作者emperor (小翼 足球是朋友!)
看板Nogizaka46
标题[Blog] 中元日芽香 2013/11/13
时间Thu Nov 14 15:59:49 2013
http://blog.nogizaka46.com/himeka.nakamoto/2013/11/015187.php
ひめたん(*>ω<*)そ の368
ひめたん(*>ω<*)之368
45°右に倾けてーこんにちは♪
往右倾45°说你好
http://i.imgur.com/BPh3Tr1.jpg
个人PV ダイジェスト盘が
公开されました☆
个人PV摘要盘公开了☆
タイトルは「空へ」
そうですひめたんなんと
お空を飞んだんです*\(^o^)/*
标题是「空へ」
是的ひめたん竟然往天空飞去了*\(^o^)/*
详しくは
発売されてからのお楽しみとゆーことで......
详情请等发售之後......
この前は
卫藤・若月・秋元・川後・飞鸟・中元で
月刊ヤンマガさんの撮影でした☆
之前卫藤・若月・秋元・川後・飞鸟・中元去了月刊ヤンマガ的拍摄☆
発売日とかはまた告知しよっかなーって思うけど
もう!楽しかった!素で笑ってます!
发售日改天再告知唷
真是!好快乐!自然地笑着!
いつもコメントありがとうございます
一直以来的留言谢谢
MJ行ったよーて方は感想ありがとーう♪
お留守番ちーむのみなさんも
オンエア楽しみにしてて下さいっ
去了MJ唷~的人谢谢感想
看家组的各位也请期待播出
ひめきゅんさんに入れてーってお声を
最近たまに闻きます
いらっしゃいませ∩^^∩うぇるかんーむ!
让我加入ひめきゅん桑的声音最近偶尔听到
欢迎光临∩^^∩welcome!
そして急に寒くなってきたけど
ひめたんは元気ですよー
みんなは风邪引いちゃだめだからねっ
虽然突然变冷了
ひめたん很元气唷~
大家不可以感冒捏
さゆにゃんびーむ
さゆにゃん光波
ごめんなさいセンスないんです
ごめんなさい本当にごめんなさい......
抱歉没有品味
抱歉真是抱歉......
http://i.imgur.com/dUi6NxA.jpg
------------------------------
ひめたんビーム喰らったら、
ゾンビが生き返るって本当ですか!?(笑)
吃下ひめたん光波後
丧屍会重生是真的吗!?(笑)
そんなこと谁が言ったの?
ねえ谁が言ったの?ねえ(笑)
是谁那麽说的?
捏是谁说的?捏(笑)
ひめたんは辛い食べ物はOKなんですかー??
OKだとしたら何が好きですか?
ひめたん对辣的食物OK吗??
OK的话喜欢什麽呢?
过度なやつは无理......だと思...います
舌が ひーっ! ってなる。
热いのもだけど、きっとみんなより
舌が弱いんだと思うのよ
太辣的没办法......我想...
舌头会变得ひーっ!
对热的也是,舌头一定比大家都脆弱
ひめたんビームの威力の単位ってなんですか?
へくとぱすかる?でしべる?
ひめたん光波威力的单位是什麽呢?
百帕?分贝?
力ならボルト?
电流......アンペア?
そんな难しい言叶を遣うのは
ひめたんらしさに欠けると思うのよ。
だから......なんだろう1びーむ?
威力的话是伏特?
电流......安培?
如此困难的用字遣词觉得不像ひめたん
所以......是什麽呢1びーむ?
