作者syunysi (syunysi)
看板NIHONGO
标题[语汇] 阅读文章中的语汇
时间Tue Mar 12 11:39:08 2024
以下句子来自考古题的文章
-----------------
仕组みが出来上がると、それが元の実态であるかのような错覚を起こし、
一人歩きしてしまうことです。
------------------
关於「一人歩く」的意思
我查了字典
还是没办法了解其意
请问这里是一种比喻手法吗?
谢谢!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 175.136.24.177 (马来西亚)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1710214750.A.C04.html
2F:→ redrabbitptt: 我认为在表达「产生出众人皆醉我独醒的错觉」之现象 03/12 11:50
3F:推 wcc960: 通常指某东西(说法)在未验证的情况下擅自扩散/流传下去 03/12 13:47
4F:→ wcc960: 这里感觉也类似这样 03/12 13:47
5F:→ wcc960: 当初の趣旨や意図とは関系なく胜手に动いていくこと 03/12 13:50
6F:→ SAKUHIRO: 独り歩き比喻出来的意思很多,原po这边文章意思就是自 03/12 15:55
7F:→ SAKUHIRO: 己擅自想太多的意思吧 03/12 15:55
8F:推 Huevon: 你可以想像成,事物彷佛有了生命般自己动起来,独自发展 03/12 18:39
9F:→ Huevon: 、扩展下去的那种样子。 03/12 18:39
10F:→ syunysi: 谢谢大家 03/13 11:14