作者Oxyzal (卖毒药的小女孩)
看板NIHONGO
标题[听解] 大正浪漫
时间Mon Oct 11 14:57:16 2021
标题分类不确定选什麽
Yoasobi 的大正浪漫
https://www.youtube.com/watch?v=wJQ9ig_d8yY
其中一句歌词是
“そんな不可思议な出会い”
我觉得这里几田さん唱的是 “そんなふかしゆめ出会い”
^^^^
好像“ぎな” 被唱成了 “ゆめ” (梦?)
想请教一下这里的用法是?
或是这里故意用特别的唱法是方言还是有什麽特别的意思呢?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 1.164.212.160 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1633935439.A.428.html
1F:推 Rhevas: 她没唱错,应该只是你没听出来 10/11 15:16
2F:推 dct8814042: 特地去听了一下,同1楼 10/11 16:11
3F:→ ssccg: 说真的发音很清楚,你是不是该换个耳机或喇叭了.. 10/11 16:16
我用0.5倍速 0.3倍速听 都还是觉得她唱ゆめ...
※ 编辑: Oxyzal (1.164.212.160 台湾), 10/11/2021 17:15:50
4F:推 wcc960: 我觉得硬要讲可能是她gi发音很轻 故na-de混在一起听成me 10/11 19:07
5F:→ ssccg: 楼上说到重点,假装没听到g的话,i-na转换也会有点ゆ的感觉 10/11 19:31
6F:→ ssccg: 不过な因为速度快不是很清楚,但是ぎ虽然轻但是满清楚的 10/11 19:32
7F:→ Huevon: 我用手机直接听都还听得出来,算是快了点但还蛮清楚的 10/11 20:39
8F:推 max0616: 没吧... 很明显是ふかしぎな啊 10/12 22:09
9F:推 fangshanG: 听得出来~同楼上大大说的是他故意发音发那样 10/13 03:22
10F:推 memories66: 同1楼,这句几田的gi带得很轻 但很清楚 10/14 14:45