作者FJspecial (JS)
看板NIHONGO
标题[翻译] 你不要装可爱
时间Wed Jan 23 23:06:25 2019
想请问各位
「你不要以为装可爱卖萌就可以蒙混过关
,你应该知道这招对我没有用」
这句话该怎麽翻译比较好
口气是上对下很凶的那种
我自己尝试的是
お前は可爱い顔しても无駄だ
但是感觉这个口气不凶而且也翻的不够完全
麻烦大家给点建议了!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 180.177.0.248
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1548255988.A.6CF.html
1F:→ Ricestone: あざとい真似をしても无駄だというのはお前だって 01/23 23:21
2F:→ Ricestone: 知っているだろ 01/23 23:21
3F:→ dickhole5566: お前さ、ぶりっ子して、何でも误魔化すんじゃねえよ 01/24 01:15
4F:→ dickhole5566: !こんなやり方は俺にとって无駄だぞ! 01/24 01:15
5F:→ dickhole5566: 随便翻翻的不好就拍谢啦 01/24 01:17
6F:推 luvtzutzu: かわいこぶってりゃ误魔化せると思ってんじゃねえぞ! 01/24 02:53
7F:→ luvtzutzu: 俺には通用しないって分かってんだろ! 01/24 02:53
8F:→ luvtzutzu: ご参考までに。 01/24 02:54
9F:推 gibson72: 甘えてごまかすなよ その手は食わないって分かるはずだ 01/24 06:30
10F:推 aztar: かわいこぶってんじゃ通用しねぇからクソアマ 01/24 10:02
11F:推 kkes0001: 楼上好凶 01/24 14:37
12F:推 drd586: 10楼凶www 01/25 07:52
13F:推 newwer: 10楼承太郎? 01/26 14:45
14F:→ FJspecial: 谢谢各位的提供ww勉强になった 01/26 22:32