作者tg9456 (宝宝藻)
看板NIHONGO
标题[问题]冠婚丧祭 水切り
时间Mon Nov 28 12:20:26 2022
https://i.imgur.com/gqA0qTH.jpg
https://i.imgur.com/XhtJiO3.jpg
「熨斗(のし)をつけて返す」已经查过了
绳子也不拆 原封不动还回去的意思 这边没问题
https://i.imgur.com/C5nlH10.jpg
https://i.imgur.com/lTDjMFP.jpg
问题在「水切り」不太清楚…应该不是沥乾吧
有找到一个「水引」似乎是包礼金的绳子
可是这样又跟「纽」的意思重复了
想请熟悉日式婚丧习俗的大大解惑 感谢!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 223.137.15.255 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1669609228.A.B8B.html
1F:推 Huevon: 这边是因为沙都子说要用リボン绑,被圭一说リボン跟和式11/28 13:47
2F:→ Huevon: 包装不和吧,レナ才说应该要用沥水网用的那种绳子来綑绑11/28 13:47
3F:→ Huevon: 主要是在拿绳子种类做梗,倒不是真的跟婚丧习俗有关11/28 13:49
4F:→ ssccg: 首先这句话的意思就是用来绑「熨斗」的是「水切りって纽」11/28 14:59
5F:→ ssccg: 就是叫做「水切り」的绳子,所以跟纽的意思并没有重复,就11/28 15:00
6F:→ ssccg: 是在指这种绳子的名称11/28 15:00
7F:→ ssccg: 再来这种绳子其实如你查的叫「水引」,「水切り」个人认为11/28 15:04
8F:→ ssccg: 是误用,可能是从水引の结び切り来的,水引的绑法主要分成11/28 15:07
9F:→ ssccg: 蝴蝶结(可重复绑代表多多益善)和死结(代表希望就一次的事)11/28 15:09
10F:→ ssccg: 蝶结び 结び切り11/28 15:10
11F:→ ssccg: 水引做法是用长条纸卷成绳状後用浆糊固定,不会是可以拿来11/28 15:15
12F:→ ssccg: 做水切り网的绳子11/28 15:15
13F:推 Huevon: 喔喔,长知识了,我真的就当做是在拿リボン不和在开玩笑11/28 17:43
14F:→ Huevon: ,没想到真的是游戏内容误用。感谢11/28 17:43
长知识了!原来「熨斗」是纸笺「水引」是绳子 真是完全猜不到 感谢大大解答!
https://i.imgur.com/6Hm9qc8.jpg
※ 编辑: tg9456 (223.137.15.255 台湾), 11/28/2022 18:25:34