作者PatsyGallagh ('cause we believe...)
看板Oasis
标题[有感] 关於「灵魂的重量」的叙事剪辑手法
时间Wed Dec 29 13:40:38 2004
记得当初在板上提到这部电影的时候
有板友发出这样的疑问
「为什麽导演要用破碎片段式的剪辑手法来述说这样一部电影?」
就在刚刚
我看到了一段最棒的诠释
是从我之前的指导老师(他在去年发现得到癌症,目前回到美国养病)
所写的一篇关於女诗人 Mina Loy 的文章上所揭示的
"For Loy, however, this fragmentation is an essential element in her
visionary poetics: lives are marked by imperfections and fragments
that cannot ever become whole."
「然而对洛伊来说,这样的崩溃碎裂是她诗学视野中一个不可或缺的元素:
生命始终烙印着不完美和残存的碎片,永远也无法变成完整一贯的全体。」
这应该是对「灵魂的重量」一片最好的呼应了吧
边准备着论文
还是免不了有种若隐若现的忧伤和不舍
亲爱的 Ray 不晓得在美国治疗得怎麽样了
不过或许他可以很安慰骄傲的知道
他的两个学生因为受到他的激发
决定投身研究一个几乎被二十世纪文学史和艺术史边缘化的女诗人/画家 Mina Loy
(她真是一个超酷的女人;)
Cheers!
Patsy "Gallagher"
--
So, here we go
A face in the crowd,
Jump up and jump down
Baby, can you see through me?
--Verve, KNOCK ON MY DOOR
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.175.39.210
※ 编辑: PatsyGallagh 来自: 218.175.39.210 (12/29 13:41)
1F:推 birl:好像看你的论文阿! 203.70.99.26 01/11