NIHONGO 板


LINE

过了N1之後想找些小说来读 目前上了日亚买了”永远の0”和“雪国”和“歪笑小说” 读了一开始就老是怕自己会不会会错意 刚好这几本书都有中译本 有时就会忍不住翻翻看 那到底要怎麽读日文小说好呢? 是读一章日文再看译本看哪里会错意了 还是先读译本一章再读原文 这两种哪一种较好呢? 还有这几本适合初接触日文小说的人吗? --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 61.238.194.184 (香港)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1644869088.A.338.html
1F:推 Huevon: 不要看译本。中文翻译出错、漏掉细节/隐喻的机会其实不低 02/15 07:01
2F:→ Huevon: ,或是有时候也会为了较符合中文文法习惯而特地改变原意( 02/15 07:01
3F:→ Huevon: 例如某恋上〇〇娃娃),拿来当对照反而会影响学习。真有必 02/15 07:01
4F:→ Huevon: 要建议把没把握的句子PO上了这里问,或是直接问日本人。 02/15 07:01
5F:→ Huevon: 一开始我是建议先拼整体阅读量去习惯日文文章,不要从有 02/15 07:01
6F:→ Huevon: 过度文字描述或是文字情报非常重要,差一字可以误解十万 02/15 07:01
7F:→ Huevon: 八千里的那种小说下手(基本上悬疑、推理类、纯爱情类都有 02/15 07:01
8F:→ Huevon: 这倾向)。我自己是从轻小说和视觉小说游戏开始,选那种日 02/15 07:01
9F:→ Huevon: 常对话多或是描述简短明了的。 02/15 07:01
10F:→ Huevon: 我自己是蛮喜欢像 异世界のんびり农家 的写作手法(免费网 02/15 07:01
11F:→ Huevon: 路小说你可以自己查一下),蛮适合学习日文用。 02/15 07:01
12F:推 yuna: 『雪国』是七十多年前的纯文学作品,里面有许多用词较为老 02/15 09:11
13F:→ yuna: 旧,如果没有读日文小说经验的话,读起来应该会有点吃力 02/15 09:11
14F:→ ssccg: 个人是不会跟译本对照,要学日文不如去查字典 02/15 11:37
15F:→ ssccg: 如果担心你日文程度太差有漏,可以以後日文进步後再重读 02/15 11:38
16F:→ ssccg: 然後选简单点的,字面文义都不懂了怎麽会懂文学修辞 02/15 11:40
17F:推 Barefoot24: 我初接触是先看东野圭吾,看评论说他的文字比较浅白。 02/15 12:18
18F:→ Barefoot24: 另外我完全不会买中译本,顶多查日日辞典,有些日文的 02/15 12:18
19F:→ Barefoot24: 意思很难直接翻成中文,除非是要训练自己中日翻译,不 02/15 12:18
20F:→ Barefoot24: 然我觉得用日文的意境去理解故事就好了。 02/15 12:18
21F:推 elthy: 东野圭吾入门+1 不看译本+1 小说不是课本 没必要研究每字 02/15 13:17
22F:→ elthy: 每句 不太懂意思的地方不见得要弄到懂 除非不懂的多到影响 02/15 13:17
23F:→ elthy: 阅读(那就是程度不足了) 看小说只是在习惯阅读、训练阅 02/15 13:17
24F:→ elthy: 读速度 只有真的很在意的地方查个字典 看久了不懂的地方自 02/15 13:17
25F:→ elthy: 然会减少 有些地方即使不查字典或中译本 从前後文或多次出 02/15 13:17
26F:→ elthy: 现後依逻辑判断也会渐渐了解 会错意也不会怎样 02/15 13:17
27F:→ antpro: 直接读日文小说吧。读久了就习惯了。 02/15 13:56
28F:推 micocat: 推荐"告白", 用字浅显易懂, 可以先看电影知道大概剧情, 02/16 12:26
29F:→ micocat: 就不会误读了 02/16 12:26
30F:推 jakkx: 就找想看的看。看习惯日文的话应该就不会想去看中文译本了 02/16 22:02
31F:→ jakkx: 找自己有兴趣的领域(咖啡?摄影?)的相关网路文章之类的 02/16 22:03
32F:→ jakkx: 也不错。能够不间断的接触日文就是最佳的练习 02/16 22:04
33F:推 KureMasaki: 我自己当初是读一大段原文,不懂的去查辞书, 02/17 00:37
34F:→ KureMasaki: 大概了解整大段的意思後,才读那一大段的译本, 02/17 00:38
35F:→ KureMasaki: 之後变成一大章原文读完,才读译本相应的章节 02/17 00:38
36F:→ KureMasaki: 没多久後就不需要译本了。 02/17 00:40
37F:→ KureMasaki: 我是觉得读自己喜欢的就可以了,读得下去比较重要 02/17 00:41







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:Gossiping站内搜寻

TOP