作者pennykidd (andre)
站内PACERS
标题Re: [外电]溜马在季中面临十字路口
时间Thu Jan 26 10:53:42 2006
※ 引述《gonzdevour (Trade Saras!!!)》之铭言:
: Pacers Face Crossroads at Midseason
: 溜马在季中面临十字路口
: By Conrad Brunner | Jan. 25, 2006
: 翻译:gonzdevour
: --------------------------------------------------------------------------------
: This isn't just the midpoint of the season. It's the crossroads.
: 这不只是本赛季的中间点,而是十字路口。
: Dealing with a relentless procession of injuries and Ron Artest-related
: distractions for the second season in a row, the Pacers are 21-20 and
: mired in a protracted slump that has brought four consecutive losses
: and six in eight games.
: 连续第二个球季面对无情的伤病以及阿泰惹出的麻烦事,
: 溜马总计21胜二十败,并且陷入了低潮的泥淖,
: 四连败,在八场比赛中输了六场。
: As disappointing, frustrating and occasionally maddening as this season
: has been, however, the situation is anything but hopeless. Though the
: Detroit Pistons are out of reach, dominating the Eastern Conference
: with a 34-5 record, no one else has broken away. Though the Pacers are
: tied for sixth, they're just two games out of fourth, which offers
: homecourt advantage in the first round.
: 虽然本季已经令人沮丧、挫折、甚至抓狂,但状况并非绝望。
: 虽然底特律活塞远在天边,以34胜5败的佳绩主宰了东区,但一切总得按部就班。
: 虽然目前(与76人)并列第六,但跟第四名只有两场胜差;
: 只要取得第四就能够在季後赛第一轮取得主场优势。
: And so, as we look ahead to the second half of the season, we take a look at
: the numbers that have shaped the first half as well as the problems, and
: potential solutions, they reveal.
: 如是,当我们放眼下半季时,
: 回头看看那呈现上半季种种问题的数字,那麽可能的答案就会浮现。
: FOR STARTERS, THE STARTERS: By now, you probably know the Pacers have used
: a lot of different lineups (19) and that no one group has stayed together
: very long (since Artest's de-activation, no group has lasted longer than
: six games). Given the constant flux, it's difficult to get a handle on which
: group has played the best together, but deeper analysis reveals indicators
: as to who is best suited to play where.
: [关於先发阵容]:
: 此刻,你可能知道溜马采用了许多不同的阵容(19),
: 而其中没有任何一种运作得够久。(自从阿泰不启用之後,没有一个阵容运作超过六场)
: 因为经常的变动,很难知道哪一组人马打得最好。
: 但是更深入的分析会显示球员最适合打哪一个位置。
: Though he doesn't like playing the position, Jermaine O'Neal is 12-5 as the
: starting center and just 5-11 at power forward. Austin Croshere is 15-8 as
: the starter there. When Croshere and O'Neal have been paired in the
: frontcourt, the Pacers are 11-4.
: 虽然小欧不喜欢打中锋,但他在中锋位的成绩是12胜5败,大前锋位则是5胜11败。
: 战警当先发大前锋时有15胜8败。这两人同时被安排在前场时,溜马11胜4败。
: Stephen Jackson has proven much more successful as a shooting guard (16-11)
: than a small forward (5-9). In Artest's absence, no one has asserted himself
: as the answer at that position, although rookie Danny Granger (6-5) has
: showed of promise.
: 帅脸打得分後卫(16胜11败)比打小前锋(5胜9败)好。
: 阿泰缺阵时,没有人认为小葛是小前锋位的正确答案,虽然他的确带来了希望(6胜5败)。
: Though Jamaal Tinsley has struggled since returning from an injury to his
: right arm, the Pacers have been substantially better with him in the lineup
: – but only when he's at full strength. The Pacers won 12 of Tinsley's first
: 18 starts but have dropped the last three. Anthony Johnson was 8-9, while
: Sarunas Jasikevicius was 1-2.
