作者PrinceBamboo (竹取驸马)
看板ONE_PIECE
标题Re: [闲聊] 天王推测
时间Sun Jun 10 18:15:16 2018
建议用电脑板友以网页版观看
https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/ONE_PIECE/M.1528625721.A.ABC.html
※ 引述《haupindiedie (酱油叉烧拉面)》之铭言:
: 注意
: 文极长,这是一篇超级幻想文
: 请有空闲时间再来看看
: 不要牺牲您宝贵的时间
: https://i.imgur.com/lYIKhfH.jpg
一些回应
: 先从上篇扉页图的错误做解释:
: https://i.imgur.com/N4GBR52.jpg
: 图中的三人并不是代表天王海王冥王
: 而是…空岛人的“人种”
: 从左到右分别是
: 天空之民
: https://i.imgur.com/VCmJkp8.jpg
: 特徵是发型潮,翅膀朝天
: 碧卡人-艾涅尔故乡
: https://i.imgur.com/7PVlwyS.jpg
: 特徵是穿着潮,翅膀朝地
: 香迪亚人
: https://i.imgur.com/0mFG6DK.jpg
: 特徵是土着装,翅膀朝天
: https://i.imgur.com/4ufAyzX.jpg
翅膀的差别 这发现还满厉害的 以前只有隐约感觉不同 但没注意到尾田的这细微设定
天使岛居民和
香狄亚人 的确不分男女都是
翅膀朝上
https://i.imgur.com/gGSGHAa.png
https://i.imgur.com/AsmX0xc.png
而艾涅尔的
神之军团
包括四神官
https://i.imgur.com/QxV1xPD.png
神兵长大山
https://i.imgur.com/5zcZtSc.png
神兵五十人
https://i.imgur.com/rQX1bif.png
的确都是
翅膀朝下 但他们是否全部都是来自艾涅尔的故乡碧卡? 目前未知
但也有特殊例子
https://i.imgur.com/ce6ao6b.png
这应该是维基百科写的
"神队"
神队:神官的直属部队,是Sky piea最温和的执法者。特徵是头发尾端弄成一个球状
以前是服侍前代的神甘·福尔的军队。
头发像天使岛居民 但翅膀是朝下 表示翅膀是可以随着从属势力而改变的 是装饰
另外除了上述角色外 还有其他例子
https://i.imgur.com/9bdZYf0.png
怪僧乌鲁基 空岛出身 但没有说是自来哪个空岛
翅膀也是朝下 如果不是跟艾涅尔同乡的话
表示翅膀朝下不足以判断是否来自碧卡
https://i.imgur.com/kuX5y68.png
小空岛维萨利亚的居民 都跟哈雷达斯老人一样
没有翅膀
: 总结空岛人就是月球人
: ……大概4这样
应该不是吧 月球人不是长得像小熊的那些吗
: 其中最值得注意的是香迪亚人
: https://i.imgur.com/YBp5uEg.jpg
: 他们在800年前依旧是住在蓝海上的
一直到400年前都还是啊
: 并且曾经对抗过想抢历史本文的人
: https://i.imgur.com/O3Qu7Z5.jpg
: 而酋长口中的敌人便是世界政府…
: 这些都是空岛篇结束後就能得到的推理…
香狄亚人是来自地面 但
在地面时就有翅膀装饰
而天使岛居民跟碧卡居民的翅膀也是装饰 所以
同样是源自地面的可能性很高
毕竟天空上怎麽会自然而然有人类存在?
: 再来试着从现在的篇章开始推理
: 天王的所在地……
: 先整理目前已知的古代兵器的情报
: 海王:人鱼公主,可操控海王类
: 冥王:船,在水都制造,一炮轰爆一座岛,所在位置於阿拉巴斯坦
: 天王:无
: 历史本文:由和之国人打造,告知历史,与古代兵器位置
: 天王到现在依旧一点点情报都没有
: 连载至今20年尾田老湿提都不提((崩溃))
: 能勉强…勉勉强强喔?找到的线索只有三个
: 《《其一》》
: 是鱼人岛的诺亚
: https://i.imgur.com/E82K15b.jpg
: 和艾涅尔造的箴言
: https://i.imgur.com/C1Ets8a.jpg
: 有87趴像
: 还有海王类聊天打听到的
: https://i.imgur.com/iD9YtBt.jpg
: 推论出
: 月球人和拥有海王的鱼人有关
箴言是艾涅尔自己设计的吧 跟月球人(小熊族)和诺亚应该都很难有关
: 《《其二》》
: 扉页中的月见博士
: https://i.imgur.com/Z9YovyQ.jpg
: 他拥有月球人的科技 技术
: 虽然尾田没说,月见博士87趴是月球人
: 再从月见博士家推测
: https://i.imgur.com/ZLkFDUh.jpg
: 月见博士有87趴可能在和之国
: 毕竟故事中出现在蓝海的月球人实在太少
: 少到连小人族都有的价目表都没写
: https://i.imgur.com/d1wv3Oa.jpg
: 月见博士在和之国的可能性很高
: 推论出
: 月球人和制造历史本文的和之国有关
和风的建筑造景 除了
和之国外
目前在索隆故乡:东海
"西摩志基村" 和
海军本部 也有出现
https://i.imgur.com/FSZbmhc.jpg
https://i.imgur.com/9FWzn.png
可见
和之国不是唯一有和风建筑造景的地方 除了以上三处外可能还有很多 不能确定
: 《《其三》》
: 天王?海王?冥王?
: https://i.imgur.com/Lb6KwWJ.jpg
: https://i.imgur.com/l8oZ0JR.jpg
: https://i.imgur.com/pQFgJhL.jpg
: https://i.imgur.com/BTH0is0.jpg
: 这就是翻译的不对惹
: 就像红发和大象都叫杰克
: 月光摩利亚没有月光
: 蕾玖被叫成丽珠
: 为了让人印象深刻取名的做法
: https://i.imgur.com/A5NHfq4.jpg
这个是改图吧= = 改图是不好的行为= =
: 我到现在还是无法接受丽珠……
: 因为方便就用行星名取名
: 结果撞到真正的冥王被杀个措手不及
: https://i.imgur.com/EGZAGfz.jpg
: 原意是以古神之名命名,不是行星
: https://i.imgur.com/I0oz384.jpg
: https://i.imgur.com/GJNEEeh.jpg
我必须帮翻译说句公道话
シャンクス(Shanks)翻成杰克 ゲッコー(Gecko)翻成月光 的确是翻得不好
但是プルトン(Pluton)翻成"冥王"并没有任何问题
而且也不是"方便就用行星名取名"或是"原意是古神之名不是行星"
行星Pluto为何中文叫冥王星? 就是因为西洋名是来自罗马冥王普路托(Pluto)
因此当Pluto作为专有名词时 音译翻成普路托 或意译翻成冥王 都是很常见的
翻成"冥王"怎麽会是用行星名取名? "冥王"就是其神职啊 他又不是翻成冥王星
Pluto首先是神名(冥王) 然後才是行星名(冥王星) 小心别本末倒置了
至於雷利的称号也叫冥王(日文:冥王)
虽然撞名是有点不完美 但也无可厚非
毕竟也只有日文是少有的可将同义词的汉字词和外来语词 做出区别的语言
(比方说明明同义 但讲"お茶,牛乳"就用在和食场合 讲"ティー,ミルク"就用在西餐场合)
像是英文碰到プルトン当然就翻Pluton 再碰到雷利的"冥王"时 可能也只能翻成Pluto
如果漫画剧情日後出现古代兵器"プルトン"和雷利"冥王"同义的梗
你可能就会感谢当初是翻成冥王 而不是别的东西了
: 分别是
: 海神-波赛顿、冥王-普鲁托(黑帝斯)
: 以及这篇的重点…
: 众神之王-乌拉诺斯
: https://i.imgur.com/9UmaTuT.jpg
: 众所周知宙斯、波赛顿、黑帝斯是三兄弟
: https://i.imgur.com/QJMdzmE.jpg
: 乌拉诺斯是他们的…爷爷啊!!
