作者pftrew (泥豪)
看板NIHONGO
标题[翻译] 求一句日文的翻译
时间Fri Dec 4 10:31:18 2020
别人手机上看到的一句话
猫がお昼休みはお静かに
这句话怎麽翻好?
个人感觉那个は後面接お静かに怎麽看怎麽怪
求解
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 99.227.195.102 (加拿大)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1607049080.A.C43.html
1F:→ billkingFH: に(してください)猫猫在午休请安静 12/04 12:26
2F:→ m4j7124459: 尊敬用法吧? 12/04 13:49
3F:→ Huevon: 猫猫午休时当然是要安静 这里は算是把猫猫午休当作一种常 12/04 15:52
4F:→ Huevon: 理或是固有状态,有种後面的应对是理所当然的意思在 12/04 15:52
5F:推 wantshithole: 推1楼 12/08 13:12