作者jasonfghx (工人)
看板NTUCH-101HW
标题[讨论] 普化实验 有缘人可以抄一下
时间Tue Dec 9 23:10:18 2008
0.05M醋酸/醋酸钠(1:5) pH 0.05M醋酸/醋酸钠(1:2) pH
-5 5.00 -5 4.68
-4 5.05 -4 4.71
-3 5.09 -3 4.74
-2 5.14 -2 4.77
-1 5.19 -1 4.81
0 5.27 0 4.86
1 5.29 1 4.85
2 5.35 2 4.88
3 5.42 3 4.92
4 5.51 4 4.95
5 5.61 5 5.00
0.05M醋酸/醋酸钠(2:1) pH 0.05M醋酸/醋酸钠(5:1) pH
-5 4.11 -5 3.64
-4 4.14 -4 3.72
-3 4.18 -3 3.76
-2 4.22 -2 3.82
-1 4.26 -1 3.87
0 4.31 0 3.90
1 4.31 1 3.93
2 4.33 2 3.98
3 4.36 3 4.04
4 4.39 4 4.08
5 4.42 5 4.11
助教抱歉给您拖这麽晚
谢谢mango精心配的醋酸
还有捐我药品的人
有你们帮忙才有这麽吐血的数据
习题: HAA=HBB=-3eV, HAB=-2eV, SAB=0.2
求 MO 能量与 LCAO 的系数
习题: HAA=-4eV, HBB=-3eV, HAB=-2eV, SAB=0
求 MO 能量与 LCAO 的系数
第一题E=-5/4 -25/6
第二题-1.4385 -5.5615
LCAO 的系数怎麽算
protagonist主演;主角;主唱者
lexicon词典 语汇 词素
braided有饰带镶缀的
rakishly得意洋洋地,潇洒地
go through经历
2. 被通过
3. 讨论
4. 举行
turret角塔,塔楼
grossly1. 非常
2. 下流地
3. 大略
pull on用力拉; 穿上
lurch突然倾斜
distraught心烦意乱的;极烦恼的
haggard憔悴的,形容枯槁的
anesthetize使麻醉;使麻痹
glisten闪耀;反光[(+with)]
coreopsis】金鸡菊类植物;金鸡菊花
craven怯懦的,卑怯的
ignition1. 着火;燃烧[U]
2. 【机】点火,发火;点火开关,发火装置[the S]
3. 【化】灼烧[U]
insolent傲慢的;无礼的;侮慢的[(+in/towards/to)]
carborundum碳化矽
referendum 公民投票
automatic 自动的,自动装置的
2. 习惯性的,无意识的
3. 必然的;当然的
rap1. 叩击(声);敲击(声);拍击(声)[(+on/at)]
2. 【俚】责备,责难;埋怨[(+at)]
3. 【美】【俚】罪责;刑罚;刑期
vt.
1. 叩击;敲击;拍击
2. 厉声地说[(+out)]
3. 敲击致使
4. 【美】【俚】苛责,尖锐批评
5. 【美】【俚】追究...的刑事责任;判处
vi.
1. 敲击;拍击[(+on/at)]
insinuating 巴结的;谄媚的
sling1. 投石器,投石环索;弹弓
2. (起吊重物的)吊索,吊链;吊货网;吊钩
3. (悬挂用的)吊带
4. 【医】悬带,吊腕带
5. (枪的)背带
6. 抛,投,掷,扔
vt.
1. (用投石器)投掷(石块)[(+at)]
2. 抛,投,掷,扔[O][O1]
3. 吊,吊起;吊挂;悬挂[O]
bickering 争吵
break loose from挣脱束缚或限制
pandemonium地狱;极端混乱嘈杂的地方
bedlam 混乱;喧闹;吵闹的地方
cannonade 炮轰;炮击
tousle 弄乱(头发等)
ammunition弹药,军火
2. 【喻】"炮弹"(指抨击别人的材料,手段或依据等)
3. 投掷物
dugout 挖在山坡(或地下)的洞;防空洞;掩蔽壕
rend1. 撕碎,扯破
2. (因愤怒、痛苦等而)揪扯(衣服或头发等)
3. 分裂,割裂
4. 夺去,抢走;摘下;扯下[(+from/off/away)]
5. (声音等)刺破,划破
vi.
