作者abcd9999971 (刺刺)
看板Nogizaka46
标题[翻译] EX大衆 2019年7月 梅泽美波X贺喜遥香
时间Sun Jun 23 00:06:39 2019
风与光的领导者
开创未来乃木坂的包容力
四期生只有现在才有的魅力
--梅泽桑好像有观看在横滨体育馆举办的四期单独live吧?
梅泽:超级帅的!四光一出来我就哭的稀里哗啦
--那不是开场曲吗(笑)
梅泽:哼哼哼。由带着新鲜感的笑容的四期生来唱的话,更能传达出歌词想表达的讯息哦
。三期也在刚加入时差不多的时间点办了单独live,所以也让我回想起自己的初心,也更
加把劲了。
而且,四期生不是在横滨体育馆这麽大的会场吗,我想两年前的我们可能无法做出这样落
落大方的表演吧。
贺喜:完全没有这回事,谢谢称赞。
--贺喜桑对於四光是抱持什麽想法的呢?
贺喜:开场就是由我们的歌打头阵所以非常紧张。因为在这里就会决定大家对四期的印象
所以在後台大家一起说了“要全力以赴”之後才上台的
--从头到尾都在会场中跑来跑去呢
贺喜:因为过於紧张所以肚子痛了起来,边跟痛苦对抗边奔跑的(笑)明明是很大的会场但跟观
众的距离却很近所以满新鲜的。
--三期单独live时梅泽也是担任了MC一职,还记得当时的事吗?
梅泽:记得的。完全没有经验所以看前辈们的MC从中学习。实际上场时心情跟不上说话的
速度所以语速一直在加快。甚至对於观众的欢呼声回应了“现在先安静!”的言论那个时
候深深的反省了必须选择自己的言词才行。这样比较之下,我认为四期的MC真的非常棒,
是四个人轮流的吧?
贺喜:是我跟早川和真佑碳和丽四个人担当的。
梅泽:大家说起话来都很沉稳,感觉四期都很会统整呢
贺喜:完全没有这回事,我们基本上都已经决定好要说的话了。虽然还是十分辛苦,但在
我们看完前天的under live後就能好好整理那天发生的事,(因为)被前辈们的光芒感动
了。(这边有点不通顺?)
--梅泽桑担任MC时,最为注意的点是什麽呢?
梅泽:停顿时想到“听的人会不会觉得无聊阿”就会变得很恐怖。虽然能一句接一句的讲
下去,但之後回顾影片时总会发现没有停顿很难听懂,所以会尽量意识到这点不要去害怕
,适度的停顿。
贺喜:MC变成很像私下聊天时,感觉就好像放置了观众一样,那种时候该如何是好呢?
梅泽:我想听到能传达休息室氛围的谈话饭们也会开心的,也可以抛话给观众(或是挥手
不确定)就算是私下的谈话也要意识到向观众传达就行了。三期里有很多在台上会莫名
的畏缩的孩子,我想如果像平常一样搭话就能把真实的一面展现出来了
贺喜:学到了一课!
--四期单独live最後的MC,从贺喜桑开始引发了眼泪的连锁
贺喜:十分抱歉
梅泽:就算哭了也很可爱喔(笑)
--梅泽桑在更早前就哭了呢
梅泽:第一首开始(笑)
--是怀抱着怎样的感情流下眼泪的呢?
贺喜:心中满满都是感谢之情,注意到时就泪流满面了。 3人のプリンシパル时哭出来被念了一顿
"你这样别人完全听不懂你说的话 "所以这次为了好好传达把麦拿得很近也提高音量。会
不会太大声了(笑)。
梅泽:那个MC饭也会很开心的吧。四期生互相安慰也很棒(笑)能感觉到只有这个时期才有的魅力
。LIVE整体也是一样,只有现在才能看到,这种可爱感还有努力的样子
--学旅里贺喜桑的眼泪也让人印象深刻呢
贺喜:因为是航空学校,所以大家都在学习关於飞机的知识。看到那个样子就在想 也有这样的
孩子啊!就哭出来了(笑)
梅泽:家长视角(笑)
--能感受到作为偶像的感受力提升了呢
贺喜:谢谢称赞(笑)
--贺喜桑去看了选拔LIVE後有什麽感想呢?
贺喜:炒热气氛的等级完全不一样,被会场的氛围压倒了。跟满身大汗的我们不同,前辈们一直都很美
,浏海也都很固定,摄影机拍到的脸也是决定好的。我们并没有什麽正在被拍摄的意识,
只是用全力在歌舞罢了。虽然彩排时有先确认过摄影机的位置。
梅泽:我向饭挥手时也会沉浸其中忘记摄影机的存在,但还是好好地看着能让很多看到的大萤幕会比较好。
只是,很喜欢你们不在意浏海全力奔跑的纯真模样,希望这份心情不会改变。
---------
将就看
真的没时间翻 下篇可能要等暑假
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 114.34.184.44 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Nogizaka46/M.1561219602.A.514.html
1F:推 divinespirit: 推 06/23 00:20
2F:推 Ayaono: 感谢翻译 不过红绿有点不太舒服.. 06/23 00:26
对 我有发现了XD 抱歉伤到你的眼睛
※ 编辑: abcd9999971 (114.34.184.44 台湾), 06/23/2019 00:31:58
3F:推 yashiky2010: 乃团祖传铁浏海,四期快学起来XD 06/23 00:45
4F:推 reventon1: 推 06/23 04:02
5F:推 xinrai: 感谢翻译 06/23 06:14
6F:推 scsa8860512: 感谢翻译 06/23 10:10
8F:推 SivaChen: 感谢翻译推,阿梅跟贺喜组CP的话,感觉“任何组合”皆 06/23 20:14
9F:→ SivaChen: 宜呢 06/23 20:14