作者bowup (就爱隐藏版)
看板Palmar_Drama
标题Re: [心得] 枭皇论战9.10...
时间Sat Dec 11 12:04:26 2010
※ 引述《bg00004 (绝缘体)》之铭言:
: 字幕组 '抱歉' 不是 '报'歉 在冰雪和剑之初谈话的时候...
: 先是'报'歉 後来又改回'抱歉'...
: 再来是第十集 一线生和城主夫人说明哥哥死讯的时候...
: 银'碗'盛雪空无一人
: 恩..空无一人没错....或许有很多'银碗'吧.....!!!
: 应该是 银"盌"盛雪 至少...官网是这样写的....
不知道为什麽从这两集开始要换字幕的字体?
而且换字体就算了,还错误不少。
第9、10集出现三次的银盌盛雪:
第一次是第9集的银 盛雪,之後两次是第10集的银'碗'盛雪。
^^^^^^^^^^^这是虾米碗糕?
第9集的阳维三焦:
一页书的天 穴,共出现两次空白。
第9集的报歉应为抱歉。
第10集惜夫人和屈世途谈话出现断行错误:
中原正道之助
'力'在吾大哥之後
第10集孔雀见到素还真时也出现断行错误:
不知是真
'是幻'面对孔雀的追寻
为何要从标楷体换成微软正黑体啊?标楷体不是用的好好的?
而且微软正黑体不是以前老三台(民视还没开台前)用的那种字幕吗?
现在大家都换成标楷体了,为何霹雳还回去用微软正黑体?
微软正黑体好像有些用不太好造字显示的样子,
字幕太长好像也无法像标楷体在同一行显示较多的字,
那为何还要弃主流的标楷体而不用呢?
如果是出现像云娘变成"雪"娘,还有梗可以笑那也就算了,
现在才两集就出现那麽多错,是剧情太烂,所以把字幕弄错,
欢迎观众来玩 大家来找碴 的游戏吗?都没人再对一次字幕的吗?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.136.174.101
1F:推 amaranth:盌跟碗是同一个字(异体字),问题是出在官方到底要用哪个 12/11 12:11
2F:→ amaranth:就像鸡跟鷄一样,单纯写文章混用无所谓两字互通 12/11 12:15
3F:→ amaranth:但是要当地名就应该有个官方版本,混用不恰当 12/11 12:16
4F:推 forself:有梗啊 用银制的碗装雪 真是辛苦了 12/11 14:13
5F:→ haqqige:我觉得这次的字体很好看阿...而且那是正黑体吗?我怎麽看起 12/11 16:39
6F:→ haqqige:来有点像粗圆体那类的字。 12/11 16:40
7F:→ haqqige:以前在幽灵箭那阵子 还有蓝白色的粗圆体 我真是爱死了... 12/11 16:40
8F:→ haqqige:ps.谁说标楷体是主流(又不是打公文 = =") 12/11 16:42
9F:→ haqqige:现在的有线无线电视台...一堆字体都有~ 12/11 16:44
10F:→ tonyhsie:那不是黑体 是圆体 BD很多也是用圆体当字幕 12/11 17:48