作者carissa (qq)
看板NIHONGO
标题[文法]ミツメ歌词询问
时间Mon Jan 28 18:25:37 2019
刚开始练习用日文歌学日文,顺便背多一点单字跟学一些文法。
但有一句歌词翻不出来,如下:
なれたら 君のように 仆は谁にもなれないまま
想询问怎麽文法及怎麽翻译
目前努力的过程:
(1)
たら是指...的话,就,「たら」是「动词た形+なら」的省略,前方接的是「动词た形」,为动词过去式、表示过去发生的动作,因此整句是「前面动作已经发生的话,就…」之意。
所以なれたら应该可以翻成习惯的话,就
(2)
ように查了很多种用法,但在这边应该是「像」
所以君のように 仆は...应该是翻成我像你,或是ように的後面是修饰整句话呢?
也想顺便询问
目もくれなかった 空しいはずの梦が
あの手の中 を吹き返し踊る
翻成不放在眼里应该不切实际的梦想在手中缓慢的苏醒 是对的吗?
感谢各位大大!!!!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 114.34.136.252
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1548671140.A.8B5.html
1F:推 steven96414: 个人日文没有很好 但我在想那个なれた会不会是なる的 01/28 20:17
2F:→ steven96414: 可能型… 01/28 20:17
3F:→ steven96414: 可能型的た型 01/28 20:18
4F:→ carissa: 啊好 我才在大家的日本语第二册 01/28 20:26
5F:→ carissa: 那时候没查到有这个可能 01/28 20:26
6F:→ carissa: 感谢S大 01/28 20:26
7F:推 wcc960: 应该是倒装句吧,就"君のようになれたら..." 01/28 21:00
8F:→ aztar: 如果可以 我想成为像你一样的人 但我谁都成为不了 01/28 22:55
9F:推 aztar: 我以前不屑一顾 那虚无缥缈的梦想 01/28 22:59
10F:→ aztar: 在那只手中 重获新生舞跃而起 01/28 22:59