: https://i.imgur.com/l2vX2Lh.jpg
: 波赛顿可以召唤海王类
: 普鲁托一击毁灭一座岛
: 做为众神之王的乌拉诺斯
: 我推测应该是更加更加强大的武器……
: 猜测最後的最强大的……
: 尾田像便秘一样不肯透露的古代兵器
: 其实已经落在大家都认识的人手里了…!
: https://i.imgur.com/uYKgR8B.jpg
: https://i.imgur.com/48CH3Xi.jpg
: 我猜整个月球就是最後的古代兵器
: 天王!!!
: https://i.imgur.com/vvnHRsG.jpg
: 月球就是古代兵器!!
: 像星际大战里的死星那样!!
: 给予所有人平等的死亡!!
: https://i.imgur.com/rylbu4s.jpg
: https://media.giphy.com/media/12jnHNRNI8nlzG/giphy.gif
: ……
: …………
: …………………
: 好…好嘛……
: 我…我承认只是好想再看艾涅尔出场ㄛ…
: 不…不经意就打惹那麽长的文…
: 对…对不起嘛…
: https://i.imgur.com/0lkF6VT.jpg
: 要是艾涅尔可以开月亮
: 冲撞尾大的航道就神作惹
: https://i.imgur.com/uRkxibl.jpg
: 艾涅尔真是…帅炸惹!
: 以上不负责任瞎猜
: 关怀、包容、友善
: 泄泄大家
: ※补充
: 海贼王世界的地球是长这样的…
: https://i.imgur.com/mBvsQtk.jpg
: 地球旁围绕着一拖拉库的卫星
: 其中混一颗是古代兵器其实也是不无可能…?
: 我的观察喇
虽然欧哈拉的地球仪做成那样 但是从海贼王世界的地面看天空 只有一颗月亮吧
据说尾田在画漫画的月亮时 还会看现在月亮的圆缺来画进漫画
所以在日月设定上应该没有和现实地球有太大的不同
不过上面都只是顺便回的 本篇真正要回的是在下面的修文部分:
: → stvn2567: 像天王星也是在讲乌拉诺斯阿 06/07 10:29
: ※地科小教室
: https://i.imgur.com/3CqeGLv.jpg
: 天王星Uranus 乌拉诺斯
: 海王星Neptune 尼普顿
: 冥王星Pluto 普鲁托
: 而海贼王的古代兵器是波赛顿啊
: 严格说尼普顿是罗马神, 波赛顿是希腊神
: 古代兵器翻译天王海王冥王其实是不妥的
: 虽然这样命名潮指数破表没话说喇
其实要开小教室这种看似简单的知识分享 反而是最难的
就像专家研究课纲一样 要如何把大量的背景知识 筛选存菁 浓缩到短短的课文中
其实一个不小心就会出错 而造成对大众的影响 因此本身一定不能一知半解
古代兵器翻天王跟海王(实际上官方是翻天空之神跟海皇吧)
就跟上面说的冥王一样 没什麽不妥的
因为中文在翻译希腊或罗马,埃及,北欧等西方神名时 除了一般翻译神话故事时用音译外
在其他场合本来也就常常会用该神的职司来作为翻译 有点类似意译的感觉
像是Project Apollo(阿波罗计划) 中文界也常称为太阳神计划
火箭Saturn V 中文通常翻为农神五号火箭
Hercules作为事物或标题时常译为"大力士"
还有 商神杖,雷神之鎚...等 还有一首日文歌"シンシアの光" 中文歌名翻成"月神之光"
中文翻译在非指人名的物品,事情 或是商标名(如歌名,书名,片名)时
经常会采用"避免音译"的做法 目的是为了方便让视听众迅速理解名词含义
当初欧美先发现的行星Uranus,Neptune,Pluto 进入中文界时
没有翻成"尤拉纳斯星","内普顿星","普鲁托星" 而是"天王星,海王星,冥王星"
就是此一原则的表现 後来其他天体的译名也就按照这个惯例了
连原本在神话故事翻译中通常不以职司称呼的神名 在天体译名时也变成职司意译
如小行星:Ceres谷神星 Juno婚神星 Vesta灶神星 Hebe韶神星 Iris虹神星
Proserpina冥后星 Pandora祸神星 Hekate权神星 矮行星:Eris阋神星...等
所以漫画中遇到古代兵器Poseidon,Uranus 意译翻成海皇,天空之神 其实相当自然合理
而且也不是来自行星的名字(行星的名字才是来自神名意译 因果颠倒了)
另外一点
冥王(プルトン,Pluton,普路同)跟海皇(ポセイドン,Poseidon,波塞冬)
常被误以为一个用罗马神话冥王(希腊神话是黑帝斯),一个用希腊神话海神
https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/ONE_PIECE/M.1286900186.A.DD9.html 我以前也误以为如此
但其实两个都是希腊神话的名字才对
希腊神话的冥王叫Plouton或Hades 罗马神话的冥王叫Pluto
https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/ONE_PIECE/M.1391349447.A.CEF.html 我以前在这篇简单提过
当时担心解释太详细会偏离了海贼王的主题 但是还是常常看到有人在问
所以我乾脆利用这篇一次说明清楚:
简单版的直接看这个
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%93%88%E5%BE%97%E6%96%AF
希腊神话的冥界之神(冥王)
在书库(古希腊时代一部统整神话的书)第一书第五章以前都以Plouton(普路同)称呼冥王
之後就都称为Aidos(艾多斯)或Haides/Hades(哈得斯) Hades的希腊语原意是"看不见的"
也就是说希腊冥王的本名是普路同 而哈得斯(英语化发音:黑帝斯)只是他的别名
而罗马神话的冥王名字Pluto(普路托) 是照抄希腊的普路同(拼法拉丁化)而来的
以下为详细版,文很长请确定有兴趣再细看:
罗马人的主要组成来源拉丁人 和希腊人同属於印欧语系 所以被认为源自共通祖先
但可能早在史前时代就分家了 在不同的地方各自发展出不同的文化
希腊人比较早 在西元前800年就有了希腊文字 并且开始有了希腊神话故事的编辑与创作
罗马人比较晚 拉丁字母的形成受到周围高文明的伊特拉斯坎和希腊文字的影响很深
约西元前500年起 罗马逐渐发展成为强权 一面扩张的同时一面奠定了古罗马文明
最後在前168年征服了希腊 从此时开始罗马文化从各方面大量的吸收希腊文化
在信仰方面 罗马人有自己传统的多神体系 各神有其职司,祭司,信徒 也有地位高低
但是他们没有像希腊神话那样的一套神话故事,神之间的亲缘关系,互动事蹟等
在罗马征服希腊 开始强烈受到希腊文化影响之时 罗马诗人也开始将希腊神话吸收纳入
他们将相似职掌,地位的希腊神和罗马神对应 并藉此改写为罗马神话
例如希腊神话中着名的雅典娜和波塞冬之争的故事 就被罗马人改写为Minerva和Neptunus
有些神原本只有希腊才有 罗马人就直接沿用希腊文神名 但有部分拉丁化的拼法变化
