作者Racheliu (哇西球)
看板Nadal
标题[Q&A ] 2010 Wimbledon 6/22
时间Wed Sep 22 18:56:15 2010
Day 2 Tue. 22nd June,2010
Q&A
1. Hallo Rafa, congratulations on your clay court season and winning Roland
Garros! The grass court season is very short whilst Wimbledon is one of the
biggest tournaments – do you wish there were a few more grass tournaments
to build up to Wimbledon or do you think this is part of the challenge for
this prestigious trophy? I hope you can repeat your 2008 success at
Wimbledon! Love, Anthea (London)
Q 哈罗Rafa,恭喜你红土赛事的成绩,而且赢得法网!草地赛季非常短,而温布顿是其中
一个最大的赛事 - 你会希望有更多的草地赛事以利为温网准备,或者你认为这是这个
赛事的挑战?我希望你能重现你2008年在温网的成功!
RN: Many thanks. This is a very difficult question to answer. True that the
grass court season is very short, but I am not sure that Wimbledon and
Roland Garros would move their dates…
RN: 非常感谢。这是一个很难回答的问题。草地赛事的确非常短,但我不确定温布顿跟
法网会变动他们的赛期。
2. Hola rafa! Congratulations for yet another French open title! I’m so
pleased and excited you’re back at Wimbledon, I have tickets so hopefully I
will see you! My question is if you had to stay away from home for a year
which country would you go to? Good luck at Wimbledon – I’ve got my
Spanish flag ready to wave! Jazz Beale UK
Q 哈罗Rafa!恭喜你再赢得一座法网冠军!我很开心且兴奋你回到温布顿,我有买票,
希望我能见到你!我的问题是如果你必须离家一年,哪个国家是你想去的?祝你温网
好运 - 我已经准备好要挥舞西班牙国旗!
RN: Many thanks. I would definitely stay in Spain, in Mallorca.
RN: 非常感谢。我绝对是会留在西班牙,在马洛卡。
3. You promised to tell us a story about how a great Rafa Nadal got once a D
at gym class in school and you never did! Could we hear it now?
Marija Baletic
Q 你承诺会告诉我们一个关於伟大的Rafa Nadal在体育课时,是怎麽拿到一个D,而你
还没有说!我们现在可以听吗?
RN: Hahahahahaha. It is too long to tell here. Maybe next week i’ll post the
story on my web site (rafaelnadal.com)
RN: 哈哈哈哈哈哈。这故事在这里讲太长了。也许下礼拜我会把这个故事写在我的网站。
(有人知道Rafa有说过了吗?)
4. Hi Rafa! I read that you practiced with Andy Roddick the other day. Do you
practice together often? You are my two favourite players! Angela, New York
Q 嗨Rafa!我看到报导说之前你跟Andy Roddick练球。你们经常一起练球吗?你们两个
是我最喜欢的球员!
RN: Yes I did. It is not normal that we practice together, specially before a
big tournament. But we had the chance and we had a good practice I have to
say. I like Andy.
RN: 是的,我有。我们不是经常一起练球,尤其是在大型赛事之前。但那天我们有这个
机会,而且我得说我们练习得很不错。我喜欢Andy。
5. Congratulations for your French Open victory! I wanted to ask if it made
you a little nervous to have the Queen of Spain sitting courtside? I
understand she doesn’t often leave Spain for events like this so it made me
happy she came to cheer your victory. Terry
Q 恭喜你在法网的胜利!我想要问如果西班牙皇后坐在场边的话,会让你感觉有点紧张
吗?我知道她并不常为了像这样的活动离开西班牙,所以她为你的胜利欢呼让我觉得
很开心。
RN: Not really since I have been very honoured to have her coming to several
matches. It is always special to have the support of the Royal Family so I
am only thankful to them for their support.
