作者Tessa (泰莎大佐)
看板NIHONGO
标题[语汇] 死ぬ间际まで见ると思う
时间Thu May 6 13:05:21 2021
问题:あのライブは、死ぬ间际まで见ると思う。。
试译:在死之前我都会看那场LIVE(那次现场表演)
死ぬ间际まで:死之前
我的翻译好像怪怪的,可以请高手帮忙吗?
https://blog.nogizaka46.com/haruka.kaki/2021/05/061411.php
あの时、私のペンライトが
オレンジ×緑 で、緑色使ってるのが4期生で私しかいなかったからすごく见つけやす
くて嬉しかったの
ライブのオープニングの演出も大好きで、
光が集まってきて、それが落ちた先に私たちがいて。
そこから4番目の光が流れるっていうのが大好きです。
あのライブは、死ぬ间际まで见ると思う。。
それくらい大切で、大好きなライブです
--
╭═══╮╭═══╮╭═══╮╭═══╮╭═══╮ 。. ◢ ▇▅▃
╰╮▌╭╯║▌╭═╯║▌╭═╯║▌╭═╯║▌╭╮║ ◣ ︶◤ˍ ◣
║▌║ ║▌╭═╯║▌╰═╮║▌╰═╮║▌╰╯║ ▇ ▼◤
║˙║ ║˙╰═╮╰═╮˙║╰═╮˙║║˙╭╮║ ◤ '.
╰═╯ ╰═══╯╰═══╯╰═══╯╰═╯╰╯ . . . .'
。: . . ' ' '
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 112.104.98.18 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1620277524.A.5D4.html
1F:推 NaoSensei: 看那场演出看到死(? 05/06 13:16
2F:→ Huevon: 讲这句话的人是癌症末期之类的吗? 05/06 14:00
3F:推 yu1111116: live一直重复看,看到死都愿意(live很神 这样? 05/06 19:31
4F:推 winthfoxy: 死ぬ间际是指临死体验时会发生的现象吧 05/06 19:53
5F:→ winthfoxy: 用台湾通俗点的话来讲就是走马灯 05/06 19:53
6F:→ winthfoxy: 那场live印象深刻到让他觉得看走马灯的时候都会看到的 05/06 19:53
7F:→ winthfoxy: 感觉 05/06 19:53
8F:推 kkman2: 重点在「まで」。「直到」临死之际我都会看,意思就是那 05/07 08:55
9F:→ kkman2: 个ライブ太棒了(或是基於其他理由),让我一直看一直看, 05/07 08:55
10F:→ kkman2: 就算我生命都快结束了我还是会一直看一直看) 05/07 08:55
11F:推 jpmartinchen: 我觉得(那场演唱会让我印象深刻到)在临死之际都会 05/07 12:41
12F:→ jpmartinchen: 看到 个人见解 05/07 12:41
13F:→ ssccg: 见る是有意识的去看,不是会看到 05/07 15:32
14F:→ ssccg: 其实有下一句是 それくらい大切で、大好きなライブです 05/07 15:36
15F:→ ssccg: 说这句的是ライブ演出者之一,问问题资讯可以写完整点... 05/07 15:39
16F:推 Kanamehomura: 在死之前都会想看的意思吗 05/08 13:01
※ 编辑: Tessa (112.104.96.200 台湾), 05/08/2021 15:24:44
17F:推 tsaumond: 从演出者视点来看,再加上後句的话感觉就不太一样了 05/10 11:09
18F:→ tsaumond: 「那场live一直到我临终为止都会浮现在眼前」 05/10 11:10
19F:→ tsaumond: 整体的意思看起来大概是这样 05/10 11:10