作者clinder (clinder)
看板Nogizaka46
标题[Blog] 铃本美愉 20200123 ファンの皆様へ
时间Thu Jan 23 20:33:11 2020
ファンの皆様へ
致粉丝
こんばんは
晚安
お久しぶりです
好久不见了
ここ数ヶ月ご心配とご迷惑をおかけしてしまい申し訳ありません。
很抱歉这几个月让大家担心及添了麻烦。
欅坂46が结成されて4年が経ちました
欅坂46成立已经过了4年了
たくさんの経験をして、メンバーともたくさん大切な思い出が出来ました。
获得了许许多多经验,与成员留下了很多重要的回忆。
时间が経つと、色々なものが変わりますね
随着时间的流逝,有很多事情也会跟着改变
私は欅坂としてパフォーマンスをする事が大好きです。
欅の曲も大好きで、たくさんの影响を受けました。
我最喜欢作为欅坂进行表演了。
也非常喜欢欅的曲子,并深深受其影响。
でも心と身体がだんだん追いつかなくなり、パフォーマンスに热が入りきらず、その気
持ちを无视する事が出来ませんでした。
但是,内心和身体渐渐地无法跟上,无法好好投入热情於表演中,
我无法无视这种感情。
中途半端な気持ちでパフォーマンスをすることが许せなかったです。
我无法接受以半吊子的方式做出表演。
一时的な感情かなとも思いましたが、気持ちは変わらなかったです。
原本以为只是一时之间的感觉,
但感觉一直没有变化。
自分が曲を伝える立场にいるのはもう违う。と思い、欅坂46を卒业することに决めまし
た。
我想,自己已经与曲子想传达的立场不一样了吧。
所以做出了从欅坂46中卒业的决定。
今までもずっとメンバーにもスタッフさんにもファンの皆様にも申し訳ない気持ちと、
罪悪感でいっぱいで
对於成员、Staff桑们还有应援着我的粉丝们
深深地感到抱歉及罪恶感。
アイドルとして足りないことが多すぎて自分の中でずっと葛藤していました。
做於偶像而言,我有太多太多不足的地方,
一直在内心中挣扎着。
长い间スタッフの方々に相谈に乗っていただき、考える时间をたくさん顶きました。
工作人员也和我相谈了很久,给了我很多时间来思考。
人に想いを伝えることが苦手で、言叶足らずでいつもファンのみなさんを不安にさせて
しまいました。ごめんなさい。
我不太善於向别人传达自己的想法,
一直以来也因为不擅言词而让大家感到担心了吧。
真的非常抱歉。
こんな私にいつもファンの皆さんは温かい言叶をかけて下さって、、
出会いに感谢しています
大家一直以来能给予这样的我那麽多温柔的话语、、
真的非常感谢能与你们相遇
突然のお知らせになってしまいすみません。
这麽突然的告知,真的非常抱歉。
ファンの皆さんには申し訳ない気持ちでいっぱいです。
对於粉丝的大家,我感到非常 非常的抱歉。
今後については落ち着いてゆっくり考えていこうと思っています。
どこかでまたお会いできたら嬉しいな、なんて
我打算冷静下来後,再慢慢考虑今後的发展
期待今後在哪个角落相会吧
4年间ありがとうございました
4年间真的非常谢谢大家
欅坂46として活动していた时间はとても幸せでした
作为欅坂46的一员活动的这段时间真的非常幸福
铃本美愉
---------------------------------
有很多话想说
但也有很多话说不出来
谢谢你曾经带给我的感动
期待今後还能看见你。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 111.252.161.12 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Nogizaka46/M.1579782793.A.2BA.html
1F:→ clinder: 抱着愤怒翻有点快 有错欢迎指正 01/23 20:33
2F:推 Irplcab: 栗子辛苦了 希望能再相见! 01/23 20:35
3F:推 teren: QQ 01/23 20:36
4F:推 common7: 感谢翻译 01/23 20:37
5F:推 karlru: 谢谢翻译 01/23 20:37
6F:推 chengmoon: 谢谢翻译QQ 01/23 20:38
7F:推 ykathryn: 谢谢翻译QQ 01/23 20:39
8F:→ Zachare: 心好痛QQ 01/23 20:39
9F:推 kumas: 感谢翻译QQ 01/23 20:40
10F:推 eh07: 未看先哭QQ 01/23 20:40
11F:推 wario99: 感谢翻译〒△〒 01/23 20:42
12F:推 Devilarea: すずもん真的辛苦了...毕业快乐QAQ 01/23 20:43
13F:推 KYUBD: 毕业快乐,最喜欢你的笑容了,感谢相遇,喜欢你很幸福QQ 01/23 20:44
14F:→ KYUBD: 毕业快乐,最喜欢你的笑容了,感谢相遇,喜欢你很幸福QQ 01/23 20:44
15F:→ KYUBD: app卡了不好意思 01/23 20:44
16F:推 eh07: 你的表演怎麽会是半吊子呢QQ 01/23 20:45
17F:推 AprilMight: 谢谢一直都是最即时的c大 01/23 20:46
18F:→ AprilMight: 谢谢もん,真的是百变的魅力 01/23 20:46
19F:→ AprilMight: 翻成*角落*相会有点催泪哈哈哈呜呜呜 01/23 20:48
20F:推 kilid: 感谢翻译 祝福もん毕业後一切顺利 01/23 20:48
21F:推 narutodante: 栗子QQ 01/23 20:49
22F:推 trf560: 栗子阿QQ 01/23 20:50
23F:推 fupsion: 谢谢翻译,谢谢栗子QQ 01/23 20:51
24F:推 saki80101: 谢谢翻译,看了直接哭出来QQ 01/23 20:52
25F:推 bearmajik: 辛苦你了 去做自己想做的事吧 01/23 20:52
26F:→ bluex1227: tani的blog也更新了... 01/23 20:54
