作者goro18 (女友像新垣结衣^^)
看板NIHONGO
标题[翻译] ~ないことはない
时间Wed Jun 26 00:00:35 2019
问题:このカバン无理をしなければ
买えないことはないけどやめておきます
试译:这包包如果不差的话....
买えないことはないけど(是可以买)
やめておきます(先不要??)
———
恳请高手帮忙翻译!分开看有感觉 但就凑不起来
谢谢
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 219.85.84.124 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1561478438.A.022.html
1F:推 FXW11314: 如果勉强的话是不到买不起但还是不买了 06/26 00:09
2F:→ BroSin: 这个包包也不是说买不起,但我还是先不买好了。 06/26 01:13
3F:→ lulocke: 也不是不可能 06/26 04:24
4F:推 kkes0001: 也不是买不起这个包包但还是不买了 06/26 10:31
5F:推 cutie: 也不是不能买拉 先不要买好了 06/26 15:36
6F:→ elthy: 咬牙买也不是买不起啦 但还是先不要买好了 06/26 16:06
7F:推 red722: 非不能也 不为也 06/27 11:44
8F:推 oxhill: 莫名觉得推文幽默 06/27 12:51