有些神原本只有罗马才有 例如双面门神雅努斯Janus 这类神一般没有什麽故事
将希腊神和原有罗马神作对应的例子:
以下分别为
古希腊文(现代拉丁化,中文音译) 古拉丁文(现代拉丁化,中文音译)
希腊和拉丁文的发音很简单 一个字母只有一个发音 不会像英语一个字母有多种读法
注:古希腊罗马时代的希腊文和拉丁文没有小写,小写字母是中世纪时才逐渐出现的
拉丁文的V当母音时念[u](乌) 当子音时念[w](哇) 不是[v];
I当母音时念[i](伊) 当子音时念[j](呀); Y当母音时念[y](宇)
ΖΕΥΣ(Zeus,宙斯) 对应IVPPITER(Jupiter,尤庇忒尔,英语化:朱彼特)
'ΗΡΑ(Hera,赫拉) 对应 IVNO (Juno,尤诺,英语化:茱诺)
ΠΟΣΕΙΔΩΝ(Poseidon,波塞冬) 对应 NEPTVNVS(Neptunus,涅普图努斯,英:涅普春)
ΑΘΗΝΑ(Athena,雅典娜) 对应 MINERVA (Minerva,米涅尔瓦,英:米娜娃)
ΑΦΡΟΔΙΤΗ(Aphrodite,阿普洛狄忒) 对应 VENUS (Venus,维努斯,英:维纳斯)
ΚΡΟΝΟΣ(Kronos,克罗诺斯) 对应 SATVRNVS (Saturnus,萨图尔努斯,英:萨腾)
'ΗΡΑΚΛΗΣ(Herakles,赫拉克勒斯) HERCVLES(Hercules,赫尔库勒斯,英:赫丘力斯)
沿用希腊神名并拉丁化的例子:
常见的拼法变化有 -os变成-us, -ai变成-ae, -on变成-o, k-变成c-, ou-变成u- 等
ΑΠΟΛΛΩΝ(Apollon,阿波隆) 拉丁化 APOLLO (Apollo,阿波罗)
ΓΑΙΑ(Gaia,盖亚) 拉丁化 GAEA (Gaea,盖亚,英语化:姬亚)
ΟΥΡΑΝΟΣ(Ouranos,乌拉诺斯) 拉丁化 VRANVS (Uranus,乌拉努斯,英:尤拉纳斯)
ΚΡΟΝΟΣ(Kronos,克罗诺斯) 拉丁化 CRONVS (Cronus,克罗努斯,英:克罗纳斯)
ΩΚΕΑΝΟΣ(Okeanos,俄刻阿诺斯)拉丁化OCEANVS(Oceanus,俄刻阿努斯,英:欧西纳斯)
ΤΙΤΑΝ(Titan,提坦) 拉丁化 TITAN (Titan,提坦,英:泰坦)
ΟΛΥΜΠΟΣ(Olympos,欧吕姆波斯)拉丁化OLYMPVS(Olympus,欧吕姆普斯,英:奥林帕斯)
ΠΛΟΥΤΩΝ(Plouton,普路同) 拉丁化 PLUTO (Pluto,普路托)
其中有些希腊神 即使罗马人已经和自己的某位神对应了 有时候还是会用希腊名称呼
克罗诺斯(泰坦之王)就是这样 虽然对应了罗马的萨图尔努斯
但萨图尔努斯在罗马是职掌农业之神 而且是远古富庶的"黄金时代"的众神之王
而希腊神话的克罗诺斯 既和农业无关 也没有黄金时代那种好形象
却是拿镰刀斩爸屌,生吞子女的恐怖凶残恶神 这两者对应实在是有点对不太起来
所以在描述神话故事时 还是经常拿希腊原名来称呼 但拼法从Kronos拉丁化变成Cronus
另外 由於罗马帝国的扩张领域和长时间的统治
对於後来中世纪的欧洲各国
罗马文化的影响要比希腊文化深得多
比如像法,西,葡,义各国的语言至今仍是通俗拉丁语的子系语言(统称为罗曼或拉丁语族)
而包含拉丁语族和其他如英,爱,德,荷,北欧等国 至今仍使用拉丁字母书写自己的文字
因此
在希腊罗马神话部分 欧洲各国语言也是多使用罗马版本名称(在各语言中又有变化)
无论是对应或者沿用 都是罗马版本的名称较常见
所以我们在英文几乎都只会看到Apollo,Uranus,Cronus,Olympus,Pluto
而很少看到希腊语的Apollon,Ouranos,Kronos,Olympos,Plouton
然後在希罗神话随着近代西方文明传入中国时 又因为当今英语的影响力最强
大家往往最熟悉英语化的拼法和发音 而英语化发音常常和希腊语,拉丁语相差很多
像是爱神 中文界最熟悉的名字是维纳斯 来自Venus的英语发音['vi:nəs]
而不是拉丁文原音维努斯[wenus]
小爱神 中文界最熟悉的也是罗马神话名邱比特 来自英语化的Cupid['kju:pid]
拉丁文原拼法和发音是库皮多Cupido[kupido]
狩猎女神的罗马名Diana拉丁文原音[diana]狄亚娜 但英语发音[dai'ænə]黛安娜更常见
还有像Neptunus,Saturnus的拉丁文名词语尾-us 在英语化时脱落 变成Neptune,Saturn
就连近年在希罗神话故事相关书籍作品上 开始回归使用希腊名 也还是受到英语化的影响
如雅典娜 希腊名Athena的原音为[at'ena] 英语发音变成[əθi:nə](阿希娜)
爱神希腊名Aphrodite的原音为[ap'rodite](阿普洛狄忒) 英语发音变成[æfrə'daiti]
而很多中译版本翻成"阿芙萝黛蒂" 就是从英语发音翻来
以上为古代兵器冥王Pluton为何其实是来自希腊神名的说明
另外对於前篇似乎以为
"罗马神名才是行星名,希腊神名不是"部分 其实也是常见的误解
关於这点我在天文板11年前的旧文开头有简单提到过
#16F5chb3 (sky) https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/sky/M.1178360235.A.943.html
这边再稍微补充说明:
水,金,火,木,土五颗行星 由於肉眼可见且在天空上相对於其他恒星的位置不固定
因此在各古文明中都有名称 且被和其他恒星特别区分
其中在中国是以五行来命名 文明发展较晚的日本,新罗,越南 就沿用中国的命名
同样学术观察丰富的古希腊文明 当然也早就知道这五颗行星的存在
而早就以几位特别重要的神为其命名:
水星为神使赫尔墨斯Hermes 金星为美神阿普洛狄忒Aphrodite
火星为鲁莽战神阿瑞斯Ares 木星为神王宙斯Zeus 土星为前神王克罗诺斯Kronos
而文明发展较晚的罗马 在把希腊神对应罗马神改写(抄袭?)出罗马神话的同时
也把行星名对应过去 分别变成:
水星=商神墨尔库流斯Mercurius 金星=爱神维努斯Venus 火星=有勇有谋的战神马尔斯Mars
木星=主神尤庇忒尔Jupiter 土星=农神萨图尔努斯Saturnus
而中世纪欧洲各国 就如上面所说受罗马文化的影响远多於希腊文化
因此各语言中的五行星之名也都是从罗马名变化而来
时间飞逝 到了16,17世纪 科学革命 地球和太阳系的概念被证实且成为普遍常识
已知的行星加上地球变为六个
18世纪後 由於天体物理学和望远镜技术的进步 逐一发现了第七,第八和第九颗行星
而欧美天文学家就以过去的惯例 用重要的罗马神名来命名
分别为
天神乌拉努斯Uranus, 海神涅普图努斯Neptunus, 冥王普路托Pluto
以上是拉丁文 在各国语言中就跟希罗神名一样有拼法变化
例如无论是罗马海神或海王星都是 英,法语:Neptune 德语:Neptun 西,葡语:Neptuno
现代汉字文化圈(汉语,日语,韩语,越南语)引入这些新发现行星时
