NextTopModel 板


LINE

身为本节目爱好者,课余时间也在字幕公司打工, 本鲁很高兴曾经有机会为电视台翻译《超级名模生死斗》第21季大约三分之二的集数。 虽然和节目本身没有直接相关, 但我想既然已经播映结束,有些有趣的事情可以和各位版友分享一下。 因为是以节目长度计酬,这节目在所有电视节目中算是非常难赚的, 一集的字幕量大概比其他一般节目多三分之一到四分之一。 最根本的原因就是各种废话还有各类抓马实在太.多.了! 第21季起码就有罗密欧斗殴事件、威尔歧视事件、米亚娜世间情还有香岱儿熊猫事件。 可以先和板众聊一下各位参赛者的名字和一些本节目特有的词汇。 名字通常是由第一个遇见的人决定(当然电视公司会再审核), 所以如果之前的参赛者在节目中被提及(这季是Cory、Nina和乔丹)就会是很大的恶梦, 因为得查回所有出现的人名清单,才会知道那时是怎麽翻译,相当耗时间。 而且泰妈有个非常恼人的习惯,就是自创新词,有些真的让人超头痛。 什麽boom boom boom、booch、smize(这个我印象很深刻,翻成「微笑电眼」), 有的时候完全不知道她到底在讲什麽,只得趁机去恶补之前的集数。 特别是这季还有新产品和广告,还去首尔看了一堆地方,见了一堆人, 这都会增加工作难度:因为全部都要一一查证,相当耗时。 何况每集的工作时间大概都只有三天半到四天左右。 电视台有两项规定其实会影响到翻译的忠实程度:第一是脏话,第二是字数。 守则里有明文规定不准翻「干」或是「屁眼」之类太粗俗的词汇, 偏偏本节目参赛者常常把fucking damn cunt asshole之类的挂在嘴边, 所以在工作时只能帮各位观众上马赛克,翻成「可恶」或「天杀的」之类。 这季基斯的阴茎尺寸成为话题之一,我总不能翻成「老二雄伟」, 只能翻成「下半身尺寸惊人」之类的客气说法,没办法原汁原味。 另一项规定是一行限16个字,不准出双行,因此经常会不够用, 特别是遇到那种落落长的人名、地名或是两个人对话时, 这季最让人头痛的是罗密欧斗殴事件和香岱儿蔡羽熊猫事件, 他们讲话内容实在太快太多,有时候只能意译或甚至挤到下一行去, 不晓得大家看节目时有没有注意到这种现象, 这对我们翻译者而言实在很煎熬啊。 另一个让人十分苦恼的是形容词, 评审们使用的形容词大概就那几种,可以说十年如一日, gorgeous, stunning, beautiful, fine, good, nice, great, pretty,大概就这些。 我不知道其他译者抱持何种心态,但我总觉得翻译时不能太快重复词汇, 所以到最後只能列出一张表来:很好、很棒、棒极了、出色、非凡等等, 有用过的就先划掉,否则我想观众大概会怀疑何以评审如此词穷吧?XD 最後我想跟各位说, 我不敢说自己翻得完全正确,而且拿这份薪水,努力不是能拿来说嘴的东西, 但各位看电视时,字幕可能一晃眼就过去了,背後其实可都是煞费苦心的哪! --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 118.165.59.203
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NextTopModel/M.1450626888.A.616.html
1F:推 joshya: 好有趣又精彩的分享!!! 12/20 23:56
2F:推 bochi91: 推!!! 12/21 00:00
※ 编辑: william1109 (118.165.59.203), 12/21/2015 00:02:24
3F:推 ph777: 好神奇居然能看到有上字幕的朋友分享经验 12/21 00:11
4F:推 kowei526: 真的很有趣精彩的分享,翻译辛苦了~:) 12/21 00:16
5F:推 iambling: 版上众星云集欸!!!!!!!!!!!!! 12/21 00:21
6F:推 l01weirdo10l: 真的~翻译工作真辛苦!! 其实参赛者名字可以参考PTT 12/21 00:27
7F:→ l01weirdo10l: 乡民的意见啊!(x 12/21 00:27
8F:推 egrlanm: 好棒的心得~推! 12/21 00:29
9F:→ william1109: 乡民有些名字翻得超有创意,没用到可惜啊(摊手) 12/21 00:34
10F:推 candyfang: 好棒的分享!! 12/21 00:47
11F:推 sounan: 推 泰妈自创词实在很脑残 12/21 00:57
12F:推 pt7441: 辛苦了 12/21 01:24
13F:推 NextTopModel: 推 12/21 05:20
14F:推 j65lu06123: 辛苦了~ 12/21 06:54
15F:推 g204094: 还有很低级的bootiful 12/21 09:32
16F:推 pomyopnion: 辛苦了XDDD 12/21 11:06
17F:推 cindy1kimo: 很有趣的翻译内幕分享XD~推!! 12/21 11:25
18F:推 niwatorigoha: 辛苦了!! 12/21 11:49
19F:推 mmoom: 辛苦了XDD 12/21 13:00
20F:推 likeilike: 辛苦了 你们好棒!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 12/21 14:14
21F:推 SIDNEY: 好特别!喜欢听别人从另一方面的感想! 12/21 14:31
22F:推 gttap23: 谢谢分享~~~《 12/21 15:51
23F:推 jarhys: 辛苦了! 12/21 16:39
24F:推 prairiena: 辛苦了! 12/21 18:52
25F:推 puddinghot: 太酷了 谢谢分享! 12/21 21:09
26F:推 gino90128: 辛苦了~~ 12/22 01:01
27F:推 ND2010: 好酷的分享! 12/22 01:39
28F:推 momogi1105: 辛苦了!! 12/22 19:58
29F:推 petestar: 好文感谢!! 译者们辛苦了 很多事无法自己决定更是累>< 12/22 23:37
30F:→ petestar: 推泰妈自创词真的很中二 也没让节目精彩反而看了很卡 12/22 23:38
31F:→ petestar: 还好有译者帮忙过这关^^ 我也不想老是看残体对岸用语QQ 12/22 23:39
32F:推 hamai: 你翻译地棒极了! stunning! 12/22 23:40
33F:推 eddieyang: 大开眼界! 12/23 13:38
34F:推 zeldeo: 谢谢你的翻译!!!超棒的!!! 12/24 14:53
35F:→ ayumori: starworld节目的翻译其实都很不错 12/25 17:48
36F:推 mikanmika: 谢谢你的翻译 12/26 01:04
37F:推 newstarting: 感谢你:) 12/26 13:34
38F:推 DIO13579: 有趣的分享!!! 辛苦了! 12/26 17:52
39F:推 chen6611: 谢谢你的翻译~ 12/26 21:30
40F:推 lolybeer: 好棒的分享! 12/27 16:38
41F:推 l6225656: 感谢你!! 12/28 09:37
42F:推 lilji: 谢谢分享 02/08 21:52







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:BabyMother站内搜寻

TOP