作者geminitea (维亚)
看板NIHONGO
标题[文法] MyGO的台词请益
时间Thu Apr 18 23:03:30 2024
https://ani.gamer.com.tw/animeVideo.php?sn=34601#goog_rewarded
MyGO第11话08:00
情境:灯宝忘记自己预约了一大堆表演场次
https://imgur.com/EpbrO6Z.jpg
(团员众人看着平板上的live house预定演出表)
利希:本当予约入ってる。
灯宝:忘れてた。
店员:大丈夫?トモリちゃん入れられるだけ入れてたよね~
以上是我配合中文字幕听解出来的
有错请指证
这边有几个文法疑问想请教
一、本当予约入ってる。
1.予约後面的受词应该是被省略了? 如果还原要放が最适合吗?
2.てる应该是ている的省略用法没错吧?
二、ていた(てた)的用法
忘れてた
https://youtu.be/uOKBi9z8uX0 这部影片已经讲得很清楚了
也举了很多例子帮助理解
但我反而抓不到第三句入れてた的语感(可能是我认为入れる是瞬间的动作)
「灯宝把能申请的场次都申请了吧。」<-这是动画疯的翻译
这边如果写トモリちゃん入れられるだけ入れたよね~ 会很怪吗?
三、入れる的用法
想请教这边入れる能对应到哪一个名词?
有「予约を入れる」这样子的用法吗?
或是预约时在平板输入名字可以讲「名前を入れる」吗?
拜托各位板友QQ
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 1.173.202.72 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1713452612.A.904.html
1F:推 liijoii: 还在go 04/18 23:50
https://i.imgur.com/mLbWuk4.jpg
※ 编辑: geminitea (101.9.198.81 台湾), 04/19/2024 08:47:45
2F:→ max0903: 二 表示「一段时间内」他能塞的都塞了 04/20 05:59
3F:→ max0903: 三 你就想放行事历有放进去的那种感觉 04/20 06:00