作者syunysi (syunysi)
看板NIHONGO
标题[问题]童书的假名
时间Wed Feb 17 10:54:03 2021
早前买了许多宫崎骏的绘本作收藏
最近我拿出来学习日语
因为是童书
里面的汉字很少
所以阅读起来相当困难
我必须每一句朗读出来
靠着发音才知道一些词汇
我知道越高阶的书籍使用越多汉字
因此阅读起来反而没那麽多障碍
我想请问日文能力很好的人
在阅读只有假名的书籍时
是否是毫无困难?
我的程度大概是N3
目前以考N2为目标努力学习中
谢谢
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 110.159.172.153 (马来西亚)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1613530445.A.259.html
※ 编辑: syunysi (110.159.172.153 马来西亚), 02/17/2021 11:24:06
1F:→ medama: 台湾成年人读只有注音的童书也一样有障碍 02/17 11:58
2F:推 greenfetish: 跟读只有注音的童书一样感觉+1,也是念出来再理解 02/17 13:31
3F:推 yuna: 这就是汉字没有被废除的原因 02/17 15:31
4F:推 Cortisone: 正常啊 越专业的领域反而可读性越高 02/18 01:10
5F:→ lovehan: 应该是因为我们可以看汉字去推敲意思 02/19 12:53
6F:推 sonicyang: 前阵子有个外国人同事,非汉字圈的,搞得主管打字全假 02/22 00:24
7F:→ sonicyang: 名沟通,那整串讨论通通平假名,连我日本同事看了都皱 02/22 00:24
8F:→ sonicyang: 眉头读很慢 02/22 00:24