中文界自然喜欢用意译胜於音译 明治维新时代的日本也大量用汉语造词引入西方词汇
所以这三颗行星在四种语言中都是翻译为:
天王星,海王星,冥王星
(除了越南语因为废用汉字,避免"冥"和"明"同音导致混淆,而译为
"阎王星")
日语: 天王星(Tenno-sei) 海王星(Kaio-sei) 冥王星(Meio-sei)
韩语: Jeon wang seong(天王星) Hae wang seong(海王星) Myeong wang seong(冥王星)
越南语: Sao Thien Vuong(星天王) Sao Hai Vuong(星海王) Sao Diem Vuong(星阎王)
※越南语的文法顺序保留更多自身特徵,主语在前,Sao是固有语,为星的意思,其他是汉语
在现代希腊 传统五行星的名字保持希腊神名 演变成现代希腊语(也有部分拼法变化)
而新发现的三颗行星 也转回对应的希腊神名
(当初罗马行星名可是从希腊转过去的 现在新行星当然要转回来 没理由我们用罗马名啊)
分别变成:
Ouranos(乌拉诺斯) Poseidonas(波塞冬纳斯) Ploutonas(普路同纳斯)
值得注意的是 冥王星的现代希腊语用了Plouton加上语尾 而不是用Hades
可见Plouton普路同才是希腊冥王的本名
资料来源:希腊语维基百科
https://goo.gl/oueUDD
大多数人应该看不懂 可以跟中文维基同条目对照
https://goo.gl/jKx6Lg
其中值得注意的几点:
由於古希腊语到现代希腊语的演变
无论是宙斯神或是木星 现在都变成
Διαs(Dias,现代发音为[ðias])
地球用的是Gaea(诗体)的原型Γη(Ge,给) Gaea和Ge本身在希腊语都是大地的意思
因此在罗马神话有时也会意译成拉丁语大地之意的Terra(忒拉)或Tellus(忒卢斯)
现代拉丁文的地球就是用 Terra或Tellus
同理 Ouranos在希腊语原意是天空之意 至今未变 因此现在有天空,天神,天王星三种意思
罗马神话除了用Uranus外 有时也会用拉丁语天空之意的Caelus(凯卢斯) 但不常用
希腊语
'Ηλιοs(Helios) 既是太阳之意 也是泰坦太阳神之名
赫利俄斯
在罗马神话 直接用太阳之意的
Sol(索尔) 对应
希腊语
Σεληνη(Selene) 既是月亮之意 也是泰坦月女神之名
塞勒涅
在罗马神话 直接用月亮之意的
Luna(露娜) 对应
其他如百臂巨人 希腊语Hekatonkheires(赫卡同刻瑞斯) hekaton=百 kheir=手
罗马神话中用拉丁化Hecatoncheires(音同)
或是意译成Centimanes(肯提马涅斯) 拉丁语意思就是"百手"
大概就是这样 还是不小心写太多了
最後还是拉回到海贼王来
看完这篇 应该已经清楚古代兵器中的
冥王(プルトン,Pluton) 跟 海皇(ポセイドン,Poseidon) 其实都是来自希腊神名
但是古代兵器天空之神(ウラヌス,Uranus)
却不是用希腊神名的ウーラノス(乌拉诺斯) 而是用拉丁化的ウラヌス(乌拉努斯)
日文有时候也会用ウラヌス(乌拉努斯)来称呼天王星 或引用自此的创作物名词
顺带一提 在英文版海贼王 古代兵器是Ancient Weapons
各别名称就只是将日文原名直接音转成英文而已: Pluton,Poseidon,Uranus
结果还是没有全都是希腊名 感觉有点美中不足XD
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 114.37.135.92
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/ONE_PIECE/M.1528625721.A.ABC.html
1F:推 wayne30613: ... 06/10 18:17
2F:推 zxasqw0246: 哦哦哦 跟我想的一样 06/10 18:20
3F:→ pcccccccc: 伤眼 06/10 18:24
把网页版连结附到文首了
※ 编辑: PrinceBamboo (114.37.135.92), 06/10/2018 18:25:27
4F:推 a3982050: 认真推 06/10 18:39
5F:推 STRO: 超认真...推个 06/10 18:45
6F:推 stocktonobrk: 认真文给推 06/10 18:47
7F:推 eric50809: 推 06/10 18:50
8F:推 lyleselena: 把一半的岛用海流冲到天空会不会就是天王的能力 06/10 18:52
9F:推 perhdball: 这有专业到 06/10 18:53
10F:推 yi9475: 神串流名 06/10 18:59
11F:推 Nuey: 推推 06/10 19:08
12F:推 Arthur818: 我看了什麽… 06/10 19:19
13F:推 yenchieh1102: 猛 06/10 19:32
14F:推 feather0911: 先…先推再看 06/10 19:38
15F:推 birdjack: 这文可以存起来吗..? 佩服啊~ 06/10 19:39
16F:推 xxctsd: 推 06/10 19:41
17F:推 Yao910336: 等等再看 06/10 19:41
18F:推 Johanes24508: 希腊王 06/10 19:48
19F:推 ray0314: 希腊系? 06/10 19:55
20F:推 cp17: 决定论文题目选这个了 06/10 19:55
21F:推 KAKAKA5566: 这麽少推一定是大家还在看 太神了! 06/10 20:00
22F:推 IAMYAMAPI: 我的天,这是打了多久...... 06/10 20:06
23F:推 phantom78626: 大长知识 感谢希腊系 06/10 20:08
24F:推 Ise7en: 这厉害了。 06/10 20:29
25F:推 urbancat: 推 06/10 20:37
26F:推 noChance: 未看完 先推了 认真详细 06/10 20:47
27F:推 jimmy0124yo: 我先推 06/10 20:58
28F:推 a100820: 认真推 06/10 21:03
29F:推 gouki1986: 推 06/10 21:03
30F:推 a06380802: 大推 06/10 21:04
31F:推 jason90929: 看不完,但你得到我的推了 06/10 21:14
32F:推 haupindiedie: 当初怪僧是盲点所以没举…他小时候是这样 06/10 21:23
34F:→ haupindiedie: 长大就变朝地翅惹…翅膀是装饰…吗? 06/10 21:24
35F:推 haupindiedie: 我觉得还要尾大开示,看起来像黏在身上的 06/10 21:26
用胶水黏的吧?
