作者STAR12 (日剧旅行王)
看板NorthAmerica
标题[游记]2012秋加拿大之旅 美洲的巴黎:蒙特娄
时间Sat Oct 20 02:29:19 2012
图文版网志请点选以下连接
http://blog.yam.com/yipin/article/57430184
蒙特娄的建立, 也是与魁北克相同的原因, 皮毛的交易, 繁荣了这个城市
蒙特娄城建立於十七世纪, 但是它的地位重要性, 直到十九世纪初期英国统治时期才取代
了魁北克市, 英国人在这里建立了皮毛转运中心, 将皮毛由蒙特娄转运到欧洲, 并且大量
对蒙特娄移民, 使得蒙特娄除了大量的法语族群外, 也充斥着英语系的移民
在加拿大, 大部份的英语系移民集中在五大湖区以北, 称为安大略的地方, 法语系移民则
集中在蒙特娄至魁北克的圣罗伦斯河间, 但英国大量的对蒙特娄的移民, 造成法语系移民
在加拿大的比例降低, 独立後的加拿大, 将大部份的法语系移民的居住区画入魁北克省,
英语系移民则是安大略省, 法语和英语系加拿大公民的冲突, 造成魁北克的独立运动的发
生
以法语系居民为主的蒙特娄, 有了另一个有趣的称号” 北美小巴黎”, 拜访过巴黎後,
对於底下这个建筑一定很熟悉, 这不是圣母院吗? 怎麽会出现在蒙特娄,
使用哥德式建筑的大教堂, 里面又包含了一个专门用做婚礼的小堂, 歌手Celine Dion 便
在这个教堂完成她的婚礼
蒙特娄是一个有都市计画的城市, 城市中有个小山坡, 被保留下来规画成一个公园,: 皇
家山公园
公园里有一座大教堂, 是纪念天主教的圣人安德鲁所建, 加拿大的一位修士曾在这里居住
, 有了一些神蹟, 在这座教堂的门口可以看到有着修士面相的大幅海报
每个大城市都会有的特色, 就是Chinatown, 蒙特娄也不意外, 有着亚洲移民的聚集地,
这里的建筑都有着浓浓的中国风
另人意外的是, 在这里的中国人, 对蒙特娄的翻译是大不同, 是满地可. 猜想可能是广东
人发音吧
族群融合和文化冲击总是旅行中最有趣的一部份, 在蒙特娄, 我看到了不同族群的交流,
使得这个城市更为丰富, 多元, 也更吸引旅人的探访.
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 130.64.65.104
1F:推 daff0408:Chinatown似乎广东移民居多 吃着叉烧饭 耳朵听到的都是 10/20 08:35
2F:→ daff0408:法文 很奇妙的违和感XD 10/20 08:35
3F:→ cchris:北美洲的原chinatown都是广东移民,这是有历史文化背景的 10/20 08:41
4F:→ cchris:绝大多数的这些城市的中文翻译都是以广东话为主 10/20 08:41
5F:→ cchris:很多chinatown有中文街名,也都一律以广东话来翻译 10/20 08:42