1. 撕开,裂开;分裂
splinter1. 裂片,碎片;刺
2. 分裂出来的小派别
3. 微不足道的事情;微小的东西
4. 【美】【俚】极瘦的人
vt.
1. 使裂成碎片
2. 使分裂
vi.
1. 裂成碎片
2. 分裂[(+off)]
barrage
1. 弹幕
2. 阻拦;阻塞
3. 齐射式攻击;猛烈的攻击
vt.
1. 以密集火力攻击(或阻击)
derisive嘲笑的;可付之一笑的
squad1.
【军】班
2. 小队,小组
disdainful 轻蔑的;骄傲的
inscrutable 不可理解的;不可思议的;不可测知的
bumpy1. 崎岖不平的,坑坑洼洼的
a bumpy road
崎岖不平的道路
2. 颠簸的
a bumpy ride
颠簸的行程
crass1. 粗鲁的;愚钝的
2. 非常的
3. 粗糙的
tarnish
1. 使失去光泽,使变灰暗
Air and moisture tarnish silver.
空气和潮湿使银子失去光泽。
2. 败坏,玷污(名誉等)
The scandal tarnished his reputation.
丑闻败坏了他的名誉。
vi.
1. 失去光泽,变灰暗
2. 蒙受耻辱,被玷污
n.[S]
1. 晦暗,无光泽
2. 玷污;污点
3. (金属表面的)失泽膜
perk1. 昂首挺胸;得意洋洋
The cock's head perked when it was challenged.
受到挑战时公鸡昂首挺立。
2. 振作;活跃起来[(+up)]
We perked up at the good news.
我们听到这个好消息精神振奋起来了。
vt.
1. 竖起(耳朵等);昂(首);翘(尾)[(+up)]
The dog perked its ears.
那条狗竖起耳朵。
2. 打扮,修饰[(+up/out)]
She perked herself up before going to the dinner party.
她在赴宴前把自己打扮了一番。
3. 使振作;使活跃[(+up)]
sheaf1. (禾)捆,(禾)束
2. 札
He drew a sheaf of papers from his breast pocket.
他从上衣口袋里抽出一札文件。
vt.
1. 捆,扎,束
funky惊恐的;畏缩的
fringe1. 穗,缘饰,流苏;蓬边
2. 穗状物;(头发的)刘海
She wore her hair in a fringe.
她留着刘海。
3. 边缘;界线[P1][(+of)]
They put up tents on the fringes of the woods.
他们在树林边缘搭起帐篷。
4. 初级知识
vt.
1. 加穗於,在...上装以缘饰[(+with)]
2. 是...的边缘
The ancient city was fringed with wall.
这座古城四周围着城墙。
A line of palm trees fringe the swimming pool.
游泳池边缘围了一圈棕榈树。
a.[B]
1. 边缘的,外部的
2. 【美】从属的;附加的
These measures will help reduce fringe costs.
这些措施有助於减少附加费用。
3. 极端的,偏激的
The disturbance was made by a fringe group.
骚乱是由一个偏激集团制造的。
affix1. 贴上;把...固定
affix a label to a bottle
在瓶子上贴一张标签
2. (尤指在末尾)添上,附上(签名等)
He affixed his signature to the document.
他在那份文件上签了名。
tit1. 【鸟】山雀[C]
pussy1. 有脓的;多脓的;像脓的
slump1. (突然或沈重地)倒下,陷落[Q][(+down)]
The old man slumped down in a chair.
老人猛地倒在椅子里。
2. (物价等)下跌;(经济等)衰落;(健康等)下降
Sales have slumped badly.
销售量锐减。
vt.
1. 使倒下
2. 使降低;使衰落
n.[C]
1. 暴跌;下降;不景气
This brought about a heavy slump in prices.
