作者nowend (nowend)
看板Nationals
标题[外电] Werth在球季剩下几个月里,要证明自己的身价(翻译版)
时间Mon Aug 15 15:03:34 2011
外电:
http://tinyurl.com/3z25xf2http://tinyurl.com/3z25xf2
Jayson Werth has hit .260 since the all-star break,
but has just a .225 batting average for the season.
Werth在明星赛後的打击率是二成六,整个球季到目前为止,他的打击率只有二成二五。
Philadelphia — Jayson Werth knew he deserved more playing time,
and he walked into his manager’s office carrying the evidence.
This was the middle of 2007, Werth’s first season with the Philadelphia Phillies
— before he became an October hero, before he finished eighth in the
Most Valuable Player balloting and before he signed the richest contract
in the history of the Washington Nationals.
费城电:
时间回到2007年,球季刚过了一半。
刚加入费城人队的Werth知道他值得更多上场机会,所以他带着证据走进教练的办公室。
当时的Werth,还不是十月英雄,也还没有在最有价值球员投票中获得第八名,
当然,当时他也没与国民队签下队史最高金额的契约。
Werth felt he had not gained Phillies Manager Charlie Manuel’s trust —
he was not, he said, one of “Charlie’s guys.”
He wanted to play more. Manuel wanted him to hit right-handed pitching better.
Werth found a different kind of solution.
Werth觉得他并没有得到费城人教练Manuel的信任。Werth说:「我不是教练心爱的球员之一。」
他想要有更多上场机会,但是Manuel却希望他在对上右投手时,能打得更好一点。
就这一点而言,Werth找到一个属於他自己的解决方法。
He plunked down a highlight tape on Manuel’s desk.
The footage, collected from his last season with the Los Angeles Dodgers,
was two years old because he had missed the entire 2006 season with a wrist injury.
Werth believed he was still the player on film, drilling line drives and
smashing home runs. He told Manuel to watch.
Werth丢了一片精华版的录影带在Manuel的桌上。
录影带里所收录的,都是Werth在道奇队最後一个球季时的精彩片段。
Werth相信自己仍然是录影带里的那个球员,可以打出许多安打与全垒打。
所以,Werth希望Manuel可以好好看一看这些片段。
“I wanted to see it,” Manuel said this weekend.
“I always wanted to see what he thought was his good swings and his good at-bats.
Yeah, it was neat.”
Manuel当时说:「我会去看,我一直都想看看他那些好的挥击与打席。的确,他打得不错。」
Recalling the story of the highlight tape, Werth said,
“I definitely feel it made a difference in my career.”
He also feels the tape represents something about the rest of it.
当他想起这段回忆时,Werth说:「我当然认为这影响了我的球员生涯。」
他也觉得这卷录影带有着更深的意义。
With one quarter remaining of his first season in Washington,
Werth has yet to show he will be the player the Nationals hoped for.
He feels he possesses the both ability to still be an elite player
and the self-confidence to say: “I’m still that same guy. I’m still that same player.”
时间来到现在,Werth在国民队的第一个球季只剩下两个多月,
但是他却还没有达到国民队对他的期望。
他觉得他拥有成为顶尖好手的能力,同时他也拥有相当的自信。
他说:「我还是过去的强打,我还是同一个Werth。」
The black-and-white truths of the first 119 games, he knows,
have told a different story. Even after a recent surge, Werth has a 97 OPS+,
a metric that combines a player’s ability to slug and reach base on a scale
that uses 100 as league average. He has a .330 on-base percentage and a .383 slugging percentage.
虽然他最近的表现有所好转,从结合长打率与上垒率的整体攻击数据来看,
Werth的数据很不错,来到97/100(100是全联盟平均)。
此外,目前他的上垒率也来到3成三,长打率也有三成八三。
然而,从过去119场球赛的整体表现来看,Werth知道情况不是他想的那样。
那些白纸黑字的数据,显示出他的表现并不令人满意。
His batting average, now .225, has been the measure most commonly held against Werth.
Werth的打击率现在只有二成二五,也是最为人所批评的一点。
“It’s an important stat to the public I think, to the fans,” Werth said.
“I don’t put a whole lot of weight in average. I’m looking forward to see
that movie that comes out in a couple weeks.”
Werth说:「我想,对所有球迷来说,这是一个相当重要的数据,可是,我并没有全力去追求高的打击率。
我现在很期待着去看几周内要上档的一部电影。」
Werth meant “Moneyball,” based on the book that created a sea change
in how ballplayers are evaluated. He puts far more stock in on-base and slugging percentages.
Werth所说的电影—魔球(也有人翻成点球成金)—是根据在棒球界引起巨变的一本书所拍摄的。
这本书影响了球坛评估球员价值的方法,为棒球界带来新的观念。
Werth也因为如此,更加重视自己的上垒率与长打率。
“Even if the average doesn’t get there this year,” Werth said,
“I’ll be able to look at my numbers and feel good about it at the end of the year,
if things go the way I think they’re going to go the next two months.”
