作者geidesumanai (黑龙肉粽)
看板NIHONGO
标题[心得] 大家对台籍老师的看法?
时间Wed Oct 31 02:21:16 2018
我自己补习班下课时会跟同学聊天
有个同学常跟我说他觉得老师口说的日文文法怪怪的
(他很喜欢次文化,常常听原文广播剧那类的,听力很不错)
但我自己听是觉得不会
他有举几个例子
我把那些例子拿去问我网路上的日本人朋友
他说很自然没问题
但也让我开始思考
以後就算我的日文进步到可以教人的程度
但是不是会因为我不是日本人就备受学生怀疑呢
毕竟那个老师教学活泼认真
也不是那种程度不好摆明来混的
结果还是会受到这种评价
不知道大家给台籍老师教的时候也会有这种疑惑吗?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 101.12.160.156
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1540923678.A.804.html
※ 编辑: geidesumanai (101.12.160.156), 10/31/2018 02:23:27
1F:→ taufuck: 文法应该不是问题 口音才是问题 10/31 03:00
2F:→ taufuck: 如果学生能模仿老师5成口音 老师有日本发音的7成 10/31 03:01
3F:→ taufuck: 结果最後学生只有日本的3成5 10/31 03:02
4F:→ minagoroshi: 自以为是w 10/31 05:30
5F:推 untilnow: 口音用数学算? 10/31 07:10
6F:推 allesvorbei: 日本人自己也有口音的问题= =每次翻译到口音重加上专 10/31 08:04
7F:→ allesvorbei: 业术语一堆的脑袋就一片空白 10/31 08:04
8F:→ allesvorbei: 重要的还是那位老师的教学经验跟教师执照,即便是日 10/31 08:05
9F:→ allesvorbei: 本人也有碰过新手而不会教发音而让学生自己乱念的, 10/31 08:05
10F:→ allesvorbei: 这时候吸收连一半都不到 10/31 08:05
11F:推 NaoSensei: 台籍老师日文有点不会像母语人士,但是专业的老师能用 10/31 08:19
12F:→ NaoSensei: 台湾人的方法教学,让台湾人容易理解 10/31 08:19
13F:→ DaleyBlind: 自以为是+1 全台大专院校的台籍日语教师的发音跟日文 10/31 08:45
14F:→ DaleyBlind: 用法绝对都比你那二次元宅朋友来得正确 我自己本身也 10/31 08:45
15F:→ DaleyBlind: 是二次元宅 但我只能说日文初学者最好不要常把二次元 10/31 08:45
16F:→ DaleyBlind: 台词挂在嘴边 在一般人看来二次元用语还比较奇怪 就像 10/31 08:45
17F:→ DaleyBlind: 把ptt用语用在日常生活上别人也会觉得你很臭是一样的 10/31 08:45
18F:→ DaleyBlind: 道理 10/31 08:45
19F:→ DaleyBlind: 还有声优发音本来就比一般人来得清楚 在你朋友看来津 10/31 08:51
20F:→ DaleyBlind: 軽弁之类的方言应该都是奇怪的日文吧 10/31 08:51
21F:→ DaleyBlind: 一天到晚只接触ACG类的东西 并以此当标准去判断别人日 10/31 08:59
22F:→ DaleyBlind: 文是否正确还挺可笑的 建议多接触其他领域的东西 这世 10/31 08:59
23F:→ DaleyBlind: 界不是只有ACG才会用到日文 10/31 08:59
24F:推 suzume: 二次元的日文…有些真的不太礼貌 10/31 09:35
25F:推 i4303348: 井蛙 10/31 09:40
26F:→ lijenc: 走出家门吧!别再沉溺在二次元世界,ACG里的用语不见得都 10/31 09:46
27F:→ lijenc: 适合用在现实世界中。 10/31 09:46
28F:推 fangshanG: 虽然不知道为什麽提到二次元宅,但楼上几个说得很好( 10/31 11:46
29F:→ fangshanG: ? 10/31 11:46
30F:推 fangshanG: 次文化吗?还有我好好奇他举的例子是什麽 10/31 11:51
31F:嘘 kakukangen: 二次元看世界w w w10/31 12:29
32F:→ johnny94: 很多二次元学日文的都这样w 真的是自以为是10/31 13:50
