作者ModestLee (立凡)
看板NTHU_HIS98
标题[分享] 再来一本:《攻击》
时间Fri Apr 15 11:48:50 2011
Khadra, Yasmina 着,缪咏华译。
《攻击》(L’attentat)。台北:木马文化,2011。
推荐等级:满分五颗星!
「智识可能闭塞,但是情感不然,
身为世界公民的一员,我有破除封闭心智的义务。」
── Yasmina Khadra, 〈《攻击》繁体中文版序〉
此为这本小说繁体中文版序文气势磅礡的开头。
这篇序写得非常精彩,
短短三页就将国际现实与残酷以及人类的愚蠢与罪孽交待得一清二楚,
并直指身为现代世界公民的义务:
「我们的幸福首先取决於我们身上最良善的优点,
亦即我们爱与体谅的天性。
至於我们最顽劣的缺点,
在於智识未开,
它也是引发胡作非为的祸首。
「唯有我们──我们自己──可以一起决定,
我们究竟希望成为什麽人:
传递光明的使者,
抑或冥顽不灵的纵火狂。」
这篇精彩的序文替这本以色列.巴勒斯坦冲突为主题的精彩小说,
揭开了无与伦比的序幕。
我在网路书店看到这本书的翻译出版,
立刻就决定我一定要看。
作者是阿尔及利亚裔法国作家 Mohamed Moulessehoul,
这位男性作家取了女性笔名 Yasmina Khadra,
当初是为了规避阿尔及利亚军方对他的出版审查(他曾经入伍参与反恐战争),
而即使多年後身份公开,
仍继续使用这个笔名,
藉此「表示对妻子的感激,
以及对所有阿拉伯女性的敬意」。
《攻击》和他另外两本作品《喀布尔之燕》、《巴格达之歌》,
并列为「东方三部曲」,
是他回应当代东西文明冲突的强烈呼声。
《喀》和《巴》似乎还没有中文版,
(或许是逼我去看这三本的法文版……)
因此《攻击》就是三者中唯一被翻译出来,
而也是三本中在法国(西方国家反美大基地)最盛行的一本。
如果容许我这麽说,
我会说这本小说是身为现代世界公民必读的小说之一,
尤其关心国际事务、国际正义、中东问题、恐怖主义与反恐战争的人,
更应该读读。
而事实上,
如 Khadra 所说,
若是无视世界上正在发生的事实、忽略人类正在经历的自我屈辱和苦痛,
这种自我封闭与愚昧,
实是身为世界公民的缺失与罪过!
故事是以第一人称写成的。
主角阿敏是一位入籍以色列的阿拉伯人(贝都因人),
在犹太人的社会中力争上游、成为一流的外科医生,
以拯救生命和疼爱妻子为己任。
这两位入籍以色列的阿拉伯人夫妻过着社会顶层且相互恩爱的生活,
直到某场恐怖攻击而划上句点:
不仅他的妻子死於那场攻击,
而且他的妻子就是那位炸死十几位小学生自杀炸弹客,
但这位连理七年的丈夫却完全没察觉任何迹象。
失去爱妻的痛苦、感觉受到背叛的羞耻与愤怒,
引着他迈向生命中另外一段旅程。
这个故事模式:莫名其妙痛失所爱而展开解迷旅程,
我称之为「A Journey to the Familiar Unknown」,
例如之前也盛传一时的小说《巴别塔之犬》也类似如此:
妻子死在庭院中,
种种迹象都显示为自杀,
而身为语言学家的主角则展开一趟深入他亡妻内心的旅程,
其中一项工作就是试图训练唯一的目击者:家犬,
开口说话。
比起这位语言学家,
阿敏医生的旅程之痛苦程度不仅不相上下,
其中所经历的绝望更有过之。
这本书的精彩之处,
就在於旅程中,
阿敏不断和不同身份的人对话:
与他交好的犹太人、仇视阿拉伯人的犹太人,
巴勒斯坦反抗团体、好战份子,
以及他长年抛诸脑後的巴勒斯坦同胞、他的亲戚。
这些对话将这些立场截然不同的人们刻划得相当鲜明,
每段都是极为精彩的辩论和论证,
把人类的盲点、愚蠢、残酷以及屈辱、勇气、尊严,
其中复杂而令人心痛的面貌呈现得极为精彩,
并给我们很多思考的角度和空间。
如果你厌恶世界上那麽多残杀,
如果你好奇恐怖份子有什麽好理由,
如果你想知道国际大棋盘下每个小人物如何受影响、受蹂躏,
如果你希望有书可以刺激你思考国际正义和族群冲突,
《攻击》一定是你不能错过的书。
立凡 2011.4.15.
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.114.115.126
1F:→ ModestLee:通勤看小说,又成为每天最让我期待的事情了。 04/15 11:49
※ 编辑: ModestLee 来自: 140.114.115.126 (04/15 11:52)
2F:推 radown:耶~~书单又来了!!(拜) 04/15 12:19