作者nonso (Rosyyy)
看板NIHONGO
标题[翻译]
时间Mon Apr 6 01:22:07 2020
不好意思,我的问题是这句:
バクさんは交流会によく行っているので、(以下略)
我猜这句应该是翻作:「因为バクさん常去交流会的关系,...」
而我的认知是
よく可翻成经常
ので 是因为
いる 是文法的关系要使用原型,(但是是什麽意思呢?)
行っている 是去,可是为什麽要用て型、跟いる合起来,又是什麽意思呢?
谢谢 π_π
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 101.12.100.192 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1586107329.A.DE8.html
※ 编辑: nonso (101.12.100.192 台湾), 04/06/2020 01:24:53
1F:→ Ricestone: 想表达有这习惯04/06 01:29
2F:推 sqe123456z: 动词连用形+ている,表示正在进行或长久以来的习惯04/06 03:15
3F:推 znck: ている我都当ing用(误)04/06 12:47
太感谢楼上R大s大z大了~~
※ 编辑: nonso (101.12.100.192 台湾), 04/06/2020 19:42:28