33F:推 TiffanyPany: 二次元听久有时候跟老师聊天都得很注意别绷出奇怪不10/31 14:07
34F:→ TiffanyPany: 礼貌句子0.010/31 14:07
35F:推 TiffanyPany: 以前学校日籍老师都不是上文法课,几乎都是听力会话10/31 14:08
36F:→ TiffanyPany: 、或是日本文化之类的10/31 14:08
37F:推 EVGA: 个人经验,有的大专院校的教授级老师,会话和发音还真的不10/31 17:51
38F:→ EVGA: 太行(当然,他们很了解日文和日本)。而有的宅宅对会话和语感10/31 17:51
39F:→ EVGA: 的理解确实厉害,所以还是要看当事人才能评论。不过原PO的10/31 17:51
40F:→ EVGA: 情况是日本人都说没问题了,所以遇到疝气の凶宅的机率比较10/31 17:51
41F:→ EVGA: 高XD10/31 17:51
42F:→ DaleyBlind: 通常大专院校会话基本上都会丢给日籍老师上 而楼上说10/31 18:16
43F:→ DaleyBlind: 的发音不标准的那种老师通常都是教文法的(超资深有的10/31 18:16
44F:→ DaleyBlind: 甚至还出过一堆文法书) 老师们各有各的专长 即使没有10/31 18:17
45F:→ DaleyBlind: 每项都强 但也不至於被说文法奇怪 台籍日语教师平均水10/31 18:17
46F:→ DaleyBlind: 准还是挺不错的10/31 18:17
47F:→ DaleyBlind: 不否认的确有很强的宅宅 但这篇文章中的凶宅的日文程10/31 18:42
48F:→ DaleyBlind: 度看起来就不怎麽样(甚至有点弱?) 还不到具有判断句10/31 18:42
49F:→ DaleyBlind: 子的文法使用是否正确的程度 这类的凶宅通常叫他写个10/31 18:42
50F:→ DaleyBlind: 例句来看就露出马脚了10/31 18:42
51F:→ fangshanG: 原po补一下他举的例子啦我好好奇喔wwwwww10/31 20:17
52F:推 singe9710: 哎 就是有这种自以为是的宅男10/31 21:27
老师的发音其实满好的,第一堂课他是先用日文自我介绍+认识各个同学,之後才突然讲中文,整个被骗到 哈哈
那个同学是觉得老师文法上有些用法没有很道地
虽然我是不那麽认为啦,但毕竟我程度也没好到能判断(我也才刚升中级班),才去问网路上的日本人朋友
当然还是更相信老师是对的~
主要是想讨论大家自身或身边有没有类似的情况
※ 编辑: geidesumanai (101.12.160.156), 11/01/2018 01:07:40
53F:推 setsuna23232: 要发生类似的状况应该要有那种自以为是的朋友吧XD 11/01 01:33
54F:推 justin21138: 看那位台籍老师功力到哪吧?我也遇过台籍老师文法错误 11/01 06:53
55F:→ justin21138: 为什麽我可以确信?因为我被日本老师指正过那个文法 11/01 06:54
真的错了那当然不行呀~~~
但我主要是在讨论台籍教师即使没错也容易受到质疑的现象
※ 编辑: geidesumanai (114.44.82.82), 11/01/2018 07:07:38
56F:→ a379537956: 问你朋友这麽强还来上课干嘛 11/01 09:11
57F:推 solitudewing: 会 我看过好几个台籍老师都在乱解释了 造成我很大 11/01 16:25
58F:→ solitudewing: 困扰。然後同样的日文问题问不同日本人都有不同答案 11/01 16:25
59F:→ solitudewing: 有些是使用习惯不同,有些是不想给你打击, 11/01 16:26
60F:→ solitudewing: 我的心得是,请教的过程中都参考参考就好 11/01 16:27
61F:→ solitudewing: 光是我跟朋友,在将教日本人中文时所遇到的问题 11/01 16:27
62F:→ solitudewing: 拿出来讨论时,都发现我们自己中文使用习惯都不同了 11/01 16:27
63F:推 setsuna23232: 好奇楼上说的中文问题! 11/01 21:41
64F:→ db12467: 自己查的(满确定是对的)跟老师说的不一样的时候会疑惑 11/03 23:35
65F:→ db12467: 是不是自己查错...但问日本人的时候自己查的意思是对的.. 11/03 23:35
66F:推 j4ijp: 没有很道地....敢问你朋友难道是土生土长日本人逆 11/26 17:13