: 虽然小汀归队後表现不佳,溜马实质上还是需要他 - 完全健康的他。
: 溜马在小汀早先的18次先发中赢了12场,但最近却连输了三场。
: 老强先发时8胜9败,小叶则是1胜2败。
: By the numbers, the best lineup would be Tinsley (12-9 at the point),
: Jackson (16-11 at shooting guard), Granger (6-5 at small forward),
: Croshere (15-8 at power forward) and O'Neal (12-5 at center).
: Interestingly, that group has yet to start together.
: 按数据,最佳五人应该是小汀(PG)/帅脸(SG)/小葛(SF)/战警(PF)/小欧(C),
: 诡异的是,这个阵容还没有一起先发过。
: STARTS, RE-STARTS PROVING PROBLEMATIC: In a four-game stretch, the Pacers
: managed to fall into a double-digit hole in the first quarter of each.
: Though it hasn't happened in the last two, it seems they merely postponed
: the problem. The Pacers have been outscored 54-28 in the third quarters of
: the last two games on the way to getting blown out in both. In Atlanta,
: the Hawks put together a 25-10 run. In Cleveland, the Cavs took it further,
: scoring 14 in a row to start a 23-2 burst.
: [关於上下半场开局的问题]:
: 在四节的比赛中,溜马有十多场输在第一节。
: 虽然前两场并非如此,但这只是把麻烦拖延到下半场。
: 溜马前两场比赛的第三节得分总计以54-28落後对手,两场都因为这样而被扫地出门;
: 在亚特兰大,老鹰打出二十五比十;而在克里夫兰,骑士更过份,
: 连得十四分,以23-2开始下半场。
: There is a common thread to the first- and third-quarter malaises,
: and it takes us back to our first topic: the starting lineup.
: Though much has been made of the second unit's strong play of late,
: that masks the bigger problem of the first unit's protracted slump,
: regardless of its makeup. In the last 19 games, the starters have been
: outscored 14 times, by an average of 8.1 points. The team has gone 7-12
: in that span. The starters had averaged 70.9 points while going 15-6-1
: against their counterparts in the first 22 games, but their output has
: dropped to 57.4 points since.
: 上面只是整理出一三节冷感的共通性而已。
: 问题还是出在我们的第一个主题:先发阵容。
: 虽然一三节之後会由替补球员的爆发来弥补,
: 但是这掩盖了更严重的问题:先发的低潮。
: 抽丝剥茧来看,在过去的十九场比赛中,先发得分落後给别人十四次,
: 平均落後8.1分,球队7胜12败。
: 在开季的22场比赛中,先发平均可以得到70.9分,
: 若仅仅与他们对手的先发阵容相较,有十五胜六败一和。
: 但自那之後,先发的贡献遽降为57.4分。
: THE BEST, AND WORST, THINGS IN LIFE ARE THREES: Among the many indicators
: of team performance, none has been more consistent than 3-point shooting.
: In their last 17 losses, the Pacers have gone 79-of-293 from the 3-point
: line, a woeful percentage of .270. In their last 14 victories, they've
: gone 122-of-274, a sterling mark of .445. The magic number has settled at
: seven. When the Pacers make at least seven 3-pointer in a game, they're
: 14-4. When they do not, they're 7-16.
: [成也三分败也三分]:
: 在球队数据的那麽多指标中,没有一个像三分球那麽正相关。
: 在过去的十七场败仗里,溜马三分球出手293次仅命中79球,命中率为凄惨的.270。
: 在十四场胜仗中,三分球出手274次命中122球,是镶金的.445。
: 7是魔法数字;溜马投进七球以上的三分时,14胜4败,七球以下,则7胜16败。
: IN NEED OF A REBOUND RELATIONSHIP: Perimeter shooting comes and goes,
: but productivity in effort categories like rebounding should be a constant.
