作者partDu (渡月如年)
看板NIHONGO
标题[语汇] にと
时间Tue Mar 28 21:05:00 2023
各位板友好
有个问题想了一阵子,问母语人士结果搞得自己越来越乱 XD
(所以来舒适台湾华语圈发问)
想请问
「卒业のお祝いにと本をもらった」
这句话的「にと」是「にされる」+「と」变成的吗?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 140.116.1.143 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1680008703.A.4C3.html
1F:推 tg9456: 应该是「卒业のお祝いに」と、本をもらった吧 03/29 00:19
2F:→ tg9456: 从别人那里拿到书~他说这个当成礼物 お祝いに(する) 03/29 00:22
3F:→ lovehan: 一楼正解 还是有个标点符号比较好... 03/29 05:32
但我还是不太懂「と」在这边的功用...
如果是
~と言われ、本をもらった
~という本をもらった
就比较能理解
但在这边应该不是这些意思?
※ 编辑: partDu (111.255.196.19 台湾), 03/29/2023 07:09:03
4F:推 wakenpig: 那你把"と"换成"って"这样试看看 03/29 08:52
5F:推 cciinn: 前後句是什麽呢 03/29 09:31
6F:→ ssccg: にするということで 03/29 10:09
7F:→ ssccg: 前面省略动词,然後这个と的用法就是引用的と,後面省掉了 03/29 10:13
8F:→ ssccg: いう、思う或其他文法成份自己脑补上比较简单,不然字典的 03/29 10:15
9F:→ ssccg: 解释:动作・作用・状态の内容を表す 比较抽象 03/29 10:15
10F:→ partDu: 感谢! 那请问如果把と拿掉的话,这句话还能成立吗? 03/29 10:40
11F:→ wakenpig: 我觉得成立 不过有上下文的话 意思感觉有变 03/29 10:47
12F:→ ssccg: 基本上可以表达同一个情境,差别在以这句来说有と明显是对 03/29 10:56
13F:→ ssccg: 方有说是「卒业のお祝いに」,没有的话不排除是话者脑补 03/29 10:59
14F:→ ssccg: 但这差别是基於这句实际内容,不是一般有没有と的差别,换 03/29 11:05
15F:→ ssccg: 一句是有可能完全没差或差更多的 03/29 11:05
16F:推 jakkx: 只有这句,没有と无法确定书是否是拿来庆祝毕业的礼物 03/29 12:15
17F:→ jakkx: 有的话书就是拿来当毕业礼物给你的 03/29 12:18
18F:→ jakkx: 以句子成不成立来说是成立的,但一不一样则看前後文而定 03/29 12:19
19F:→ jakkx: 你的回文我猜是误解了一楼的意思。 03/29 12:32
补充一下
这句话是出现在一个试题中,没有前後文。
にと 以外的选项
有 への、へと、へは ,但这些应该都不能选
只有 にと 比较合理?
と代表转述的话,翻成中文大概是
他说了「这是祝你毕业的礼物」,我收到这本书
这样吗?
※ 编辑: partDu (140.116.1.143 台湾), 03/29/2023 13:29:23
20F:推 jakkx: 所以我说你误会了,这里的と没有转述的意思 03/29 14:47
21F:→ jakkx: 有可能有啦。前後文的影响有可能有所谓的第三者不过讲下去 03/29 14:52
22F:→ jakkx: 可能性没完没了。给了我这本书当作毕业礼物。 03/29 15:01
23F:→ jakkx: と拿来确定这是毕业礼物,谁送的不知道,谁拿来的不知道 03/29 15:03
24F:→ jakkx: 没有と就再加上这本书是不是毕业礼物不知道 03/29 15:05
25F:→ jakkx: 这句的话没有と应该不影响就是了,加了と就强调这本书就是 03/29 15:15
26F:→ jakkx: 毕业礼物,没有と的话就单纯说我收到了书庆祝我毕业 03/29 15:17
27F:→ jakkx: 一楼用标点分开的地方看一下,に、と分开来看 03/29 15:19
28F:→ jakkx: 顺带一提,以解题观点来看的话 お祝い 後面没看过接へ的 03/29 15:32
29F:→ ssccg: と不是转述喔,上面提到正式的解释是动作的「内容」 03/29 15:58
30F:→ ssccg: 本をもらった这动作(或结果)的内容就是「卒业のお祝いに」 03/29 16:07
31F:→ ssccg: 不能用中文来看,因为中文大概一样都是作为毕业礼物收到书 03/29 16:09
32F:→ ssccg: と是格助词,明确确立了「卒业のお祝いに」跟本をもらう的 03/29 16:09
33F:→ ssccg: 关系(至少从话者的角度看),如果没有と,那句子结构就差很 03/29 16:12
34F:→ ssccg: 多了变成要看に是代表了「卒业のお祝い」跟「本をもらう」 03/29 16:13
35F:→ ssccg: 是什麽关系(虽然在没其他前後文下大概会看成差不多意思) 03/29 16:15
36F:→ ssccg: 引用的と是说,这个と通常学到都是配言う,言う的内容就是 03/29 16:17
37F:→ ssccg: 说的话。但是配其他动词时就要看情境,原因理由目标纯感想 03/29 16:18
38F:→ ssccg: ,有说出来、用想的还是第三人的印象都有可能 03/29 16:19
39F:→ partDu: 谢谢解答,我大概感受(?)得出这里と的意思了qq 03/30 15:19
40F:→ tg9456: 顺便问一下答案真的是にと吗?心里有个声音叫我选への(? 03/31 02:23
41F:→ tg9456: ) 03/31 02:23
42F:→ partDu: 解答是にと哦! 04/01 23:13