作者maoamatsuki (残り姫)
看板Nogizaka46
标题[歌词] おいでシャンプー
时间Thu May 3 23:16:02 2012
作词:秋元康 作曲:小田切大 编曲:TATOO
おいでシャンプー
给我洗发精
その长い髪 君の香りに ときめくよ
我对你长发的香味感到悸动
おいでシャンプー
给我洗发精
夏の阳射しと 风に运ばれ
在夏日阳光和微风吹拂下
届くまで 待ってる
我会一直等着闻到那香味
白い半袖のシャツがきらり
你白色的短袖衬衫正闪耀着
水のないプール
在没有水的游泳池
君はデッキブラシで 扫除してた
你拿着刷地板的刷子打扫着
仆はホースの先を细めて
我将水管的前端弄扁
雾のその中に 虹を见せるよなんて ふざけてた
在这片水雾中 彩虹浮现了 就像是在跟我们玩闹着
谁より君のこと 一番近くに
我比谁都还要更想要 更了解你的事情
感じたいんだ いつも…
我一直都想要体会你的心情…
おいでシャンプー
给我洗发精
振り向いた时 スローモーションで 揺れる髪
你回头时 那缓慢飘扬着的头发
おいでシャンプー
给我洗发精
君の予告が 甘く切なく
你给我的忠告 美好又重要
届いたよ 仆に
深深触动到我的内心
君は额の汗を拭って
你擦着额头上的汗
こっちを见ながら
同时往这里看过来
まだまだ终わらないねって 微笑んだ
笑着说 还没扫完呢
こんなの初めてさ 気になってしまうよ
这种第一次的感觉 让我很在意呢
恋なのかなあ かもね…
这可能就是恋爱吧…
おいでシャンプー
给我洗发精
瞳 闭じると 仆の前には 君がいる
只要一闭上眼睛 你就会出现在我眼前
おいでシャンプー
给我洗发精
心のページ 记忆している
心中正想着你的香味
ときめきは…不思议
这种悸动感觉很不可思议…
おいでシャンプー
给我洗发精
その长い髪 君の香りに ときめくよ
我对你长发的香味感到悸动
おいでシャンプー
给我洗发精
夏の阳射しと 风に运ばれ
在夏日阳光和微风吹拂下
届くまで 待ってる
我会一直等到闻到那香味
これが恋なら梦で会いたい
如果这就是恋爱的话 我想要和你在梦中相见
(おいでシャンプー)
(给我洗发精)
これが恋なら梦が覚めても…
如果这就是恋爱的话 就算是从梦中醒来…
-
感觉歌词还没说完喔XD
这首可以当成告白歌曲吗??
(翻译如果有误,还请见谅且指正)
--
Team Mao
武井咲、桥本爱、山本彩、桜井玲香、川上ジュリア、斉藤优里、山岸奈津美
桐谷美玲、渡辺麻友、忽那汐里、AIMI(ステレオポニー)、水树奈々
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.42.147.132
1F:推 ee77:赞! 05/03 23:27
2F:推 jordan1227:先推~ 05/03 23:41
3F:推 z1987090:这是为大湿翻的吗XD 05/03 23:58
4F:→ maoamatsuki:我翻译是为板上的人,不是为谁 05/04 00:00
5F:→ futarino:这首歌是一定会翻的吧XD 3F这麽想还真奇怪 05/04 00:01
6F:推 martinyang13:我还是觉得おいでシャンプー怎麽翻都很怪www 05/04 00:08
7F:→ martinyang13:要配合歌词意境的话实在找不到合适的词 05/04 00:08
8F:→ maoamatsuki:我已经尽量了,虽然我也是觉得歌名怎麽翻都不对 05/04 00:08
9F:→ martinyang13:就用日文思考吧 XD 05/04 00:09
10F:→ maoamatsuki:中文可能就要翻成"给我闻你发香的味道"(?) 05/04 00:11
11F:推 futarino:我翻パレオ的时候也是怎麽翻都怪怪的XD 推直接日文思考 05/04 00:16
12F:推 ThePanzer:有狼那首 跟 水玉模样 的 歌词吗? 拜托>< 05/04 00:59
※ 编辑: maoamatsuki 来自: 114.44.169.113 (05/04 20:17)