作者antychao (anty交个朋友吗?我2在这)
看板NIHONGO
标题[文法] 这里的[行くうちに]为什麽不能选?
时间Sat Jul 11 20:33:01 2020
[文法] 老师出的/不明/有答
展覧会に_______近くの公园をぶらぶら散歩してきた。
A)行くからには (既然去~,不通顺)
B) 行くうちに (趁着去展览会的时候,去附近的公园散步了)>>>感觉很Ok为什麽不
能选??
C) 行ったついでに (顺便去公园~。正确答案)
D)行った上は (既然~就~。不通顺)
想请问各位前辈,虽然知道答案c是最好、最通顺的,但B的套用在句子里为何有误?
谢谢各位。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 49.156.234.187 (日本)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1594470783.A.D4C.html
1F:→ minagoroshi: 影分身ww 07/11 20:39
2F:→ antychao: 所以一楼前辈是指B和C意思一样吗??B的解释也合理? 07/11 20:52
3F:推 ccc73123: 一楼的意思是说你去展览会也去公园 你会分身吗? 07/11 20:59
4F:→ ccc73123: 如果你是去展览会时 在会场里做某件事情就可以用うちに 07/11 21:00
5F:→ ccc73123: 公园是在不同的地方 所以不能这样用 07/11 21:00
6F:→ ccc73123: うちに是在一段长的时间里做某件事情 07/11 21:01
7F:→ antychao: 啊!原来如此!自己怎麽想都想不通...谢谢!谢谢! 07/11 21:03