: Shouldn't it? Not for the Pacers, who've been wildly inconsistent on the
: boards. In their 21 victories, they've outrebounded teams 934-870,
: an advantage of 3.0 per game. In their last 19 losses, they've been
: outrebounded 847-726, a deficit of 6.4 per game. The Pacers don't need
: to be a dominant rebounding team to compete. They do, however, need
: to be consistently competitive on the boards.
: [IN NEED OF A REBOUND RELATIONSHIP]:
: (嗯.....这要怎麽翻?)
: 投篮手感难免时有时无,但是努力的产物-例如篮板球,
: 总该是很稳定的数据吧? 很可惜,这种说法对篮板落差极大的溜马不成立。
: 在二十一场胜仗中,溜马篮板以934-870领先对手,平均每场多抢了三个。
: 而在过去十九场败仗中,他们以847-726落後对手,平均每场"被"多抢了6.4个。
: 溜马不必勉强自己成为一支篮板强队,他们只必须保持一贯的奋战精神。
: INDIVIDUAL TRENDS: Though no one on the team qualifies as hot,
: Jeff Foster has been consistently productive for more than a month,
: averaging 7.2 points and 8.5 rebounds while shooting 62.1 percent from the
: field. … Granger had his first double-double with 12 points and 11 rebounds
: in Cleveland. … David Harrison's time as the starting center could be
: waning. He has totaled five points, seven rebounds and 12 fouls in his last
: three starts and has gone Dudley at the free-throw line, missing 12 of his
: last 13. As a starter, Harrison is 8-of-30 at the line (26.7 percent). …
: Since battling health issues (he missed three games with pneumonia, three
: more with a sprained ankle and now has a groin injury), O'Neal's production
: has dropped. He's averaged 16.0 points and 9.0 rebounds while shooting 43.3
: percent from the field in his last eight games. He's gone 12-of-27 from the
: line (44.4 percent) in the last three. … After being out nearly a month
: with his right elbow injury, Tinsley has been rusty, averaging 5.5 points on
: 27.3 percent shooting while totaling more turnovers (13) than assists (11)
: in four games
: [个人表现]:
: 虽然本队没有人可以称得上是火热,
: 但佛神在这一个多月里有稳定的贡献,平均7.2分与8.5篮板,命中率为.621。
: 小葛生涯第一次double-double,对上骑士时拿到12分11篮板。
: 大哈先发中锋的时间可能会被压缩。前三场先发中总计得到5分7篮板12犯规,
: 并且罚球跟Chris Dudley一样废,过去13罚只有1中。
: 当大哈先发时,罚球总计为30罚8中,.267的命中率........
: 小欧与健康问题缠斗後(肺炎三场,三场以上扭到脚踝,现在则是鼠蹊受伤),
: 贡献下滑,平均16分9篮板,过去八场比赛的命中率为.433;
: 过去三场的罚球27投12中,命中率.444.......
: 小汀养了一个月的肘伤,功力大失。在四场比赛中平均5.5分,命中率只有.273,
: 且失误了13次,比助攻(11次)还多。
: =========================================================================
: 算啦,输赢已经不重要了,
: 只希望後天的比赛是一场精彩的比赛。
马上就可以测试新阵容带来的化学效应了
先发五人应该是小汀(PG)/帅脸(SG)/Peja(SF)/战警(PF)/小欧(C),
Peja的3分球搭配帅脸的切入以及小欧的中距离应该会使进攻更多元
而前场Peja和战警的搭配 高度和机动性 来说有番新气象......
看起来会相当不错呢...
--
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 210.69.46.253
1F:推 lavida:PEJA这麽快就会上场了吗? 01/26 11:53
2F:推 jyunwei:这样满高的说 01/26 15:06
3F:推 millerh:只是有点担心防守...XD 01/26 15:08
4F:推 IWF:但高跟硬可不一定是成正比 01/26 15:25