Werrth说:「就算我今年的打击率不好,只要接下来的几个月里,我的表现能够如我所愿,
那麽,当我看着季末的成绩表现,我也会对自己感到满意。」
Werth’s final stat line this year is less important than whether he can recapture
the swing that helped him become an elite hitter. The Nationals will be sending
Werth to right field for the next six years. Has he fundamentally changed?
Or has this season been an extended slump he can break?
其实,Werthr今年最终的表现究竟如何,还没有他是否能够重拾强打身手来得重要。
不管如何,这个球季结束後,Werthc还得在国民队的右外野守上六年。
Werth的身手真的改变了吗?又或者,这个球季只是他必须,但尚未突破的低潮?
“I think he’s going through a hard time,” Manuel said. “I also think it’s an
adjustment period for him. Each individual is different. It took Jayson a little while
to really feel very comfortable and relaxed with our club. I think he’s going to be fine,
because he’s very talented.”
费城人教练Manuel说:「我想这段日子对他来说也很艰困,不过这对他来说,应该只是一段调整期。
每个人都有不同的方法度过,Werth只是稍微多花了一点时间,让他真正能够融入我们这支球队。
我想他会没事的,因为他是一个很有天赋的球员。」
Nationals Manager Davey Johnson, from afar, noticed the same thing early this season.
Werth entered the season under scrutiny, which only increased when Ryan Zimmerman
landed on the disabled less than two weeks into the season.
国民队教练Johnson早在球季初就注意到这点。
Werth在众人瞩目下开始这个球季,当Zimmerman在球季开始两周不到就进入伤兵名单之後,
在各界关注之下,他面对的压力更是不减反增。
“Sometimes coming over to a new ballclub, you put too much on your shoulders,”
Johnson said. “I think he did that coming over here early, and kind of got himself
messed up a little bit, trying to do too much.”
Johnson说:「有时候,当球员加入新的球队时,往往都会给自己很大的压力。
我想,Werth就是面临到这种问题。所以,当他越想要有好的表限时,凡而更容易失常。」
Werth said he “hit the reset button” at the all-star break, and since then he has
hit .260/.366/.448. He still has not found the feel he wants at the plate,
but he feels closer now than at any point this season. He discovered a glitch in his timing,
and is still working to eliminate it.
Werth自己说,他在明星赛之後,「按下了自己的重置键」。
在那之後,他的打击表现来到.260/.366/.448。他虽然他还没找到自己想要的感觉,
但是他觉得现在的感觉已经相当接近了。他找到挥棒时的问题,而且正在设法解决。
“I don’t feel great about it, but I feel better,” Werth said.
“It’s one of those things that somehow got in there. It’s a daily battle
to not let it happen. I’m working in the right direction. What’s tough is,
once things get engraved, they get hard to reverse.”
Werth说:「虽然我还没有觉得超棒,但现在觉得好多了。
这个问题只是球员经常遇到的问题之一,我每天都得与之对抗,让问题不再出现。
虽然我正朝着正确的方向前进,可是,真正麻烦的是,一旦这个问题根深蒂固了,就很难解决了。」
Manuel still has the highlight tape Werth gave him in his office,
a remnant of the last time Werth faced so many doubts about his ability.
Werth has two months left this season to answer them, to start shaping the next
six seasons of his career and the Nationals’ future.
Werth当初给Manuel看的那卷录影带,现在还在Manuel的办公室里。
那将成为Werth前一次面对众人对他有所怀疑时的最佳纪念。
Werth还有两个月的时间,可以向这些人证明自己的能力。
同时也可以利用这些时间,开始让众人看到他未来在国民队的六个球季中,究竟能有什麽发挥。
“I’m still very capable,” Werth said. “I feel like I’ve got that in me.
I can do that. Maybe not this year. That comes with being settled in and being locked.
I’ve been given the length to get settled and hang out.”
Werth说:「我还是很可靠的,我觉得我已经恢复身手了。就算不是今年,但我一定可以做到。
过去的问题虽然已经根深蒂固,但是我已经得到足够的时间来消除这些问题,并走出阴霾。」
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.109.145.84
1F:推 ddtddt:辛苦了 08/15 15:40
2F:推 s9527206:Push 08/15 16:04
3F:推 phix:别期待十月以外的werth了 08/15 17:28
4F:推 sarserror:反正短期内他也没十月可以打 08/15 19:04
5F:推 CatFish6:推 08/15 23:22
6F:推 yoshiringo:天赋的球员@O@ 08/16 08:26
7F:推 shawncarter:就算要讲上垒率他也是很让人失望的呀... 08/16 11:16
8F:推 tirple:ops+97到底不错在哪... 08/17 16:54
9F:推 chrisj:不错在终於快追上联盟平均了 lol 08/17 22:18