作者tt6380 (工藤洗衣机)
看板NIHONGO
标题[翻译] 请问这段的意思 有点看不懂(横滨)
时间Thu Sep 29 17:22:16 2022
现在の横浜の位置には、横に砂浜が长く伸びていたことから名付けられたと言われている「横浜村」がありました。
江戸时代に入り、海が埋め立てられ、横に长い浜はなくなりましたが、この地名から「横浜」という名前が付けられたのです。
请问第一段说
现在的横滨是用沙滩去延伸才叫横滨村
但第二段却又说
是因为江户时代被海埋了才叫横滨@@?
有点看不懂啊~求解QQ谢谢!
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 180.217.195.88 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1664443339.A.A0E.html
1F:推 uegi: 地名横滨是从「横滨村」来的 就这样ㄚ 09/29 17:31
2F:推 jakkx: 你把第一句跳过了当然看不懂啊- - 09/29 17:39
3F:→ jakkx: 第一段是说以前有个叫横浜村的在现在横浜这个位置 09/29 17:41
4F:→ jakkx: 而横浜村被水淹了,才再取名做横浜。这里应该是在解释为什 09/29 17:42
5F:→ jakkx: 横浜命名的由来。 09/29 17:44
6F:推 wcc960: 在现横滨位置 曾有横向往海上延伸的沙洲(沙滩) 取名横滨村 09/29 17:53
7F:→ wcc960: 不是被水淹 是内海被填平 如江户(东京)的日比谷入江 09/29 17:54
8F:→ wcc960: 可以去查古地图 以前中华街-马车道附近是如天桥立的沙洲 09/29 17:56
9F:→ wcc960: 而关内,伊势佐木町这带都是海(内湾) 开口在樱木町附近 09/29 17:57
10F:→ wcc960: 关内之所以叫关内 就以前有关所 关外是填海给外国人居住/ 09/29 17:58
11F:→ wcc960: 活动的地区 而关内是日本本土 中间有条运河 就现首都高1号 09/29 18:00
12F:→ wcc960: 横羽线穿过的地方 09/29 18:01
13F:推 jakkx: 没去过日本QQ 09/29 18:01
14F:→ ssccg: 海が埋め立てられる是海被填了 09/29 18:26
15F:→ ssccg: 也不止内海,现在的东京湾从千叶市到横滨市整条海岸都是所 09/29 18:35
16F:→ ssccg: 谓的埋立地,跟百年前的海岸线是完全不同了 09/29 18:38
17F:→ angelaliu: 以前横滨的所在地,有个叫横滨村的地方(原因是旁边有 09/29 19:17
18F:→ angelaliu: 长长的沙滩的关系)。虽然因填海造地,长长的沙滩已经 09/29 19:17
19F:→ angelaliu: 没有了,但还是以当时的地名「横滨」命名之。 09/29 19:17
20F:→ tt6380: 感激大大们帮忙解惑! 09/29 22:42
21F:→ tt6380: 原来是这样的意思 09/29 22:43