作者fizeau ( )
看板Pistons
标题[外电] Terry Foster's Game 6 preview
时间Sat Jun 3 01:35:39 2006
http://0rz.net/371sy
Terry Foster / The Detroit News
Get Big Ben involved early in game
比赛初期就让大班加入
Energy is key for the Pistons, and what better way to get it than from Ben
Wallace .
能量是活塞之钥,有什麽更好方法除了从班华勒斯那里得到。
The best way to get Big Ben going is to call a play for him early. He seems
energized when he's involved early. Perhaps a back-pick alley-oop from Chauncey
Billups or Tayshaun Prince is the ticket.
让大班运作的最好方法就是早点为他量身打造一个战术。当他很早就参与看起来精力充沛
。也许由Chauncey Billups或Tayshaun Prince反掩护传球给他空中接力灌篮是最佳选择。
And, it's not a bad idea to make Shaquille O'Neal work on defense from the
get-go.
而且一开始就让大欧努力防守是不错的主意。
Clutch player
关键时刻球员
The fourth quarter is Dwyane Wade time.
第四节是Dwyane Wade的时刻
Wade has scored 10 points in the fourth three times and 12 points once in this
series. But in Game 5, he managed just six.
这个系列赛里韦德三次在第四节得十分,一次12分。但是第五战只有6分。
Seeing double
进行包夹
Game 6, obviously, is critical for the Pistons.
显然第六战对活塞至为重要。
With that in mind, and knowing Dwyane Wade 's fourth-quarter success, how about
tossing a defensive wrinkle into tonight's equation?
了解了这点以及确信韦德第四节会很活跃,不如在今晚的球赛分析中加入一些防守的技巧
?
A double-team in the fourth quarter could work, preventing Wade a full 24
seconds to plan his attack. The Pistons could allow Wade to get the ball with,
say 12 seconds left in the shot clock, and take their chances.
第四节的包夹可以避免Wade有整整24秒的时间计画攻击。活塞可以让他在例如只剩12秒
才拿到球,然後碰碰运气。
This tactic could frustrate Wade by giving him a shorter shot clock to work
with.
这个战术可以藉由减少Wade持球时准备得分的时间,以挫他锐气。
Watch out for Zo
小心莫宁。
Alonzo Mourning wants to get the Heat crowd into the game as quickly as
possible.
Alonzo Mourning想更早带起观众气氛。
So you can pretty much expect some sort of extra-curricular activity from him.
It might be a hard foul on Richard Hamilton or a push or shove against someone
else. Either way, Mourning wants to impose his will when he's in the game.
所以你可以预期他会有某种额外表演。可能是对Hamilton激烈的犯规或是推挤其他人。
无论如何他在场上时就想予取予求。
Chomp on the bits
一步步蚕食
Shaquille O'Neal is a force in the middle. Dwyane Wade is a force everywhere.
大欧是中心禁区的强者。闪电侠可以穿梭全场。
Antoine Walker and Jason Williams are bit players. The Pistons should dare them
to hit three-pointers. Both are in love with the shot, and the bet is they
won't hit it early.
走路人和J. Williams是小人物,可以放给他们射三分。两个人都很喜欢长射,就打赌
他们命中率不高。
This is a pressure game, and the ball is going to be a bit heavy for the bit
players.
这是有压力的比赛。球在小人物手中会比较重。
Billups must control the tempo
Billups必须控制节奏。
Chauncey Billups said he liked the pace of the first two games in Miami. It was
even-tempered and rarely got to a frenzied pace.
枪西说他喜欢在迈阿密那两场比赛的进行节奏。不会太火爆也不会容易擦枪走火。
His job tonight is to make sure the Pistons control the tempo.
他今晚的工作就是确保活塞掌握场上气氛。
The Pistons want some fast-break opportunities but they cannot allow the game
to turn into a track meet because that type of game revs up the home crowd.
活塞想争取一些快攻机会但是不能让比赛变成像田径赛一样,那会炒热观众情绪。
Let curls flow
卷曲切入
Richard Hamilton bouncing off a series of curl screens was the bread-and-butter
play for the Pistons during the regular season.
Hamilton从卷曲掩护穿出是活塞在季赛的基本拿手好戏。
The Pistons run the play a bit differently than they did under Larry Brown .
The Cavaliers and Heat seem to have it figured out.
活塞和之前Larry Brown教练下的运作有些不同了。骑士和热火似乎已经看出。
So it's time to go back to the old curl and see if it throws the Heat off-
balance.
现在是时候拿出过去的压箱宝了,看是否能让热火措手不及。
Foul shots
犯规加罚
Richard Hamilton is one of the deadliest shooters in the NBA. But against Miami
, he is shooting just 36 percent.
Hamilton是NBA最犀利的射手之一。但是对热火命中率只有36%
Part of the problem is his obsession in drawing fouls instead of focusing on
his jump shot.
部分原因是他热中於吸引犯规而不是专心於跳投。
The Pistons need Hamilton to take aim at the basket and forget about the fouls.
Those will come when he starts to hit shots again.
活塞需要Hamilton瞄准篮心,不要想犯规的事。当他开始恢复准度,犯规就会来了。
Put clamps on Prince
封锁小王子
The Prince of The Palace -- Tayshaun Prince -- is taking his show on the road.
皇宫里的王子--Tayshaun Prince--准备在客场表演。
That could spell trouble for the Heat.
可能对热火是个麻烦。
Prince had 29 points in Game 5. With Rasheed Wallace struggling and injured,
the Heat should take their chances and forget about Wallace and concentrate on
Prince.
小王子第五战得29分。在溪蛙苦於受伤的情形下,热火可以尝试放弃他,专心防守小王子
。
Shutting down Prince could be the key for the Heat to advance to their first
Finals.
封锁小王子可能关键到热火能否首次打进冠军赛。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 219.84.154.239
1F:推 Orangeblack:推 06/03 01:40
2F:→ fizeau:这篇感觉翻得不好 因为某些术语的中译 06/03 01:41