作者stationnn350 (350)
看板NIHONGO
标题[翻译] 我会很想笑
时间Wed Mar 31 19:25:40 2021
问题:
这个字台湾都是直接用英文发音,音译成中文我会觉得很好笑。
试译:
この言叶は台湾では英语のままで话します。
中国语に音訳したら笑いたいです。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 36.228.16.164 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1617189942.A.B5F.html
1F:推 NaoSensei: おかしいと思います 03/31 19:32
2F:推 kike0207: 违和感がありすぎて笑っちゃいます 03/31 21:44
3F:→ medama: 哪个字啊 04/01 08:48
4F:推 th11yh23: 日文音訳的意思是将视障等人士无法观看或阅读的媒材转 04/02 05:34
5F:→ th11yh23: 换成音声媒材这件事 04/02 05:34
6F:推 passenger10: 对那个字也有兴趣XD 04/03 15:41
7F:→ stationnn350: 是小写希腊字母αβγδ 04/05 15:45
8F:推 sqe123456z: 笑いたい换成「おかしい」或「笑わせられる」感觉比较 04/07 15:17
9F:→ sqe123456z: 好 04/07 15:17