作者antizen (失落)
看板NIHONGO
标题Re: [文法] 私が日本に来たわけ
时间Mon Feb 18 09:55:10 2019
私が作ったケーキ
私の作ったケーキ
背が高い人
背の高い人
が可以换成の
が不能换成の的情况是
修饰的子句中主词跟述语之间
有其他词
例如
私が昨日7时に家で作ったケーキ
私が母のために作ったケーキ
私がびっしょりと汗をかいて作ったケーキ
https://imgur.com/a/VhBIQOk
https://imgur.com/a/cQGzpKM
※ 引述《ooox (朱颜辞镜花辞树)》之铭言:
: 日文菜鸡想请问一下
: 私が日本に来たわけ
: 这句的意思应该是 我来日本的理由
: 那这边的が能够换成の吗?
: 还是一定只能用が呢?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 114.26.198.101
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1550454912.A.7B8.html
※ 编辑: antizen (114.26.198.101), 02/18/2019 09:59:01
1F:推 xavier08: 感谢教学 02/18 10:57
2F:→ Ricestone: 这部份没有那麽死 02/18 10:59
4F:→ Ricestone: 上面这篇里面就有不少用の而中间还有别的东西 02/18 11:01
5F:→ Ricestone: 我是觉得基本上,尽量不让の或が连续出现就很够了 02/18 11:01