作者GrimmNotes ()
看板NIHONGO
标题[文法] 为什麽这里要用でした
时间Tue Jul 19 23:08:46 2022
情境
初次见面後,其中一人先报上名字
此时另一人用でした确认对方名字
https://i.imgur.com/OZhWRrA.jpg
为什麽这里是用でした呢
这里的でした应该是描述名字
但用过去式不是很怪吗
如果要描述对方刚刚自承名字的行为
那麽也不会用でした吧
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 1.169.58.47 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1658243328.A.989.html
1F:→ Huevon: 你刚刚/之前说~是吧 这种感觉 07/19 23:38
2F:→ Huevon: 你(刚刚)说你叫琳恩是吧? 07/19 23:38
如果是描述刚才的行为
那不是应该用言いました或其他动词的过去式吗
因为这里用でした的话
我会认为是在描述某个名词的过去状态
※ 编辑: GrimmNotes (1.169.58.47 台湾), 07/20/2022 00:35:03
3F:推 billkingFH: と言います是引述自己说的话,语者要表达 噢 (你名字 07/20 01:21
4F:→ billkingFH: )是OO喔? 当然要用でした 07/20 01:21
5F:→ billkingFH: 此外,と言っています,使用须在对他人引述第三者的话 07/20 01:24
6F:→ billkingFH: ,所以情境也不对 07/20 01:24
8F:→ Fenikso: 听这系列, 这个でした感觉比较接近影片里面确言/发现的用 07/20 01:37
9F:→ Fenikso: 法 (大概九分钟附近) 07/20 01:37
10F:→ GrimmNotes: 我认为楼上这个是正确的,我想起来以前看过た的这种用 07/20 03:59
11F:→ GrimmNotes: 法 07/20 03:59
12F:→ ssccg: 我觉得这个でした不是发现,就对方自己告诉他的话哪会是发 07/20 09:38
13F:→ ssccg: 现,何况这句是问句,跟对方确认でしたね? 07/20 09:38
14F:→ ssccg: 基本上就是一楼说的那个感觉。然後原PO的疑问「那不是应该. 07/20 09:39
15F:→ ssccg: ..」,没有应该,日文就是会这样用,虽然中文会把动词写出 07/20 09:40
16F:→ ssccg: 来,但要确认的重点是「名字」而不是「说」这个动作,所以 07/20 09:40
17F:→ ssccg: 日文就是会直接用名字当述语的句子来问 07/20 09:42
18F:→ ssccg: 完整句反而混淆要确认名字还是有没有说还是用说的还写的 07/20 09:48
19F:推 puranaria: でした有确认功能,并不是只有动作完了或过去式而已 07/20 11:42
20F:推 Fenikso: 後来想想确实是没有发现的语意 就当作确言底下的某个分类 07/20 12:36
21F:→ Fenikso: 好了 XD 07/20 12:36
22F:推 wantshithole: 同意一楼 07/20 20:46
23F:→ angelaliu: 同意一楼。发话者应该已经在之前的某时某地已经听过这 07/22 22:24
24F:→ angelaliu: 个名字。 07/22 22:24
25F:→ Bigblackoo: りーさんでしたっけ? りーさんでしたね。 07/24 04:23
26F:→ annlee0430: 就一楼的说法呀 上来请教还反驳别人ww心中有底乾脆不 07/28 22:23
27F:→ annlee0430: 要问吧 07/28 22:23
28F:嘘 s101881: 就たっけ 07/31 17:03
29F:推 romand: 确认时的用法 08/01 12:59