作者tinachiu (Tina)
看板NUK_TALK
标题[讨论] 护照的姓名英文拼法
时间Wed Jan 27 11:43:34 2010
最近要参加国际性活动,想做一张英文的名片
刚刚查了外交部的网页,把中文翻译成英文就有好几种拼法
我原先使用的是WG拼法
另外还有通用拼音.国音第二式跟汉语拼音
偏偏我的姓氏使用这些拼音方法出来的英文都不一样
Chiu Chiou Ciou ...最近已经快被这些拼音方法搞疯了...
大家护照上的姓名是使用什麽拼音方式呢???
听说有些拼音方法只有台湾在使用,有人知道详细资讯吗?
因为我爸护照上的姓氏跟我惯用的不同
虽然第一次申请护照好像可以自己选择拼音方式
但是我在犹豫,到底要使用自己惯用的还是跟爸爸一样?
还有,我怎麽觉得外交部跟教育部关於拼音的说法似乎不太相同...囧
--
1F:→ masage:不要问 很恐怖
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.173.60.56
2F:推 newfaith :都可以 以前最多人用罗马拼音(WG) 现在你要用哪一种 01/27 12:10
3F:→ newfaith :都可罗 现在有WG 通用 汉语 版主不会是要去韩国吧 01/27 12:11
4F:推 chaoliang :我都用罗马拼 01/27 12:53
5F:→ tinachiu :我是要参加模拟联合国的活动啦^^ 三月分在台北 01/27 21:50
6F:→ tinachiu :原来罗马拼音就是WG拼法啊??? 0^0 01/27 21:56
7F:→ aleksirius :罗马拼音是大陆用的汉语拼音 01/28 17:31
8F:→ aleksirius :台湾人的护照基本上还是比较习惯用威式拼音 01/28 17:31
9F:→ aleksirius :通用拼音跟没在国际上每人看得懂 那个是教育部 01/28 17:33
10F:→ aleksirius :失败到一个不行的政策 他还分通用拼音第一式跟第二式 01/28 17:33
11F:→ aleksirius :学姐 还是用WG比较好吧 不然很容易委托旅行社订机位 01/28 17:35
12F:→ aleksirius :的时候 因为拼音的问题 订错 这样很困扰呢~ 01/28 17:35
13F:→ tinachiu :谢啦~Alex 01/28 19:05
14F:推 newfaith :楼上说的那应该是 注音二式拼音 通用只有一种喔 01/29 00:19
15F:→ newfaith :目前的拼音有 WG、注音二式、通用、汉语、威翟、邮政 01/29 00:21
16F:→ newfaith :式拼音 (更正: 威翟打错,是耶鲁拼音才对) 01/29 00:23
17F:→ newfaith :比较常见的是WG、通用、汉语、邮政式拼音 01/29 00:23
18F:→ newfaith :例如「清」这个字 WG拼Ching 汉语拼Qing 通用Cing 01/29 00:26
19F:→ newfaith :邮政式拼Tsing ;其实各有优缺 只是WG跟汉语比较常用 01/29 00:27
20F:推 aleksirius :我个人认为最不好用的就是注音= =+ 太难了!! 01/29 00:35
21F:→ aleksirius :汉语拼音虽然是中国人发明的 可是其实全世界通用 01/29 00:36
22F:→ aleksirius :台湾用的WG其实已经不符合时代了 01/29 00:37
23F:→ aleksirius :qing正确的来说 在WG 应该是 ch'ing只是被省略了 01/29 00:40
24F:→ aleksirius :所以才很容易跟ching(pin-yin:jing)搞混 01/29 00:41
25F:→ tinachiu :是阿,我也觉得汉语拼音很重要,毕竟现在外国人学中文 01/29 00:50
26F:→ tinachiu :都是学汉语拼音... 01/29 00:50
27F:→ aleksirius :我打中文都用汉语拼音阿~ 不然在国外怎麽可能有注音 01/29 01:19
28F:→ aleksirius :键盘啊= = 01/29 01:20