作者gs051233 (飘逸人)
看板Nogizaka46
标题[Blog] 森本茉莉 20200507
时间Thu May 7 11:58:38 2020
さば?
Sava?(读音同鲭鱼)
原文:
https://www.hinatazaka46.com/s/official/diary/detail/33687?ima=0000&cd=member
こんにちは。
东京都出身、高校2年生16歳の
森本茉莉(もりもとまりぃ)です。
你好。
东京都出身、高中2年级16岁的
森本茉莉
ツインテールをしてみました
试着绑双马尾了
https://i.imgur.com/0UQjYFg.jpg
https://i.imgur.com/GJoVH3Y.jpg
どの高さでするのが正しいのか分からなかったので、无难に低めで结びました、、
( ˊˇˋ ;)
ツインテールするのもレアですが、赤い服を着るのもレアです。
レアコンボだどん!!
因为不知道要绑多高,保险起见绑低了、、( ˊˇˋ ;)
稀有Combo呢Don!! (注;捏他太鼓达人Full Combo时的台词)
ちなみに、こちらの写真は「5月になりましたね~」のポーズをしております。
今更ですが。
いや5月入ってすぐのブログでやらんかいって感じなのですが、お许しください。
これにはちゃんとした理由が、、
(ヾノ・∀・`)ナイ!
顺带一提,这些照片里正在做「到五月了呢~」的姿势。
虽然已经过一阵子了。
虽然有「喂~怎麽不在5月初的部落格就做」的感觉,敬请见谅。
这是有原因的、、
(ヾノ・∀・`)ナイ!
………………… *** ……………………
あのですね、皆さんにお伝えしなければならない事があるのです!
其实阿、有必要跟大家讲一件事!
前回のブログでフランスに4年间住んでいたということをお话したのですが、、、、
上次的部落格有说我在法国住了4年,但是、、、、
実は私
其实我
フランス语は喋れないのです!!
不会讲法语!!
あ、でも、その代わりにあるものを身につけました。
ジェスチャーで気持ちを伝える术と日本语をフランス语风に喋るという术です。
阿、但是、反而有因此学会的东西。
就是身体语言表达术和用法语风讲日文这样的技术。
後者は、坂道合同オーディション2次审査の自己PRで特技として挙げた事があります。
後者有在板道合同甄选2次审查的自我PR上以特技提出来。
今思い返せば他にも、『ぶんぶんぶん』という童謡の歌词1文字1文字の间全てに「る」
を入れて歌うことを特技で挙げ披露していましたね、、。
现在回想起来,还曾表演在童谣『ぶんぶんぶん(bunbunbun)』的歌词中,每个字之间全
都塞入「る(Ru)」呢、、、
言わずもがな、场は静まり返っておりました。
不用说也明白吧、场面一片冷清。
ひぇ~、怖いですね。そのネタのとんでもないつまらなさに気づくこともなく、自信満
々に披露していた14歳の顷の私が怖い。更にその时の私はこれは审査员の方々に大ウケ
するだろうとも考えていたのだ。
欸~、真恐怖。完全没注意到那个梗多无趣、还自信满满的表演的14岁的自己真恐怖。
而且那时我还认为这个一定能让审查员大爆笑。
震えが止まらない
颤抖停不下来
意味わからないことをアピールした後に、坂道グループに入りたい気持ちを号泣しなが
ら语るというカオスな2次审査。审査员の方々に申し訳无い気持ちでいっぱいです。
表现了意味不明的东西以後,边大哭边说着想要加入坂道系列的心情,如此的混乱的2次
审查。心情上非常对不起审查员的各位。
だいぶ话がそれたので、戻します。
话题有点偏了,所以拉回来。
よく话している时に身振り手振りがうるさいと友达に言わるので、ジェスチャーで気持
ちを伝えるというのは、今もかなり関系している様な気がします。
被朋友说常常在讲话时身体和手的动作很罗唆、现在也隐约觉得这和惯用身体语言表达心
情有关。
ど、どうしましょう。
怎、怎办阿。
话の着地点が见当たりません。
无法找到话题的着地点。
どこだ!!?
在哪!!?
いくら探しても见つからないこの文章。
不管怎麽找在这文章都找不到。
ゴールも定まっていないまま、スタートをし走らせてしまった文章に申し訳ないが
没订下文章的目标就开始奔放的文章,真的不好意思
今日はこの辺りで失礼させていただくう!!
今天就写到这里!!
ブログの内容がナイヨウ。
部落格的妹有什麽内容阿。
タイトル、鲭じゃないですよ
Ca va?です!これは、フランス语で元気ですか?という意味があります。
この単语は私も最近调べて初めて知りました。
标题、不是鲭鱼喔
Ca va?才对!这是、法语的你好吗?的意思。
这个单字也是最近第一次查才知道的。
明日は山口阳世ちゃんによる更新です
明天是山口阳世的更新
ブログ読んでくださり、有难うございました。
谢谢你读我的部落格。
では、また3日後にお会いしましょう!
那麽、3天後再见!
--
茉莉的部落格真的很有梗。读起来心情很好。
果然是综艺班志愿?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 69.174.156.142 (美国)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Nogizaka46/M.1588823921.A.561.html
1F:推 signum1453: 感谢翻译 05/07 12:15
2F:推 h93243: 对的人在对的团 05/07 12:56
3F:推 coldeden: 法国风的日文 期待她再秀一次冷场艺 05/07 12:58
4F:推 Luciferous: 茉莉真的好有趣 05/07 13:38
5F:推 e4062140621: 茉莉的怪人度展现无遗www 05/07 15:13
6F:推 Gottisttot: 感谢翻译~茉莉表演冷场之後在审查员面前大哭那段 05/07 23:47
7F:→ Gottisttot: 也太有趣了 XDDDDD 05/07 23:47
8F:→ Gottisttot: 啊 提醒一下最後一句打错字罗 3天"後"再见 05/07 23:48
感谢你,每次都帮我挑错字
※ 编辑: gs051233 (69.174.156.142 美国), 05/08/2020 00:10:39
9F:→ Gottisttot: 哈哈哈 小事而已 不必客气~ 05/08 00:12
10F:推 maybe262: 想听她讲 05/08 01:13
11F:推 divinespirit: 推 05/08 01:43
12F:推 ishoudar: 双马尾有一点像史帆耶 05/08 02:52
13F:推 Tonekaw: 感谢翻译 05/08 10:13
14F:推 s8300355: 来日向真棒 05/08 18:54
※ gs051233:转录至看板 Hinatazaka46 07/01 13:10