我以为空岛人的翅膀是装饰 在这边早就已经是共识了耶
瓦夷帕的翅膀在战斗中有一边损伤或歪掉
https://i.imgur.com/5yoOk5x.jpg
但是後来在刊头连载时又恢复原状了
https://i.imgur.com/YQCmR.png
所以从很久以前大家就几乎都认为翅膀是装饰了
推进城的麦哲伦等人的恶魔翅膀也一样是装饰
http://i.imgur.com/iuMr5.png
37F:推 haupindiedie: 希腊真是I服惹U ,只想澄清天王不是宙斯 ,这葛铁定 06/10 21:28
38F:→ haupindiedie: 很多人搞错 06/10 21:28
39F:推 haupindiedie: 最後小熊族是空岛人造的 06/10 21:33
41F:推 CHANYII: 这里怪物一堆 06/10 21:36
43F:→ haupindiedie: 他们原本来自月球应该没错 06/10 21:37
44F:推 adiemus: 第三页就丧失专注力,推 06/10 21:38
45F:推 sun10814: 科科普 06/10 21:40
46F:推 xzxz6175179: 看不完但一定要推 06/10 21:43
47F:推 xonba: 推 希腊系 06/10 21:48
48F:推 sx642220012: 不推别人还以为我看不懂== 06/10 21:49
49F:推 timber777: 太多 但还是推== 06/10 21:58
50F:推 nerdmode: 这篇後面怎麽了...... 06/10 22:00
51F:推 Peter5566: 太猛了 超过我的理解范围 06/10 22:09
52F:推 adf926: 有没有希腊神话入门书的推荐呢? 06/10 22:10
53F:推 guyverwu: 推 06/10 22:12
54F:推 wenliao912: 这是什麽系? 06/10 22:15
55F:推 phantomonlyu: 纯推不看,好长QQ 06/10 22:16
56F:推 busters0: 虽然有一半直接跳过 06/10 22:16
57F:推 joe00284: 海贼王的粉丝们已经认真到有时候我看完文章会以为one p 06/10 22:18
58F:→ joe00284: iece是真的存在了……猛 06/10 22:18
59F:推 gmbad: 先推以免别人以为我看不懂 06/10 22:18
60F:推 udm: 推。 06/10 22:20
61F:推 piglian: 有人仔细看完後半的吗 06/10 22:20
62F:推 ngilisigoa: 赞赞,总算有人把古代三兵器的名称解释清楚了 06/10 22:20
63F:推 eath: 希腊王推 06/10 22:24
64F:推 jiangjiang33: 海粉应该连西概都没读过一点,这篇放这边真可惜了 06/10 22:27
其实我也没读过 我是理组的 但一直想读 自己找资料有其极限
65F:推 James78923: 前面优质,後面天文学直接pass 06/10 22:38
66F:推 basdxz06: 先推再说 06/10 22:45
67F:推 spoonwife: 推 但我没看完xD 06/10 22:47
68F:推 Glaylikesky: 神文推 06/10 22:48
69F:推 MurmurHsu: 觉得海王是生物 冥王是船 天王可能是岛 06/10 22:51
70F:→ aaaaaz22: 虽然很用心,但建议後面的介绍要先破题给个结论,介绍一 06/10 22:56
71F:→ aaaaaz22: 大堆觉得不只是读者,可能连你自己都失焦了... 06/10 22:56
72F:推 octangus07: 推 06/10 22:58
73F:推 PandaSir: 我看了什麽 06/10 22:58
74F:推 yglnls: 只能推了 06/10 23:00
75F:推 aaaaaz22: 像是最後一段「值得注意的几点」,其实比较多成分是你个 06/10 23:02
76F:→ aaaaaz22: 人想分享而已对吧XD 因为这已经和这篇已经没什麽关联了 06/10 23:02
77F:→ aaaaaz22: ~ 06/10 23:02
78F:推 guyverwu: 有先给个简单版的结论了啊.全看完但是後半段一知半解 06/10 23:02
对啊 已经先给了简单版的结论了啊 也有注明後面有兴趣再看了 没兴趣可以跳过喔
79F:推 aaaaaz22: 建议还是分点分段,不然真的很难消化。例如:上述命名并 06/10 23:15
80F:→ aaaaaz22: 无不妥,因为:ㄧ、音译与意译之别 二、「冥王」的介绍 06/10 23:15
81F:→ aaaaaz22: 三、希腊神与罗马神名之比较与变迁 四、结论:综上所述 06/10 23:15
82F:→ aaaaaz22: ,同样的神只(或行星)但在不同背景下可能有不同名称; 06/10 23:15
83F:→ aaaaaz22: 再加上现代音译与意译间的采择困难下,此处命名应无不妥 06/10 23:15
84F:→ aaaaaz22: 但有失完美。之类的~ 06/10 23:15
85F:推 aaaaaz22: 我都反反覆覆看了4-5次了,希望给点建议没有太踰矩QQ 06/10 23:22
86F:推 Tonyeeeee: 推推 06/10 23:25
87F:推 lsslz: 推个 原来我再看神话故事 06/10 23:35
88F:推 niji5143: 希腊系 06/10 23:36
89F:推 peter2940: 这信念好强大.... 06/10 23:46
90F:推 kcc8168: 一定要推 06/10 23:57
91F:推 chunfu: 你是翻译所还是文学所的? 06/11 00:00
92F:→ PrinceBamboo: 你太小看真正专业的人了 闲杂书跟网路资料拼凑而已 06/11 00:03
93F:推 vulslsl: 推 06/11 00:10
94F:推 hihi12344: 推完再看 06/11 00:19
95F:推 a27938686: 超认真 06/11 00:24
96F:推 chasel2361: 海贼版回来惹!! 06/11 00:29
97F:推 yellowjuice: 认真推 06/11 00:55
刚刚在看全部的刊头连载
http://www.ipve.com/bbs/viewthread.php?tid=525984
意外发现这个
http://i.imgur.com/6w5d4.jpg
一下子还没认出来 你谁啊?! 两年後的瓦夷帕竟然变长发飘逸了! XD
※ 编辑: PrinceBamboo (114.37.135.92), 06/11/2018 01:06:40
98F:推 henrylinsj: 推 06/11 01:19
99F:推 haupindiedie: 神队的翅膀也是朝天的 06/11 01:20
102F:→ haupindiedie: 他们没戏份都在帮艾涅尔造箴言 06/11 01:22
103F:→ haupindiedie: 可能手游有出错吧 06/11 01:23
104F:推 ai030821: 推 06/11 01:25
105F:推 haupindiedie: 另外,出自官方Yellow ,翅膀是装饰品无误 06/11 01:26
107F:→ haupindiedie: 原来不是种族特徵 ,真令人失望… 06/11 01:27
108F:推 x284yk6cjo5: 推认真 06/11 01:30
109F:推 asd1212123: 长知识 06/11 01:31
111F:→ haupindiedie: 这里指的是空岛人,应该很难有其他可能了 06/11 01:33
112F:→ haupindiedie: 推测鱼人,空岛人曾经共同生活在蓝海上 06/11 01:34
113F:→ haupindiedie: 800年前鱼人被赶回海底,空岛人赶到加亚岛 06/11 01:35
114F:→ haupindiedie: 然後400年前加亚岛一半喷飞天空,原空岛人回空岛 06/11 01:36
115F:→ haupindiedie: 猜ㄉ ,大概4这样 06/11 01:37
116F:→ PrinceBamboo: 和之国那边都没有回应 桑心QQ 目前和风地点有三处 06/11 01:39
117F:→ PrinceBamboo: 中国风地点也有九蛇国,花之国,骷髅去的长手族国三处 06/11 01:40
118F:推 haupindiedie: 月见博士在和之国比较没根据,也不好说舍麽…ㄏㄏ 06/11 01:44
119F:推 haupindiedie: 对惹,既然翅膀是装饰品,天龙人就也有可能是外星人惹 06/11 01:46
120F:→ haupindiedie: 毕竟这葛世界连宇宙海贼都有 06/11 01:47
121F:→ haupindiedie: 加上天龙人的服装参考是太空衣… 06/11 01:49
122F:推 duck200017: 全篇看完花了我快30分钟.........膝盖都麻掉了 06/11 01:51
123F:推 haupindiedie: 顺道一题,关於天王猜测,最有可能的还是那支大象 06/11 02:07
124F:→ haupindiedie: 来自疯狂的达利 06/11 02:07
126F:→ haupindiedie: 虽然我更希望天王是死星 06/11 02:08
127F:→ haupindiedie: 原因是模式和操控海王类太像了 06/11 02:10
129F:推 CKNTUErnie: 跪着看完 06/11 02:48
古代兵器ウラヌス 台湾官方的中译不是"天空之神"吗? 为什麽还一直天王天王的啊?