RN: 其实不会,因为我非常荣幸能见到她前来欣赏我许多场比赛。能拥有皇室成员的支持
总是非常特别的,所以我就是感谢他们的支持。
6. Hola Rafa, thank you very much for writing another blog for us, your very
lucky fans and for replying to our questions … you are very lovely. Rafa,
which football teams have impressed you in the World Cup? Thanks a million
and good luck, Rafa. And good luck to Spain in the World Cup. Niamh Kearney,
Ireland
Q 哈罗Rafa,谢谢你为我们这些幸运的球迷写部落格,并且回答我们的问题...你非常
可爱。Rafa,这次世界杯中哪一支足球队伍让你印象深刻?非常谢谢并且祝你好运。
也祝西班牙在世界杯好运。
RN: Thank you for being there. So far I have to say that the USA played the
fresher football. They are offensive and not scared of losing. I also liked
Portugal with that 7-0 amazing score. And Spain is getting better…
RN: 谢谢你来看我的部落格。到目前为止,我得说美国队踢出耳目一新的足球。他们积极
进攻而不怕输球。我也喜欢葡萄牙踢出7-0这惊人的分数。还有西班牙也渐入佳境。
7. Hi Rafa, welcome back to the green grass of home! Have you ever tried fish
and chips when in England? Judith VB
Q 嗨Rafa,欢迎回到草地!你在英国有尝试过fish and chips吗?
[注:fish and chips是一种伦敦着名的英式食物,有大量的薯条加上炸过的鳕鱼。
维基介绍 http://en.wikipedia.org/wiki/Fish_and_chips ]
RN: Yes I have. You know I love fish! (and chips too).
RN: 是的,我有吃过。你知道我热爱鱼!(还有薯条)。
8. Hi Rafa, congrats on a great spring. If you could add one shot to your
game from another top player (i.e. Roddick’s serve, Gasquet’s backhand,
etc), which one would it be? Greg, Vancouver, Canada
Q 嗨Rafa,恭喜你有一个很棒的春天。如果你能够从其他球员身上选一种击球技巧,
增加在你的打法中(像是Roddick的发球、Gasquet的反拍之类),你会选择哪样?
RN: Federer’s serve!
RN: Federer的发球!
(Rafa到底有多爱费拔啊XD)
9. Hiya Rafa, I know you started playing tennis left-handed several years ago
but can you still play right handed? Good luck for Wimbledon, I hope you
will be biting the trophy in 2 weeks! Take care, Andrea from Lancaster,
England
Q 嗨Rafa,我知道你很多年前就开始使用左手持拍击球,但你还是可以用右手打球吗?
祝你在温网好运,我希望两周之後能看到你咬金盃!
RN: Not at all. I cant play with my right hand (and win obviously)
RN: 完全不行。我不能用右手打球 (显然也不能用右手赢球)。
10. Hi Rafa, now that Spain has unexpectedly lost its first match (to
Switzerland!), I am wondering: how does a bad result for Spain in the World
Cup influence your mood on court?~ Myra, The Netherlands
Q 嗨Rafa,西班牙出乎意料地输了第一场比赛(输给瑞士),我想知道:西班牙在世界杯
输球的话,对你在球场上的心情会有多大的影响?
RN: Not on the court. Not at all. IT affects me off the court, that’s for
sure!
RN: 在球场上不会。一点也不。但当然在球赛之外会影响我的心情。
--
★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
● ● ● 2009 2005 2006 2007 2008 2010 2008 2010 2010
◣◢◣◢ , ██▉ ███*███ ███
████ " *█▇▉*█▇█ █▇▇ █▇█",
▄▄▄▄ █◥◣ █. █ █ * █ █ φRacheliu
ATP World No.1 . " ". " *
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.104.162.101
1F:推 cawaiimaple:推 Rafa到底有多爱费拔啊XDDDD 09/22 20:11
2F:推 a111156987:体育课那档事好像拖稿拖三年了.... 09/22 20:12
3F:→ Racheliu:我在官网上也没看到~~~拖稿豆!! XDDDDD 09/22 22:18