作者gonzdevour (吞食)
看板PACERS
标题Re: [外电] 小强不做任何人的板凳
时间Sat Apr 29 02:47:43 2006
Johnson not taking back seat to anyone
强哥不当任何人的板凳
Kidd's former backup fills starring role in playoff series
By Mark Montieth
[email protected]
Chris Childs. Jeff McInnis. Travis Best. Doug Overton. Zoran Planinic.
Jacque Vaughn. Robert Pack. Anthony Goldwire. Derrick Zimmerman.
Anthony Johnson smiles when he's reminded of those names. It's the smile of
a man who has earned the last laugh.
Chris Childs. Jeff McInnis. Travis Best. Doug Overton. Zoran Planinic.
Jacque Vaughn. Robert Pack. Anthony Goldwire. Derrick Zimmerman.....
回想起这些名字,强哥笑了。
那是最後胜利者的微笑。
Those are the point guards New Jersey has brought in to back up Jason Kidd
since it let Johnson get away as a free agent in the summer of 2003.
2003年的夏天,老强成为自由球员而离开後,
上述那些,是纽泽西找来当Jason Kidd替补的名字
Think perhaps the Nets' brain trust is second-guessing itself these days?
Johnson served up another reminder to his doubters Thursday with the best
game of his playoff career and perhaps his best game, period.
你觉得这几天篮网的智囊团是否懊恼不已呢?
我们来看看: 周四,强哥以生涯最佳的季後赛成绩,
也或许是至今最棒的一场比赛,又让那些唱衰他的人闭嘴。以上。
His 25 points, eight assists, five rebounds and no turnovers were crucial
to the Indiana Pacers' 107-95 victory over New Jersey at Conseco Fieldhouse.
He is the primary reason the sixth-seeded Pacers own a 2-1 advantage in
their opening-round playoff series.
他的二十五分、八助攻、五篮板与零失误,
对於溜马在主场对篮网的胜仗是至关重要的。
他,是第六种子的溜马以二比一取得此系列领先的主要原因。
Through three games, Johnson, the perennial backup, has averaged 18 points
on 47.5 percent shooting, with 18 total assists and five turnovers.
Kidd, the perennial All-Star, has averaged 8.3 points on 30 percent
shooting, with 27 assists and five turnovers.
这三场比赛里,强哥,万年板凳,平均以.475的命中率拿下18分,合计18助攻5失误。
Kidd,全明星的常客,平均以.300的命中率得到8.3分,共27助攻5失误。
Johnson has endured enough hard knocks in his nine NBA seasons to know
better than to assume anything. But this qualifies as redemption.
强哥很清楚,他在九年的NBA里承受了够多的严厉批评,
而如今这被称为一种补偿。(*注1)
"It's exciting," he said following Thursday's victory, in which he
scored 13 fourth-quarter points. "It's playoff time -- a time you either
step up your play and lead your team to wins or you go home crying,
like little babies."
"很刺激啊,"在末节独得十三分的强哥,在胜利後说道:
"这可是季後赛,不挺身而出就等着回家哭罗。"
CEO Donnie Walsh was astute enough to save Johnson from obscurity
two summers ago, but Pacers management also has taken its turn underrating
Johnson, whose NBA career includes seven stops and a detour through
the CBA. They brought in Sarunas Jasikevicius to be Jamaal Tinsley's
backup last summer and nearly traded Johnson.
精明的Walsh在两年前拣了强哥回来,但溜马高层照例低估了他;
他生涯停留过七支球队,甚至还到次级联盟打过球。
上个夏天,溜马找了天王来当小汀的候补,强哥几乎被交易掉。
Now he's their postseason savior, having replaced the injured Tinsley and
outplaying Jasikevicius.
现在,强哥是季後赛的救世主,取代了受伤的小汀,
并且把天王完完全全地比下去。
"A.J. is playing with great awareness and great savvy," Pacers coach
Rick Carlisle said. "He looks like a guy that understands the pulse of
the team he's running. The majority of the game, he's making our calls
and directing us into things. He's a guy that really knows this team,
as well as any player that I've had the opportunity to work with as a coach."
"强哥打得既敏锐又充满悟性,"溜马教头卡帅说道:
"他了解球队的脉动。在大部份的比赛,他执行我们的要求,并带领我们进入状况。
他懂得这支球队,就像那些我曾经共事过的教练型球员一样。"
Johnson was admittedly disappointed when the Pacers signed Jasikevicius
last summer but didn't let it affect his approach. He has incorporated
Pilates and yoga into his workout regimen the past two summers. The result
is a new body and new-found confidence that could -- maybe -- transform
him from an assumed backup to a full-time starter.
大家都知道,溜马签来天王这件事打击了强哥,
但那并未影响他的作法。两年来,他把比拉提斯和瑜伽并入练习排程里,
造就了新的身体与自信,也许能够将他从候补人选之一提升到专任的先发地位。
"There's so much more to this game than showing up and playing and
shooting," he said. "It's definitely been paying off.
"这场比赛的意义远大於展现身手或投篮什麽的....."
强哥说道:"这毋宁是对过去的一种清偿。"
"For whatever reason, I eliminated that mental block the past couple of
years and charged ahead full force. Things have been working out for me
ever since."
"不管是什麽理由,我终於消除了过去这些年的阴霾,并且全力冲刺,
此後水到渠成,事情於是变得愈来愈好。"
With Tinsley perpetually unavailable, as he likely will be for the
remainder of the playoffs, and the subject of constant offseason trade
speculation, could Johnson be the Pacers' long-term answer as a starting
point guard? At the moment, he looks like a cheaper alternative who has as
much to offer.
因为小汀总是无法上场,在季後赛里似乎将成为多余的人,且又是交易传闻的常客,
是否强哥能成为溜马先发控卫的最後答案呢?
目前看来,他不仅便宜,又一样好用。
More directly, can Johnson even go back to being a backup? He laughed when
the question was posed Thursday.
直截了当地说: 强哥难道还能回去当替补吗?
星期四,听到这个问题,强哥笑了。
"That's going to be answered down the road," he said. "I know I'm one of
the top backups in the NBA and I feel I'm a pretty good starter. People
around the league are hesitant to give me credit, which is fine, but I know
I can play against most starters and I know I can play all backups. But if
there's a quality starter ahead of me, I have no problem being a backup."
"直到最後才能知道答案吧,"他说:
"我知道我是NBA的顶尖候补之一,而同时也是个相当不错的先发球员。
这个联盟的人总是不愿意承认我的能力,没差,
但我知道我能够跟大部份的先发放对,也能够抗衡所有的替补球员。
我愿意当个候补,如果真有人比我更优的话。"
*注一: Redemption,照理应该要翻"救赎"的.....
(这篇有点超出能力范围.....有错请指正。)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 203.73.69.210
1F:推 green131311:看到这样努力的球员 真的很感动 04/29 02:54
2F:推 hsiaokang:推强哥 也推gonzdevour 04/29 03:44
3F:推 kreen:推一个 04/29 04:19
4F:推 Sarunas:我承认我低估强哥了..T.T 04/29 05:03
5F:推 JamesChen:推强哥 04/29 07:21
6F:推 rhikvh:推强哥 强哥加油~ 04/29 08:05
7F:推 oglms:大推强哥啊......阿拜托不要脑冲血..^^..你是个好PG!! 04/29 08:11
8F:推 candicesm:小盯 ....BYE 04/29 08:48
9F:推 Taimur:小汀、战警通通掰 溜马连霸时代来临 04/29 10:22
10F:推 imgkiller:强哥 GO 04/29 20:43