https://i.imgur.com/Lb6KwWJ.jpg
而且宙斯不是天王/天神吗? 其实他也是啊
乌拉诺斯是本身代表"天空"的原始神 也是初代天神
他被克罗诺斯用镰刀斩屌後远离盖亚 被视为天地分开的象徵 分开後滴精被视为是雨水
(这不是唬烂XD 不信请看
https://goo.gl/QQUR4q )
接下来由泰坦神族统治世界 克罗诺斯身为神王 也是二代天神(虽然很少如此提及)
经过奥林帕斯神族挑战泰坦神族的"泰坦之战"(Titanomachia,提坦诺玛其亚)後
奥林帕斯神族获胜 为了决定新朝代的权力分配 宙斯与两位兄弟抽签决定
结果宙斯掌管天空,成为天神 波塞冬掌管海洋,成为海神 哈德斯掌管冥界,成为冥王
https://goo.gl/Disn1L 这里也有提到:
为了避免亲兄间的互相残杀和克洛诺斯的後果,他用抽签的方式与他的兄弟波塞顿与
黑帝斯分权。宙斯得到了天权,成为「天王」;波塞顿得到了海,成为「海王」;黑
帝斯得到了冥界死域,成为「冥王」。
宙斯的职司很多,最主要就是天空 他是主神,神王,天神,掌管雷电,云,雨,雪等天侯之神
https://en.wikipedia.org/wiki/Zeus Zeus is the sky and thunder god
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%BC%E3%82%A6%E3%82%B9
ゼウスは、全宇宙や天候を支配し、人类と神々双方の秩序を守护する天空神であり
在小说"波西杰克森"系列中也明确提到 天空是属於宙斯的领域 所以波西无法坐飞机XD
所以照理说 当"天海冥"并称时 本来应该是要指宙斯,波塞顿,黑帝斯三兄弟的
但不凑巧的 在行星的命名史上 宙斯之名早已被用在了木星之上
而另外两位兄弟直到近代才被用於命名行星 而且紧接在初代天神乌拉诺斯之後
导致现在"天海冥"并称时"天"常是指老天神 宙斯反倒被排挤在外
就连以这三者命名的化学元素 铀(Uranium),錼(Neptunium),钸(Plutonium)都是排在一起
※ 编辑: PrinceBamboo (114.37.135.92), 06/11/2018 04:10:23
130F:推 monkeywind: 很专业 必须推 但後面那段啃不下去XD 06/11 03:12
132F:→ PrinceBamboo: "据说月见博士的出身地就是未来国巴尔的摩" 06/11 04:19
133F:推 jack66: 推 专业!! 06/11 04:23
134F:推 hok: !!! 06/11 04:42
135F:推 cria: 靠邀 擅自写起论文是怎样.. 06/11 06:35
136F:推 DM1984: 我居然看完了 06/11 06:48
137F:推 bbbjjj: 长知识推 另外不晓得大大能不能分析一下天王 vs 宫崎骏 06/11 07:16
138F:→ bbbjjj: 天空之城-拉普达有没有关联 目前想到 1.艾涅尔初到月球时 06/11 07:16
139F:→ bbbjjj: 的建筑场景很像拉普达 2.拉普达有超高科技 还有传说的毁 06/11 07:16
140F:→ bbbjjj: 灭力量-天之火 跟天王有87%像 3.剧情来说 一开始发现拉普 06/11 07:16
141F:→ bbbjjj: 达的云比较像空岛篇 不过後来出现的小机器士兵 宇宙强盗 06/11 07:16
142F:→ bbbjjj: ? 等似乎又跟天空之城角色有87%像 4.艾涅尔一看就不是好 06/11 07:16
143F:→ bbbjjj: 人脸(纯粹个人认为 XD) 所以他操控天王归来要毁灭一切时 06/11 07:16
144F:→ bbbjjj: 最後又会被鲁夫打飞 剧情跟天空之城的穆斯卡有87%像 06/11 07:16
145F:推 n9432075: 推 06/11 07:27
146F:推 mushroomaj: 跪着推...好强 06/11 08:29
147F:推 hyc0725zz: 推文中的aaa大中肯:真的标准写到自己失去焦点 06/11 08:35
148F:嘘 zeroking0519: 太长了,不知道重点在哪里 06/11 08:44
对我来说并没有写到自己失焦啊 後面的东西全都是我本来就打算写完才po的
有些人看漫画不只看剧情 会想顺便了解额外的延伸知识 既然有机会我就分享一下
我文中就有说了 以前碰到讨论时只有简单提过(也没刚好有空) 但还是一直有人会问
所以这次一次po个详细的 有兴趣了解的人就会看 以後还有人问就不用再讲半天
而且我也知道不是每个人都对延伸知识有兴趣 所以早就做好预防措施
把重点结论直接提前讲完 後面详细版注明有兴趣的再看 但还是有人连预防针都不吃
: aaaaaz22: 虽然很用心,但建议後面的介绍要先破题给个结论
啊就已经先给了厚
: aaaaaz22: 介绍一大堆觉得不只是读者,可能连你自己都失焦了...
纯脑补啊 我自己没失焦 你会比我知道? 只是你没兴趣看而已吧
: aaaaaz22: 比较多成分是你个人想分享而已对吧 因为这已经和这篇已经没什麽关联了
是我个人想分享没错啊 跟OP相关已经有点远了没错啊 啊我不是都已经先讲了吗
分享额外延伸知识 有兴趣的人就会看 没兴趣的就不要看 不是都早就提醒你了吗
149F:推 frogcty: 这只能推了 不推不行 辛苦了 06/11 08:47
150F:推 aliangh: 推~~ 强大 06/11 08:48
151F:推 frogcty: 就是说存在着不可思议的翻译对吧!!! 06/11 09:05
152F:推 david624: 到底在认真什麽wwwwwwwww 06/11 09:09
153F:推 benson96968: 我就知道会变成解释希腊神话的文xdd 推原po 06/11 09:11
154F:推 pida5566: 太神了吧...... 06/11 09:23
155F:推 aasaasaas947: 没懒人包喔 06/11 09:50
156F:推 Muratlo: 尾田:原来是这样!! 06/11 09:51
157F:推 GeoGraphic: 先推个 06/11 10:09
158F:推 tom1990: 希腊罗马系4ni 06/11 10:10
159F:推 binchiw: 超强!原po可以考虑去德国念古典文献学系了! 06/11 10:14
160F:推 cc101815: 这只能先推再看了啊啊啊啊 06/11 10:44
161F:推 noddle: 推 06/11 10:48
162F:推 minie0114: 只推不看XD 06/11 11:08
163F:推 fucking: 真·海贼王 06/11 11:23
164F:推 fountainNess: 推 06/11 11:29
165F:推 kl0002468: 推一个 不然大家以为我看不懂 06/11 11:41
166F:推 jason79521: 原来如此 跟我知道的差不多! 06/11 11:42
167F:推 simon0911: 张菲胡瓜乃哥那里我狂笑 06/11 11:42
168F:推 hihi29: 专业推 06/11 11:51
169F:推 Melancholier: 推 06/11 11:55
170F:嘘 haupindiedie: 红明显,因为天王比较潮,说天空之神没人知道在说什 06/11 12:23
171F:→ haupindiedie: 麽 06/11 12:23
172F:→ haupindiedie: 就像突然叫香克斯,浅粉也不会知道是谁 06/11 12:24
173F:→ haupindiedie: 反正叫天王海王冥王也很潮,将错就错 06/11 12:25
174F:推 haupindiedie: 大概4这样 06/11 12:28
目前也才在鱼人岛提过一次而已 两个都还不算很常讲吧
但从东立官方译名"天空之神"出来後 至少有看的人都知道 怎麽会没人知道在说什麽??
