作者karaage (karaage)
看板NIHONGO
标题[文法] 请教这个し的用法
时间Thu Sep 12 09:17:39 2024
各位前辈好,最近在玩的游戏复刻了一个活动,标题是「隠されし遗産を求めて」
http://i.imgur.com/XaaTQ7b.jpg
这段话的官方中文翻译是「寻找隐藏的遗产」,但不太清楚为什麽不是用「隠された遗産」而是し
这个し看起来不太能解释成理由或是并列的用法,想请教し是不是还有其他解释?
-----
Sent from JPTT on my Google Pixel 6.
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 27.51.16.179 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1726103861.A.999.html
1F:推 Rhevas: 古语用法 09/12 09:39
2F:推 Huevon: 想像成中文用"之"替代"的"的那种比较文的感觉 09/12 10:08
3F:→ karaage: 原来如此,感谢大家解惑 09/12 11:10
4F:→ ssccg: 古语表过去的助动词き的连体形し,其他形少见不过し就像之 09/12 13:19
5F:→ ssccg: 一样还是很常见 09/12 13:20
6F:推 wayne75525: 没想到这里也有狼师 09/19 10:18