作者jackykao82 (jackykaoNNN)
看板NIHONGO
标题[翻译] 被舒服了要怎麽翻译
时间Thu Nov 21 13:56:35 2024
想请问各位版友
小弟最近在看棒球
想请教被舒服了这句话日文要怎麽翻译会比较好?
感觉被舒服了比被看不起还要気持ち悪い
よろしくお愿いします~
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 114.34.126.207 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1732168597.A.B16.html
1F:→ jackykao82: 被舒服了好像是表现不错的时候被别人称赞之後结果表现 11/21 16:25
2F:→ jackykao82: 就开始烙赛 但我个人觉得是实力明明就没有达到那个程 11/21 16:25
3F:→ jackykao82: 度结果对方把你形容的跟强敌一样 好像一不小心就会输 11/21 16:25
4F:→ jackykao82: 给你把你捧上天 11/21 16:25
5F:→ medama: 褒め杀された 11/21 19:08
6F:→ jakkx: ……先从中文去定义被舒服了是什麽意思吧 11/21 19:51
7F:推 vinsmokesanj: 中文来看 比较像是夸不得 捧杀 举球手的感觉 11/21 20:11
8F:→ jackykao82: 感谢m大~ 11/21 20:26
9F:→ larle: 我连什麽叫被舒服了都不太懂@@ 11/22 00:20
10F:→ levs: 我也看不懂什麽叫被舒服了 代沟吗 11/22 14:57
11F:推 akane1234: 中文?有点想嘘 11/22 16:53
12F:推 ccc73123: 没在看棒球根本不懂这个梗 11/22 19:23
13F:→ ccc73123: 这种只有少数人才懂得梗 硬要翻成外文根本没意义 11/22 19:24
14F:推 Yohachan: …先把中文学好再来 11/23 02:07
15F:推 akira30: 这大概是运动界才有的语言 11/23 13:01