands as NBA champions. They're the big boys in the East
now. Ben Wallace relocated. That move has many discounting the Pistons as
has-beens.
对手迈阿密热火是现任的NBA总冠军,他们现在是东区不可忽视的一方之霸。班蛙换了
新东家,他的出走让很多人看衰活塞。
Thanks to those sentiments, Pistons executives already feel the vibes of a new
degree of motivation and chip-on-our-shoulder attitude from the players.
由於那些负面的评论,活塞行政团队已经在球员身上感受到一股全新的,不同於以往
的动力以及摩拳擦掌、跃跃欲试的积极态度。
Again, that's probably not a bad thing.
再重申一次,那或许不是一件坏事。
The next month will show just what kind of passion and attitude the 2006-07
Pistons will bring into the season. It will also answer other questions about
what this team will look like in the post-'Fro era, how they will recover from
their maddening collapse last May, and how a team that was once all defense
will make the final step toward a more balanced attack.
下个月我们将可以看出活塞将带着什麽样的热情和态度来面对'06-'07年球季,也将可
以知道这支球队会如何解决後爆炸头时代遭遇的其他问题,他们将如何从五月令人恼怒的
失败中恢复过来,以及一支曾经完全专注於防守表现的球队怎麽藉由发展更均衡的进攻手
段而蜕变成完全体。
Here's a rundown of the team and a few early answers to preseason questions:
以下是这支球队的概况以及对於季前一些问题的初步解决方案。
‧ First, this will be a highly motivated group. They must respond to the
criticism of not making it to the NBA Finals last season when the Pistons
considered themselves the best team in the league. Plus, some are already
predicting their demise in the wake of Wallace's free-agent march to Chicago.
This team has always played well when it feels overlooked and underrated.
Again -- a good thing.
‧首先,这将会是一个斗志被高度激发的团队,活塞必须去回应上个球季被认为是联
盟最佳球队却未打进总冠军赛这件事,而且有些人已经预言他们的坚强实力在班蛙远走风
城後将会不复存在。这支球队总是在被看轻和看扁的情况下打出好成绩,再强调一次 --
这是件好事。
‧ The team has 14 players under guaranteed contracts, including rookie point
guard Will Blalock, second-year forwards Jason Maxiell and Amir Johnson and the
returning Ronald Dupree. Two training camp invitations -- Rick Rickert and Rob
Griffin -- will get a chance to play with the team until the end of October,
but they won't make the roster.
‧有14名球员与球队签有保障合约,包括菜鸟控卫W.Blalock、二年级前锋J.Maxiell
、A.Johnson以及刚刚回锅的R.Dupree。受邀参加训练营的R.Rickert、R.Griffin在十月结
束以前将得到和这支球队一同打球的机会,但他们不会打进正式球员名单之中。
‧ There are no major health issues coming into camp. And it sounds as if the
guys are all coming into camp in relatively good shape. As good a shape as a
player should be in October. Remember, they want to be in their BEST shape in
April, May and, if all goes well, June.
‧训练营开始前并未传出任何一位球员有重大伤病问题,那听起来就好像所有的球员
都将带着相对地还算良好的体态回来参加训练营,就像球员在十月应该的体态那样。记住
了,他们希望在四月、五月,如果一切顺利的话,还有六月维持最佳的身体状态。
‧ It will be interesting to watch Flip Saunders in his second year as head
coach. He has hinted throughout the summer that he will be tougher, more
demanding. But don't expect a 180-degree change. Saunders has more than a
decade of NBA coaching experience and years of developing his style beyond that
. He's not going to adopt a new personality overnight. And the veteran Pistons
team wouldn't respond well to phoniness anyway, especially given the 64 wins
last year under a mild-mannered Saunders. But in some areas, Saunders will have
to get the players on his page. Especially with the defense. They believe in
his offense. And with Wallace gone, the biggest detractor in playing a zone --
or double-teaming the ball for that matter -- is removed. That should allow
Saunders to get his point across -- that they WILL play more zone this season
-- and for it to sink in with relative ease.
‧观察老桑担任活塞总教头的第二年能变出什麽把戏将会是一件有趣的事,暑假期间
他已经他将会更严厉,要求更多,不过不用期待他会有180度的大转变,因为他在NBA已经
有超过10年的执教经验,他在联盟中打滚了很长一段时间,而不是一天两天就养成现在这
样的执教风格,他没可能在一夜之间就变成另外一个人,而且这支见过大风大浪的活塞并
不会因为这种虚伪的发言而有多大的反应,尤其是去年在态度温和的老桑指导下依然写下
队史胜场数新高的纪录的前提下。但在某些方面,老桑将必须让球员们绷紧神经,尤其是
防守部分。他们相信他在进攻方面的造诣。活塞阵中最反对区域防守的球员班蛙出走了 --
或者说是包夹对手的能手 -- 已经离开了,那应该能让老桑的观点被球员了解及接受 --
那就是他们本季将会使用更多的区域防守 -- 而且是在遭受较少阻力的情况下灌输球员这
个观念。
...to be continued
...未完待续
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 210.241.111.125
※ 编辑: kerrys 来自: 210.241.111.125 (10/03 17:12)