天王也不算是错 只是觉得要嘛标准就一致 用同一组的
官方译名:鲁夫,杰克,香吉士,天空之神 其他译名:路飞,香克斯,山治,天王
就算要说潮度 不觉得官译的"海皇"比海王更潮吗? 而且大家也早就习惯海皇了
又不会跟海王类,海王星三兄弟 这些撞名
另外 你上一篇都说了
: 神艾涅尔, 前任神甘伏尔都没有翅膀
: 因为天龙人的影响认为无翅膀才是神格?
同样族群 当神的就没翅膀 而且空之民的神又不是世袭的 艾涅尔看来也不是
这不就表示翅膀是可以装上卸下的吗 我以为你特地提到这点是一定早就知道了
总不会是你原以为艾涅尔跟甘福尔 是出生就没翅膀 出生就注定要当神吧XD
对了 主要回这篇的原因 是因为上篇推文有人受影响
以为片假名神名翻成天空之神是烂翻译 误怪台湾官方翻译不行 硬要降低智商 气pupu
我对於中译还算是小有研究 虽然大然&东立的确有时会出包 但这件事上完全是被错怪了
你换成其他人来翻 多半还是会意译 我实在看不下去了所以才出来说句公道话
175F:推 ze19988991: 猛 06/11 12:29
176F:→ haupindiedie: 一开始就不该取绰号惹 06/11 12:31
177F:推 a44101234: 上古神兽发文啦 06/11 12:33
178F:推 superyow: 跪了... 06/11 12:34
179F:推 Alwayswithu: 长知识了!强!! 06/11 12:49
180F:推 lyh39: 你是不是导游或领队其实,太猛了 06/11 12:51
181F:推 gna239: 你海贼系? 06/11 12:56
182F:推 yeh6476: 专业推 06/11 13:21
183F:推 guardian128: 这篇猛 06/11 13:23
184F:推 gtpeter: 海贼王是你 06/11 13:43
185F:推 chang505: 请问你写这篇花了多久呢? 06/11 13:55
186F:推 schrei: 神猛 06/11 14:41
187F:推 ted40905: 请收下我的膝盖 06/11 14:53
188F:嘘 IronRose: 没时间那看麽多 能否给重点? 06/11 15:29
: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/ONE_PIECE/M.1391349447.A.CEF.html 我以前在这篇简单提过
: 当时担心解释太详细会偏离了海贼王的主题 但是还是常常看到有人在问
: 所以我乾脆利用这篇一次说明清楚:
: 简单版的直接看这个
(中略)
: 以下为详细版,文很长请确定有兴趣再细看:
简单懒人的重点早就先给了 但连重点都懒得看到这我就没救了
※ 编辑: PrinceBamboo (114.37.135.92), 06/11/2018 16:17:03
189F:推 ashin0226: 跪着看完 06/11 15:35
190F:推 Soraio: 必须推 06/11 15:45
191F:推 vu62l4j06: 太神了 06/11 15:55
192F:推 kuoaug: 认真推 06/11 16:16
193F:推 kramer: 你是神话系? 06/11 16:30
194F:推 cphe: 推,我在海贼版看论文 06/11 16:38
195F:推 cityhunter04: 你的文章我差点跪着看完....你是锋哥吗? 06/11 16:49
196F:推 jxigjll: 看不太懂,给推 06/11 16:53
197F:推 soarling: 推一个 06/11 17:36
198F:推 once1024: 受我一拜 06/11 17:57
199F:推 fluterway: 我看不完,推 06/11 18:18
200F:推 oramge: 推认真 06/11 18:29
201F:推 swift9112: 推用心~~~~~~~~ 06/11 18:54
202F:推 io1010101: 推 认真文 06/11 19:16
203F:推 ZEXEL: 好强!推 06/11 19:19
204F:推 sallyhelp: 看不完……………… 06/11 19:33
205F:推 neptune06: (⊙_⊙) 06/11 19:46
206F:推 bkokokb: 推 06/11 19:52
207F:推 peter70433: 威 06/11 20:07
208F:推 FlyDavid: 推 06/11 20:16
209F:推 slender0103: 看完了 让我先休息个眼睛xD 06/11 20:18
210F:推 iamaq18c: 太认真了 好可怕 06/11 20:46
211F:推 Albito: 个人是挺有兴趣吸收这些额外知识的,虽然不一定记得XD 06/11 21:02
212F:推 gto: 用心 专业 推 06/11 21:07
213F:推 szy248175: 推 06/11 21:19
214F:推 pokemonmen: 简单版都看不完 06/11 21:31
215F:推 exist987: 好神的文章 06/11 22:29
216F:推 andyluandylu: 猛.. 06/11 22:35
217F:推 wasone: 用心推 06/11 23:47
218F:推 skyskill: 推 06/12 00:35
219F:推 fighterbing: 先推不看 06/12 01:22
220F:推 louisshih: 赶快推一个 不然会让别人以为我看不懂 06/12 01:30
221F:推 DPPer9527: 这一篇文章值1000P!!! 06/12 01:35
222F:推 yonglun0116: 一665 06/12 01:49
223F:推 kanoto: 嘘文的大概读书都是跟别人借笔记ㄅㄏㄏㄏㄏ 06/12 02:10
224F:嘘 williammy: 红明显,竹大我可是都有follow你的文章呢,写得真的很 06/12 02:15
225F:→ williammy: 好。话说我就是你提到上一篇回文7pupu的,可能我没说清 06/12 02:15
226F:→ williammy: 楚,您误会我的意思了。 06/12 02:15
228F:推 williammy: 我的意思是,原文不是日文汉字的「冥王、海皇」之类的 06/12 02:19
229F:→ williammy: 名称,而是「乌拉诺斯」和「波赛冬」这类的名称。 06/12 02:19
230F:→ williammy: 尾田写给他的读者的是这三个神的原名,但是到台湾来就 06/12 02:20
231F:→ williammy: 变成...艺名(?) 06/12 02:20
232F:推 williammy: Jump在日本主要读者是中小学生吧?尾田认为他们可以理 06/12 02:22
233F:→ williammy: 解这三个神,为何到了台湾来就被认为需要改掉呢? 06/12 02:22
234F:推 williammy: 我也知道,三个神跟两颗行星与矮行星冥王之间的关系为 06/12 02:27
235F:→ williammy: 何,而这些称呼是泛东亚惯用的我也知道。然而日文中称 06/12 02:27
236F:→ williammy: 呼这三颗星是用汉字吧? 06/12 02:27
239F:推 williammy: 那麽尾田用片假名称呼这三个神,想表达的意念是否与这 06/12 02:30
240F:→ williammy: 三颗星根本无关? 06/12 02:30
241F:推 williammy: 但是来到华语圈先是变成三颗星,台湾出版则成了三个不 06/12 02:31
242F:→ williammy: 称本命的神? 06/12 02:31
243F:→ williammy: *名 06/12 02:32
244F:推 williammy: 官方是怕波赛顿、普鲁托、乌拉诺斯太高深小孩子看不懂 06/12 02:33
245F:→ williammy: 吗?但是尾田不怕啊...... 06/12 02:33
246F:→ williammy: 以上~ 06/12 02:35
247F:推 williammy: 不管尾田到底有没有要提到三颗星,这先不管。官方翻译 06/12 02:38