这引起物价猛跌。
2. 消沈,萎靡;衰退
There was a serious slump in the 1930s.
二十世纪三十年代发生过严重的经济衰退。
cynosure1. 【天】小熊座;北极星
2. 指针;目标
3. 众人瞩目的焦点
billet1. 向军人提供住宿处的书面命令
The townspeople received billets ordering them to lodge the regiment
overnight.
镇民接到命令,要为一团官兵提供一夜住宿。
2. (军营以外的)士兵住宿处
The old mansion served as the soldiers' billet for a week.
士兵在那所古宅里住了一个星期。
3. 给海员指定的睡舖
4. 职位,工作,地位
He landed a lucrative billet with a publishing house.
他在一家出版社里谋到一个报酬很高的职位。
5. 【古】短简,便条
vt.
1. 分配(士兵等)住宿地[(+on)]
The captain billeted his soldiers on old Mrs. Smith.
那上尉分派士兵住在史密斯老太太的房子里。
2. 把提供住宿处的命令送交
3. 委派,任命
vi.
1. 投宿;驻紮
untrammelled 不受限制的;无拘无束的;自由的
booze1. 酒;含有酒精的饮料[U]
a bottle of booze
一瓶酒
2. 酒宴,酒会[C]
vi.
1. 【口】暴饮,痛饮
He's out boozing with his friends.
他出去与朋友狂饮了。
vino1. 【美】【俚】廉价葡萄酒;喝廉价酒的酒鬼
coy1. 害羞的,腼腆的;忸怩作态的
a coy girl
怕难为情的姑娘
2. 含糊其词的,不愿直言的
Don't be coy with me about your past record.
把你的履历跟我直说了吧。
3. 【古】安静的,肃静的
vt.
1. 爱抚
vi.
1. 【古】害羞;忸怩作态
probation1. 检验;监定
2. 试用;见习;试读
He was a mechanic who was on probation.
他是一名见习机械工。
3. 试用期;见习期;试读期
4. 【律】缓刑
squeal1. 发出长而尖的叫声
2. 【俚】告密;泄密[(+on)]
He squealed on his mates.
他告发了他的伙伴。
vt.
1. 用长而尖的声音说;用长而尖的声音发出
n.
1. 尖叫声[C]
darter1. 行动迅速的人(或动物)
perambulate1. 走过;在...散步
2. 巡行於;勘查
vi.
1. 漫步
2. 巡回
snitch1. 【口】偷;顺手牵羊
vi.
1. 【口】告密;打小报告
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.7.59
1F:推 cranfis:抄数据...这好吗?!?!?! 12/10 00:26
2F:推 mango32:原来我的醋酸帮了这麽多人(? 12/10 01:51
※ 编辑: jasonfghx 来自: 140.112.7.59 (12/10 08:49)
3F:推 lancer1668:系数的话带回原方程式 12/10 13:54
4F:推 lancer1668:即可,小黑说的。 12/10 13:54
5F:推 s4300811:斌哥阿...你怎麽把数据直接弄上来= = 12/10 20:36
6F:推 mit199076:带回原方程式只找到两个系数比值耶... 12/11 19:20
7F:推 candy79729:刚刚我还想怎嚜只有四个数据...... 12/11 20:55
8F:→ jasonfghx:这是额外做的助教不会太care 12/11 20:55
9F:→ candy79729:想一想,好像只有我会无聊做了九个= = 12/11 20:56
10F:→ jasonfghx:给大家参考一下 12/11 20:56
11F:推 Raphaecaro:系数求出来本来就会是一组比值,因为通常会在两个依比 12/11 23:31
12F:→ Raphaecaro:例叠加的波函数前再乘上一个数字来使叠加後的新波函数 12/11 23:32
13F:推 Raphaecaro:normalized,所以只要得到系数比例即可。(茶 12/11 23:34
※ 编辑: jasonfghx 来自: 118.168.128.51 (12/16 06:44)
15F:→ jasonfghx:electric 12/27 15:11
※ 编辑: jasonfghx 来自: 118.168.129.134 (12/29 22:54)