27F:推 fufong79570: 毕业快乐啦我呜呜呜呜 01/23 20:56
28F:→ bluex1227: 美大也是 01/23 20:56
29F:推 polobolo: 真的好喜欢你QQ 讲实话我确实没有很努力在关注有关你们 01/23 21:00
30F:→ polobolo: 的一切 但我还是好喜欢在每一个舞台的表现 还有偶尔能 01/23 21:00
31F:→ polobolo: 看到那最可爱的笑容 第一次看节目就喜欢上你了QQ 我现在 01/23 21:00
32F:→ polobolo: 真的好慌张… 我还没办法接受出现那麽大的改变 但无论如 01/23 21:00
33F:→ polobolo: 何 你一定都要好好的! 01/23 21:00
34F:推 Zachare: 楼上快害我哭到死掉了 01/23 21:05
35F:→ cherryyyy: 谢谢翻译QQQ 01/23 21:10
36F:→ congaconga: QQ 01/23 21:12
37F:推 A030502903: 在捷运上看个版 差点叫出来 真的祝福她!! 01/23 21:14
38F:推 gorockyo: 栗子…要幸福喔(哭) 01/23 21:14
39F:推 lose99: 希望卒业事情都能顺利 01/23 21:15
40F:推 Crepuscolo: 祝福你 可爱的もん! 你一定要过的快乐点 笑容才适合 01/23 21:16
41F:→ Crepuscolo: 你 01/23 21:16
42F:推 vince755412: QQ 01/23 21:25
43F:推 bigmorr: 感谢翻译QQ 01/23 21:26
44F:推 jjyy6767: 谢谢翻译QQ 01/23 21:27
45F:推 sky79717: 舞台上的栗子真的很迷人QQ 01/23 21:33
46F:→ kuo1102: 她也很可爱. 祝毕业快乐. 01/23 21:35
47F:推 wu6u3: 舞台上面的もん酱超漂亮超帅QQ 01/23 21:36
48F:推 nene80726: 祝福铃本QQ 01/23 21:41
49F:推 morning520: ……………… 01/23 21:42
50F:→ morning520: 伤心…………… 01/23 21:42
51F:推 leolu0601: 祝福栗子 01/23 21:52
52F:推 tjsps60925: 谢谢翻译QAQ栗子也走了、一单时的第一排走了三个..... 01/23 21:56
53F:推 MypreciousJ: 谢谢铃本的付出 真的真的很喜欢舞台上的她... 01/23 22:11
54F:推 heykuoheyhey: 而且是第一排的正中间三个TT 01/23 22:13
55F:推 reason1991: 祝福QQ 01/23 22:15
56F:推 n1m5w8tsarp: 祝福 01/23 22:17
57F:推 aobocodo2004: 难过...祝福QQ 01/23 22:21
58F:推 reno: 我的栗子啊......呜呜 01/23 22:26
59F:推 tenmoney: 祝福她找到方向 01/23 22:28
60F:推 kojiharu: 辛苦了!很欣赏美愉的表现力,冠番上的表情包也印象深刻 01/23 22:30
61F:推 a81911992: 栗子QQQQQQQQQ 01/23 22:52
62F:推 hey37: 感谢美愉 01/23 23:10
63F:→ hey37: 也恭喜她毕业 01/23 23:11
64F:推 Malpais: 我开始相信文春了 01/23 23:35
65F:→ wenelephant: 谢谢美愉,希望未来都幸福 01/23 23:37
66F:推 Zachare: 直到刚刚栗子毕业的讯息依旧卡在脑袋外面,吸收不进来, 01/23 23:47
67F:→ Zachare: 可能是拒绝接受事实吧,你已经离开的事实,再也看不到世 01/23 23:47
68F:→ Zachare: 界上最棒的笑容的事实,心像破了一个洞的事实,无论如何 01/23 23:47
69F:→ Zachare: 希望你能开心,不管别人怎麽看你,大家对你的要求有多高 01/23 23:47
70F:→ Zachare: ,你在我心中永远是最棒的,无可替代 01/23 23:47
71F:推 pipiface: 虽然是因为平手饭上欅,但是第一个真正喜欢上的就是美愉 01/24 00:33
72F:→ pipiface: ,每一场演出总是在寻找你的身影。 虽然很难过也还无法 01/24 00:33
73F:→ pipiface: 接受这个事实,但还是希望美愉酱未来每一天都可以开心 01/24 00:33
74F:→ pipiface: 度过,你已经做得很棒了,接下来请多为自己着想吧 01/24 00:33
75F:推 Liberl: 我觉得铃本似乎在文中暗示质疑榉坂一直以来的曲风 01/24 00:48
76F:推 a21096: 感谢翻译,谢谢铃本的付出,祝毕业後一切顺利 01/24 00:51
77F:→ ewayne: 哪个十多岁的小女生会想在镜头前耍叛逆装酷的阿... 01/24 01:54
78F:推 divinespirit: 推 01/24 02:02
79F:推 Liberl: @ewayne 叛逆期的星野(?) wwwww 01/24 02:10
80F:→ ewayne: 叛逆期也只是一阵子阿,没有十多岁的女生会一直犯中二病啦 01/24 02:14
81F:推 mimiao77: 我的栗子阿... 01/24 08:07
82F:推 xiaopei: 真的是愤怒! 栗子就这样被搞掉了 01/24 09:28
83F:推 congaconga: QQ 01/24 10:48
84F:推 holy9throne: 祝福 01/24 18:24
85F:推 tsubasakeke: 推 01/24 21:23
86F:推 Clency: 祝福~ 01/25 12:38