248F:→ williammy: 降智商我就是不爽XDD 06/12 02:38
你提的这些 内文都已经有答案了啊 但从你上面的推文没看到有对内文解释的回应
这边再简单重复一次:
"中文翻译专有名词,对於事物名或标题时,习惯用意译胜於音译,方便读者快速理解"
可能是我举的例子太少? 这边再重复并多举几例:
登月火箭 Saturn V 中译:
农神五号 纯音译:萨坦五号
观月卫星 SELENE 中译:
月亮女神号 纯音译:塞勒涅号
1997年电影 Hercules 中译:
大力士 纯音译:海克力斯
2006年电影 Poseidon 中译:
海神号 纯音译:波塞顿号
2012年电影 Wrath of the Titans 中译:
怒战天神 纯音译:泰坦之怒
Ouroboros/Uroborus 中译:
衔尾蛇/噬身之蛇 纯音译:乌洛波洛斯
Excalibur 中译:
王者之剑/断钢圣剑/胜利之剑 纯音译:艾克斯卡利伯
亚森罗苹书名 Arsène Lupin contre Herlock Sholmès
中译:
怪盗与名侦探 纯音译:亚森罗苹对抗夏洛克福尔摩斯
历史小说书名 Cleopatra's Daughter 中译:
艳后的女儿 纯音译:克丽奥佩特拉的女儿
日文歌名 シンシアの光 中译:
月神之光 纯音译:辛西亚之光
游戏王卡 ラーの翼神竜 中译:
太阳神的翼神龙 纯音译:拉的翼神龙
波西杰克森&混血营英雄系列书名:
The Last Olympian 中译:
终极天神 纯音译:最後的奥林帕斯神
The Son of Neptune 中译:
海神之子 纯音译:尼普顿之子
The Mark of Athena 中译:
智慧印记 纯音译:雅典娜的印记
The House of Hades 中译:
冥王之府 纯音译:黑帝斯之府
北欧神话事物常用译名:
Asgard 中译:
阿萨神域 纯音译:阿斯加德
Mjolnir 中译:
雷神之鎚 纯音译:谬尔尼尔
Gungnir 中译:
永恒之枪 纯音译:亘古尼尔
Valkyrja 中译:
女武神 纯音译:瓦尔基丽雅
Valhalla 中译:
英灵殿 纯音译:瓦尔哈拉
Ragnarok 中译:
诸神黄昏 纯音译:拉格纳洛克
神鬼奇航-加勒比海盗:
Kraken 中译:
挪威海怪 纯音译:克拉肯
The Flying Dutchman 中译:
幽冥飞船 纯音译:旁徨的荷兰人号
Davy Jones 中译:
深海阎王 纯音译:大卫琼斯
太多了 不胜枚举 你只要看过的东西够多 对於这种不成文的规则自然就见怪不怪了
中文是表意的文字 因此对於名词的"含意"会更加重视 这也就是为何能意译就尽量意译
就算是原本不能意译的纯粹专有名词 也经常还是转成一个有含意的名词
这是中文翻译界的惯例 跟什麽
"中小学生,太高深怕小孩子看不懂"没有关系 你误会了
上面的举例应该已经足以说明
为什麽
中文界翻译遇到以西方神话为名的"事物或标题"时 经常是以其职司来翻译
如:商神杖(Kerykeion,Caduceus),英仙座(Perseus),武仙座(Hercules),
冥王星(Pluto),谷神星(Ceres),灶神星(Vesta),农神五号(Saturn V)...等等
来自"Hades/Pluto"的事物本身就常翻成"冥王" 不是翻成冥王就是指行星
所以你说
"来到华语圈先是变成三颗星"这也是误会了
难道电影"Poseidon"翻成"海神号"是跟海王星有关吗? 不是嘛
小说"The House of Hades"翻成"冥王之府"是跟冥王星有关吗? 不是嘛
同理 OP古代兵器名中文翻成"冥王,海皇" 也只是神名的意译 而不是就变成行星名啊
先不说日本近年来越来越爱用外来语 就连跟行星有关的"事物"也常爱改用外来语
像美少女战士的角色称号就是用セーラーマーキュリー、セーラーマーズ、
セーラージュピター、セーラーヴィーナス... 而不是用汉字"水星,火星,木星,金星"
其他作品中出现"事物"名称来自天王星 但却用ウラヌス的 近年来也越来越常见
也先不管尾田的古代兵器有没有要提到行星
(我本来就没有管这个,也没说有关,提行星译名只是举专名不用纯音译的例子之一而已)
单单プルトン、ポセイドン、ウラヌス是古代兵器的名字 是"事物名" 而不是人名这点
中文界大多数专业的译者就都会以意译(也就是冥王等)为优先 而不是音译
所以无论是汉化组还是出版社 将プルトン等古代兵器名翻成冥王等意译
完全是符合长久以来的中文翻译习惯的 不是只有台湾 而是整个华语圈都是如此
你所说的
"到了台湾来就被认为需要改掉","台湾出版则成了三个不称本名的神",
"官方翻译降智商"... 的确是你误会,错怪译者了
williammy大看来是愿意理解的板友 希望以上不厌其烦的解释能澄清到事实真相
※ 编辑: PrinceBamboo (114.37.135.92), 06/12/2018 04:40:38
249F:推 catherine9: 希腊王! 06/12 04:40
250F:推 momoisalion: 推 06/12 07:47
251F:推 errrry: 专业推 06/12 09:28
252F:推 catwithfish: 只能推了 06/12 12:14
253F:推 bellas: 推 06/12 13:39
254F:推 wmail: 专业推!! 06/12 14:04
255F:推 a904472000: 神串留名 06/12 17:26
256F:推 pjharper: 先推了 06/12 21:23
257F:推 zz8142: 不推不是人 06/12 21:38
258F:推 Xgaoifcc: 推 太神了!!! 06/12 21:56
259F:推 cery: 专业 06/13 08:26
260F:推 whizzvon: 认真… 06/13 13:15
261F:推 oginrkwe: 认真推 06/13 15:01
262F:推 Scorfish: 没看完,不过一定很猛 06/13 17:14
263F:推 tomtzeng: The Flying Dutchman 不是翻成飞翔荷兰人吗 06/13 23:26
264F:推 poyuaxz: 认真推 06/13 23:36
飞翔荷兰人其实是误翻 你去看原本的典故就知道了
Flying是指幽灵船受诅咒只能在海上漂泊不能靠岸 不是在天上飞
https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/ONE_PIECE/M.1344836725.A.DD6.html 我在板上这篇有提到过
我小时候看过的"世界童话精选"中有这则故事 标题是"幽灵船" 内容是"旁徨的荷兰人"
https://goo.gl/LZftSA 歌剧在中文维基翻成"漂泊的荷兰人"
https://goo.gl/Rf33Z7 日文是"さまよえるオランダ人" 都是指徘徊/旁徨/流浪的意思
※ 编辑: PrinceBamboo (114.37.168.97), 06/14/2018 02:13:51
265F:推 getlove6: 推推 06/14 07:22
266F:推 baseball88: 全部看完,认真神人 06/14 09:38
267F:推 tomtzeng: 原来如此,第一次听到时一直觉的奇怪,船要怎麽飞 06/14 20:12
268F:推 rickey1270: 先推再看了,考证很好,通俗易懂 06/15 04:47
269F:推 rickey1270: 看完再推一次 06/15 05:16
270F:推 jacobsophy: 神人 06/15 18:10
271F:推 zxxxxxxxxx: 乾饭都吃完还没看完 厉害推 06/15 20:30
272F:推 theoneone: 朝圣推 06/21 01:07
273F:推 ideryui: 推 06/21 23:26
274F:推 ATND: 推 06/23 22:18
275F:推 qqww001: 跪了 08/14 01:13
276F:推 yesido330: 我以为你要猜天王什麽,害我看完了 07/21 11:38
277F:→ salami: 个人认为天王是直接控制月球 透过引力造成潮汐 淹没大陆 09/09 02:23
278F:→ salami: 甚至淹没整个红土大陆 让四海相连 09/09 02:23