作者lathelaurel (Lastlin the Red)
看板NTU-Fantasy
标题[心得] 这次创作茶会
时间Sat Dec 20 13:16:24 2008
Lambda
竟然这样就完结!
不管 我要看续集(哭闹
至少解释清楚她妹妹和水果刀
还有我说潇湘啊
虽然你在沙发那段把青梅的背影描述得像男人
但她终究不是男人
而你知道
台大有个Lambda社................
所以不要怪我往奇怪的地方想 囧
命案
在我现场明白那句英文前都很惊悚
(对不起 我不会猜谜 囧)
至於人物名字的问题
我想冰说得很好
中国字都是方块字
假如出现了10几个类似安别里翁(抱歉只是举个例)这样
乍看之下对读者来说没有任何sense的名字
还挺让人头痛
而英文嘛
Patroclus(让阿奇里斯冲冠一怒为男颜的那位)和Peter
至少有明显的长短之分@@
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.114.229
※ 编辑: lathelaurel 来自: 140.112.114.229 (12/20 13:17)
1F:→ lathelaurel:此外 最好不要以希腊神话戏剧神曲之类的东西来刺激拉 12/20 13:18
2F:→ lathelaurel:拉喔(灿笑 12/20 13:18
※ 编辑: lathelaurel 来自: 140.112.114.229 (12/20 13:20)
→ lathelaurel:否则西概师徒控(?)会莫名高潮然後你可怜的耳朵
就有得受了(无误 12/20 13:22
3F:→ yorunosora:後面名字那个若是中英夹杂那边 我想说那根本上就错了.. 12/20 13:27
4F:推 Transfinite:可、可是奇幻用希腊神话梗很正常吧(汗) 12/20 13:50
5F:→ shoushun:其实往那个方向想也未必没有萌点=v=a(咦 12/20 14:04
6F:→ b51622:..身为英文夹杂的作者,我接受昨天的所有批判XD 12/20 15:06
7F:→ b51622:如果有人要看中文名词的原版的话我可以贴啦,有人吗?@ @a 12/20 15:07
※ 编辑: lathelaurel 来自: 140.112.114.229 (12/20 15:33)
8F:→ lathelaurel:潇湘该不会是计画好的吧... 12/20 15:34
9F:→ jylcyl:λλλλλλλλλλλλλλλλλλλλλλλλλλλ 12/20 16:59