作者zxcvbnm9426 (歇斯底里一匹狼)
看板NIHONGO
标题Re: [语汇] 行けなくない是什麽意思
时间Sun Apr 19 20:33:25 2020
行ける→可以去
行けない→不能去、去不了
行けなくない→不能去的否定型
此处应是「行けなくはない」的省略
语感上偏向可以去
但带有否定意味(or其他考量
个人会翻成 也不是不行去
日曜の夜のライブに行けなくはないけど、月曜日に朝早い授业あるので、行くかどうか迷ってる。
虽然也不是不能去星期天晚上的演唱会,但隔天早上还有课所以还在考虑要不要去。
徒歩で行けなくはないけど、疲れちゃうよ。
走路也不是走不到,但是会很累喔
同场加映
行けなくないこともないということもない
到底是可不可以去
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
我不是魔法师
所以我也不会魔法。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 223.140.170.196 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1587299609.A.CC1.html
1F:推 chiahaug: 跟你的翻译一样:不是不能去 04/19 21:05
2F:推 SearchWay: 最後: 可以去 但是有隐情? 04/21 09:06