--------------------
そして、公式から発表もあったように
乃木坂46から
ふたりのメンバーが卒业します。
然後如官方发表的
有两名成员要从乃木坂46毕业
ゆっきーな、せっちゃん
今まで本当にお疲れ様でした。
ゆっきーな、せっちゃん
到现在真是辛苦了
ゆっきーな(柏 幸奈ちゃん)は
学业のためということでしたが
ゆっきーな(柏 幸奈酱)是为了学业的关系
私もゆっきーなも学校组。
ゆっきーなの大変さを
全てわかってあげられたわけでは
ないかもしれないけど
でもやっぱり学业との両立って大変なんだよね。
我与ゆっきーな都是学校组
ゆっきーな的辛苦之处或许无法全都了解
但学业与工作的并立果然很辛苦
ゆっきーなは弱音を吐くような子じゃないので
どんな时もニコニコと事をこなしていたけど
里ではきっと辛い思いも
あったんじゃないかなって。
ゆっきーな不是会说泄气话的人
无论何时都笑笑的把事情做好
但内心肯定有着吃不消的想法吧
普通なら自分のことで
精一杯になっちゃいそうなのに
现场では「みんなの迷惑にならないように」とか
いろんなことに気を遣っていて
优しい子だなー
そんなこと気にしなくていいのになって
いつも思ってました。
平常的话明明会尽力做好自己的事
在现场会「希望别对大家造成困扰」顾虑着
是温柔的人啊~
明明不用在意那种事也可以
一直这麽想着
いつものほほーんとしてるのに
ライブのパフォーマンスになると
谁よりもキレがあって
心からライブが好きなんだよね。
明明总是悠闲自在
演唱会的表演上比谁都到位
打从心底喜欢演唱会呢
そんなゆっきーなのパフォーマンスを
间近で见れて幸せでした。
能近距离看ゆっきーな的表演好幸福
せっちゃん(宫泽成良ちゃん)は
とにかく意识が高いがんばり屋さん。
せっちゃん(宫泽成良酱)总之是有着高度意识的努力家
ストイックで、努力家で、
せっちゃんこんなに顽张ってるんだーって
いつも头が上がらなかったよ。
清心寡慾又是努力家
せっちゃん如此努力着啊~
总是让我抬不起头唷
せっちゃんはスラッと背が高くてスタイルがよくて
お顔もお人形さんみたいにキレイで
性格もクールなのかなって最初思ったけど
せっちゃん长得高身材也苗条
脸也像洋娃娃般漂亮
最初也想说个性酷酷的吧
话してみると天然で、ふわふわしてて
そんなギャップがまた魅力的。
乃木坂の中だけじゃなくどこへ行っても
唯一无二の存在なんじゃないかな。
试着说话後是天然又轻飘飘
那反差更有魅力
不只在乃木坂不管到哪去
都会是独一无二的存在吧
せっちゃんも同じで
顽张ってるところとか辛いことを
谁にも见せないような子。
でも大きな悩みになる前に
もっとお话闻いてあげられたらよかったな。
せっちゃん努力与辛苦之处也一样是不给人看到的人
不过在成为巨大的烦恼前
能多听她说话就好了啊
今のせっちゃんは自分のやりたいことが
ハッキリと自分の中にあるんだよね
现在せっちゃん在自己心中有清楚想做的事呢
少し前にそのことを话した时に
せっちゃんのお顔がとってもキラキラしてて
これは応援してあげなくちゃって思いました。
不久前在聊这时
せっちゃん的脸非常闪亮亮
变得想为她加油
ふたりとも
将来のビジョンをちゃーんと描いてて
本当に尊敬します
两人都仔细描绘着将来的愿景
真的尊敬着
自分はこうしたい!って
强い意志を持っているからなのかな
すごくかっこいいよね(*^O^*)
自己想这麽做!
持有强烈的意志
相当帅气呢(*^O^*)
今回の卒业も把握はしてたけど
やっぱり活字にして発表された途端に
急に実感が沸いてきて寂しい。
这次的毕业虽然有所掌握了
一用文字说出来发表後果然会突然涌出真实感好寂寞
同じグループで活动するメンバーとして
本当はもっと一绪に顽张りたいし
引き止めたい気持ちもあるけど
身为在同个团体活动的成员
当然也会有想一起更加努力去阻止的心情
悩んで悩んで决めたことだと思うから
ひめたんは笑顔で见送ることが大事だよね......
但这是烦恼再三後决定的事
ひめたん用笑容去送别也很重要呢......
ふたりが将来の梦に
一歩近づく为の卒业だって考えたら
17日も晴れやかに迎えられるのかなあ。
两人为了更接近将来的梦想而想了毕业
17日也能开朗地去迎接吧
违う道にはなってしまうけど
これからもずっとずっと応援するし
ひめたんももっと顽张らなきゃねっ!
虽然走向不同的道路
之後也会一直一直支持着
ひめたん也必须要更努力呢!
乃木坂を离れても
いつまでも乃木坂ファミリーで
ひめたんの大切なお姉さんです
即使离开了乃木坂
永远都是乃木坂家族
是ひめたん重要的姊姊
ゆっきーな、せっちゃん
卒业 おめでとう。
ゆっきーな、せっちゃん
恭喜毕业
(′;ω;‵)
(′;ω;‵)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 219.84.186.67
1F:推 animax76123:感谢翻译,柏、宫泽毕业,加油 11/15 12:10